Kniga-Online.club
» » » » От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

Читать бесплатно От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я действительно видела как-то раз его пельменную. И он не врет, – тихо шепнула мне на ухо Бэка.

Подруга обладала удивительной врожденной способностью: чувствовать ложь, а потому я немного расслабилась, но сдавать позиции не собиралась:

– Раз вы предлагаете, то я согласна. Завтра едем смотреть ваши пельменные и если все так, то мы начинаем работать над выпуском.

– Завтра у нас общее собрание, ты не можешь его попустить, – тут же вклинился Олевер, а я поморщилась – он был прав. Открыв дневник, я стала искать время, когда могла бы быть свободна. – Бренда, в этом нет нужды. Я тоже видел его заведения как-то раз. Они располагаются в достаточно проходных местах. Более того, Динэл, когда вы сказали о них, мне кажется, что я даже видел вас внутри.

– Спасибо, – Динэл в знак благодарности кивнул ему. – Что вы вообще хотите написать?

– Хм… – я призадумалась. Я уже столько раз отвечала на этот вопрос, но каждый раз, думая об этом, я нахожу все новые и новые причины, почему хочу писать на эту тему. – Я просто хочу показать другим людям, насколько вкусными могут быть пельмени. У вас хорошо получается готовить, у меня и у Олевера – писать. Мы бы хотели посетить вашу пельменную, попробовать главные и фирменные блюда, сделать снимки, записать пару рецептов и больше узнать о том, как вы пришли к тому, чтобы делать пельмени. Ничего необычного.

– Хорошо. Вы вместе будете работать над этим? – Динэл указал на меня, Бэку и Олевера.

– Нет-нет, я не работаю в издательстве, – тут же отмахнулась Бэка.

– Работать будем я и Бренда, – подтвердил Олевер. – Прошло уже два дня с того момента, как мы озвучили эту мысль, но у нас есть всего неделя, чтобы предоставить издательству готовую статью и план следующих. Давайте поработаем в ускоренном темпе. Наш рабочий день заканчивается в семь часов вечера, можем ли мы прийти в пельменную позже? Подпишем договор, поболтаем и поедим.

– Хорошо. Я буду ждать вас в любое время завтра. Пельменная находится на большой Некромантской 13 а.

– На главной улице города? – изумилась я. – Достаточно сложно найти там помещение, которые бы сдавалось. Да еще и дорого это очень. Уверены, что это окупится?

– Это мое помещение и это я раньше сдавал его. Это же не будет проблемой? – немного снисходительно улыбнулся Динэл, а я с еще большим уважением посмотрела на мужчину. Чувствую, мы с ним сработаемся. – Вы уже вскипятили воду для пельменей? – словно невзначай поинтересовался он.

– Вскипятить воду? Для того, чтобы сварить пельмени надо бросить их в кипящую воду? – изумилась я.

– У вас хорошее чувство юмора, – хмыкнул Динэл, но, посмотрев на меня, уточнил. – Вы не шутите?

– Ох, Бренда, тебе же уже не семнадцать, – закатила глаза Бэка и поспешила на кухню. Динэл метнулся за ней. Я и Олевер решили не отставать.

Я действительно просто положила пельмени в воду и поставила на плиту. В чем вообще разница: положить пельмени просто в воду или уже в кипящую воду? По моим наблюдениям, после того как опустить что-то в кипящую воду, эта же вода и прекращает кипеть.

– Вы уверены, что вам стоит писать про пельмени? – сухо и угрюмо уточнил Динэл, глядя на то, как его плоды стараний просто прилипли к дну кастрюли.

– Я же писать, а не готовить буду, – буркнула я.

Было немного неловко так опозориться. С другой стороны, почему мне должно быть стыдно? Я же не заканчивала какую-то там поварскую академию заграницей.

– А воду хоть солили? – уточнил Динэл мимоходом, не зная, что делать: то ли попытаться как-то спасти пельмени, то ли просто выкинуть все, что получилось.

– Зачем их солить, если внутри уже есть специи? – задала я встречный вопрос, а Олевер позади меня тихо поинтересовался:

– Бренда, неужели ты не умеешь готовить?

– Я умею готовить, – я тяжело вздохнула и неопределённо махнула рукой. – Просто я недостаточно много практикуюсь, чтобы это выходило у меня хорошо. И не смотрите на меня так осуждающе, – повернулась я к мужчинам, которые не сводили с меня взгляд. – Я знаю о своем недостатке и работаю над этим: я записалась на кулинарные курсы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Что будет потом? Запишешься на курсы садоводства? – хмыкнула Бэка и указала на подоконник. Ее эта ситуация позабавила.

