Отбор. Дыхание ледяного дракона (СИ) - Санд Марина
— Но это же дикость! — воскликнула Лея. Она поспешно прикрыла рот. — Ой, прости. Я не хотела тебя обидеть.
— Всё в порядке, — Зара усмехнулась. — Торговцы, прилетающие вместе с ледяными драконами, частенько говорят похожее. Только не стесняются в выражениях. Ничего, пусть полюбуется на то, во что я его превращу в брачную ночь.
Деревянный человек был похож на подушку с иголками, воткнутыми со всех сторон. Будь у него глаза, их вырезала бы грозная принцесса Таргарда.
— Одна жизнь в обмен на судьбу целого города, — сказала Рута, положив ладони на плечи Зары. — Это твой народ. Лучше пойти на разумные жертвы, чем умереть вместе с ними.
— Ты говоришь совсем как отец, — Зара сжала кулаки. — Я понимаю это. Просто злит. Всё злит.
Со скрипом отворились двери. Две молодые, но крепкие девушки вошли внутрь.
— Госпожа, вы подготовили дар? — они склонили головы.
— Вот же он, — Зара указала пальцем на чучело.
— Но госпожа, ваш отец сильно прогневается, — убеждала одна из служанок. — Может, заменим его, пока непоздно, на вышивку? У меня есть чудно расшитая скатерть.
Вторая активно закивала. Судя по их бегающим глазам, они перепугались, как бы и им тоже ни прилетело.
— Вышивка? — деланно удивилась Зара. — Отец сам воспитал меня наравне с двумя старшими братьями. Правитель Таргарда всегда знает, что делает. Или вы считаете, что его решения надо оспаривать?
— Нет, что вы, — служанки бережно унесли чучело.
Их лица красочно выражали то, как сильно они «рады» преподнести такой дар ледяному дракону. Почти что до заикания.
Лея вспомнила чёрные-чёрные глаза-провалы, ведущие, казалось, в самые потаённые глубины бездны. На миг она тоже содрогнулась всем телом. Не хотелось бы узнать, каков этот мужчина в гневе. Он и в хорошем расположении духа внушал сильный страх.
Угрюмая Зара в безрадостном расположении духа легла спать. Рута ополоснулась и тоже задремала. Лея проскользнула в крошечную купальную комнату.
Она не знала, как правильно называть это помещение. Из неприметной двери вышла худенькая служанка. Её шаги были тихими, неслышными. Лопатина вскрикнула от испуга.
— Простите, госпожа, я не хотела вас напугать.
— Я никого не звала, — пробормотала Лея. — Как тебя зовут? Сколько тебе лет?
— Хорошая прислуга сама знает, когда стоит прийти. Семнадцать, госпожа. Не пугайтесь. Я помогу вам помыться и сразу же уйду.
— Как тебя зовут? — переспросила Лейка.
— Я провинилась, госпожа?
— Нет, что ты.
— Тогда вам не нужно моё имя. Вы — знатная. Знатные не говорят с прислугой, — девочка опустила глаза в пол. — Не настаивайте, прошу. Накажут.
— Хорошо, — Лопатина мысленно выругалась, представив, что эту малышку могут высечь. — А что если я прогуляюсь перед сном?
— Поступки господ никогда не осуждают, — девочка ловко приготовила всё необходимое для мытья. Больше она не заговаривала.
Молча помогла раздеться, со скрипом тёрла тело ослабевшей «знатной» иномирянки, промыла волосы, ополоснула с головы до ног из небольшого кувшина. Высушила пряди магией, заплела тугие косы, помогла надеть платье.
Девочка ушла также тихо и внезапно, как и пришла. Лея приоткрыла дверь, выскользнула в ярко освещённый магическими шарами коридор.
Она старалась никому не попадаться на глаза: мало ли что у кого на уме. В руке сжимала свой дар. Хотя не понимала, зачем же прихватила с собой из покоев кинжал? Девушка прошлась по саду, дойдя до большого фонтана. Завидев двоих мужчин, спряталась за деревом. Странное чувство беззаботного азарта поднялось в душе новой волной.
«Наверное, так на меня действует новый неизведанный мир», — решила Лея.
— Ты видел, что Зара подарила жениху? — с удивлением и восторгом спросил один из незнакомцев. — Кто бы мог подумать, что найдётся тот, кто укротит эту дикую кошку?
— Видел и не поверил своим глазам, — отвечал второй. — Вот ты можешь представить Зару, которая расшивает мужской пояс? Я — нет. Наверняка она истыкала чучело ножами от злости. А правитель, зная нрав дочери, подменил дары.