Хоть мужчины и не видели мое комнатное растение, ибо оно было скрыто шторой, но мы-то с ней знали, что там стоял мой засохший цветок, с которым у меня не заладились взаимоотношения.

– Если будет надо, то запишусь, – улыбнулась я подруге. – Мне жаль, Динэл, но вы тоже хороши – доверить варку пельменей какому-то третьему лицу весьма опрометчиво, – перевела я стрелки на него.

– Кто же знал, что вы можете сделать что-то подобное, – пожал Динэл плечами и все же выбросил испортившееся блюдо. – Я хотел дать вам попробовать их, но теперь у меня нет причин задерживаться в вашем доме. Встретимся завтра.

Динэл развернулся, направившись к выходу, но я напомнила:

– А код артефакта-то теперь дадите? Если вы, конечно, все еще не опасаетесь внимания и преследования навязчивых девушек.

– Я действительно потерял свой монофон, – развел он руками. – Встретимся завтра.

– Врет, – тихо шепнула мне Бэка, когда мужчина накидывал куртку. Олевер также принялся одеваться. – Он не терял свой монофон. Я тебе больше скажу: он лежит у него в правом кармане брюк, – едва слышно пробормотала она.

Я улыбнулась, но не стали никак применять услышанную информацию. Не хочет и ладно, может быть, он просто очень скрытный и подозрительный? Главное, что теперь я знаю, как найти его лично.

– Хорошей ночи, – попрощалась я с уходящими мужчинами и закрыла за ними дверь. Немного подумала и повернула замок, который открывался лишь изнутри. Мало ли?

– Да уж, насыщенный сегодня денек, – вздохнула Бэка, сладко зевнув. – Давай скорее ляжем спать – я без сил. Вначале работа, потом поимка шутника, поход в издательство и теперь Динэл. Симпатичный мужчина. Это он накормил тебя пельменями? Интересно-интересно. Только вот не понятно, зачем ему врать про свой код артефакта, – подруга с любопытством смотрела в окно, провожая фигуры мужчин взглядом.

– Это уже не так важно. Я, например, тоже никому не даю личный код артефакта, только тот, что для работы, – попыталась я оправдать его.

– Посмотрим, – хитро улыбнулась Бэка и поторопила меня. – Иди спать, тебе вставать меньше, чем через пять часов. Ты будешь в скверном настроении, если не выспишься.

Вняв совету подруги, я приняла быстрый душ и рухнула в постель, бездумно глядя в потолок. Было чувство усталости, но как только я легла, сон словно бы улетучился.

Какое-то время поворочавшись, я поняла, что не смогу уснуть, а потому включила светильник у стола и решила немного поработать, но не над пельменями, а над автобиографией. Мысли о пельмешках пробуждали во мне аппетит, но я была выше того, чтобы ужинать в такой час, а потому стоило отвлечься на что-то другое.

По утру я с небывалым вдохновением направилась в офис. Ночь выдалась плодотворной, и я почти закончила работу над автобиографией, осталось несколько штрихов. Несмотря на то, что произошло ночью, все чувствовали себя спокойно, считая, что наш шутник куда умнее, чем кажется. Зато мы точно убедились в том, что все пропажи вещей не были случайность. Редактор вовсе был бодр как огурчик и списывал все на сбой кристаллов и собственную усталость. Мы с Ювэль лишь согласились с ним, но планировали понаблюдать за кабинетом и сегодня.

Так как легла я поздно, то ближе к обеду поняла, что полностью истощена и могу уснуть сидя. Чтобы как-то взбодриться, я встала и направилась к кулеру.

– Ты выглядишь сонной, – отметил Олевер, подойдя ко мне и протягивая стаканчик с кофе.

– О, спасибо, – поблагодарила я его, взяв бодрящий напиток. – Это весьма кстати. Мы же идем сегодня в пельменную Динэла? – решила уточнить я на всякий случай. И, как оказалось, не зря.

– Я как раз хотел поговорить об этом, – неловко почесал голову Олевер. – Дело в том, что у меня возникли важные дела и я не смогу пойти. Справишься одна?

Перейти на страницу:

Гуськова Юлианна читать все книги автора по порядку

Гуськова Юлианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


От любви к пельменям (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге От любви к пельменям (СИ), автор: Гуськова Юлианна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*