— Вполне могу. Нам есть чему поучиться у драконов в обращении с женщинами. Вон какой шёлковой стала принцесса Таргарда. Давно бы так! — незнакомец злорадно хохотнул.
«Мужланы!» — со злостью подумала Лея.
Она с хрустом сломала ветку и испугалась. Но мужчины были уже далеко. Они не видели её. Внутри всё кипело от негодования. Хотелось впиться ногтями в лицо Джейдена и расцарапать его. Может, тогда он научится считаться с женским мнением!
Браслет на руке девушки вспыхнул колдовским синим светом и погас. Внезапно вся ярость будто испарилась. На смену пришли умиротворение и покой.
Лея пошла назад, поняв, что ничего интересного на прогулке больше не увидит. Она устала от ходьбы и присела на бортик одного из фонтанов.
Несколько минут Лейка заворожённо разглядывала белый изогнутый нож. Длинный и чертовски острый на конце. Она коснулась острия и поранила палец. Слизнула проступившую алую капельку языком. Её смутило негромкое покашливание за спиной.
Браслет опять вспыхнул и погас. Мысль о том, что Джейден воздействует на неё магией, исчезла, не успев толком зародиться. Лея тряхнула головой, не понимая, почему только что хотела расцарапать лицо Джейдена.
Мягкие волны умиротворения вновь словно окутывали. Совсем как пуховое одеяло, бережно натянутое заботливой рукой.
Мужчина стал казаться близким и родным. Тем, кто не обидит и не предаст. Где-то на краю сознания об тонкую корку льда бились мысли, что всё это обман. Нельзя доверять ледяному! Он плут и хитрец!
Ещё капля магии, и последнее сопротивление пало. Лея теперь желал только одного: во всём с ним соглашаться. Сделать всё, что бы он не попросил.
Лопатина заговорила первой. Просто для того, чтобы не мучиться гнетущей тишиной.
— О, Боже, саблезубые тигры. На Земле люди в похожую эпоху одевались в шкуры и жили в пещерах. Они были умелыми охотниками, истребили этих кошек. А теперь я запросто держу в руках их частичку.
— Нож из клыка саблезубого тигра. Они сначала прижимают жертву к земле, а затем наносят сокрушительный удар в шею. — Джейден спускался по ступеням не спеша, с интересом вглядываясь в обиженное лицо своей избранницы. — Это щедрый дар, Лея. Знак особого расположения. Такого хищника не так-то просто истребить, как ты выразилась. Я очень рассчитываю на то, что ты оценишь дар правителя Таргарда по достоинству. И впредь не будешь носить нож повсюду точно тряпичную куклу.
Лейка закрыла глаза, представила перед собой ледяную корку, мешавшую думать внятно, здраво. А потом молоток, которым била по ней до тех пор, пока не размозжила всё. Вынырнув из мысленного образа, встретилась с восторженным взглядом Джейдена. Он как будто был горд ею, счастлив вместе с ней. Доволен тем, что девушка смогла скинуть оковы от подавлявшей её драконьей магии.
Восприятие всё ещё было притупленным. Все чувства поблёкли, из мира словно вынули яркие краски и звуки. В голове шумело, по телу растекалась слабость.
— Эти животные чем-то похожи на тебя, Джейден.
— Благодарю за похвалу. Очень лестное сравнение, — сдержанно ответил дракон. В его причудливых васильковых глазах по-прежнему искрилась радость.
Лопатина не знала и знать не хотела, что его привело в такой восторг. Дракон же! Кто их поймёт? Точно не она.
— Это была не похвала, — она опустила руку в фонтан, словила пальцами холодные брызги.
Вода в лунном свете переливалась всеми оттенками синего. Ночь была тягуче темна, но Лейка не боялась. Рядом с таким опасным мужчиной почему-то совсем ничего не страшно. Хитрец, ох, хитрец!
— В моём мире принято разговаривать с девушкой перед тем, как дарить вещи вроде этой розы. Ты совсем не знаешь, как надо поступать у нас. Где ты видел розы?
— Я не хочу, чтобы ты принимала ухаживания от другого мужчины, — ровно произнёс дракон.
— А сам тем временем будешь развлекаться с другими? Как, например, с той знойной брюнеткой, которая слизывала крем с твоего пальца? А какая роль уготована мне? Игрушки? Свиноматки? Бессловесной вещи? Знаешь, если тебе просто нужна красивая и покорная девица, забери амулет и отдай любой другой невесте. Потому что я не могу себе позволить покориться тебе, Джейден. Тогда я потеряю себя. И у меня не останется ничего, понимаешь? — Лея с силой потянула цепочку. Пыталась расстегнуть её, но безуспешно.