Любовь по рецепту (СИ) - Шаенская Анна
Подготовка к празднику совпала с сезонным сбором целебных трав и финалом гномьих отборов, а выселить Трорина из Тинтары до окончания шоу не смог даже дядя. Маэстро уцепился за местные склепы как репей за панталоны и соглашался на любые условия, лишь бы ему позволили закончить начатое.
Гном выпускал эфир за эфиром, бил рекорды и рыдал, отстёгивая Ловцам проценты. Последние уже смирились с присутствием детей гор и теперь с любопытством наблюдали за их метаниями, делая ставки, сколько ещё успеет заработать Маэстро.
В штаб Трорина и его банду в пёстрых панталонах всё равно не пускали, а деревенским суета нравилась, так что все были довольны.
Снаружи раздался грохот, а затем ещё один и ещё...
Я с тоской посмотрела на часы. До праздника оставалось всего ничего, и гномы начали запускать свои знаменитые салюты. А мы, как всегда, завозились в лаборатории, заканчивая с заготовками.
– Всё! Последний мешочек! – воскликнула Эльза, отставив алхимические весы и чашу с толчёными кореньями сребролиста.
– Точно? – оживилась, метнувшись к подруге. Свою работу мы с Беатой закончили минут десять назад, но помочь фэйри ничем не могли. Весы нам выдали только одни.
– Точно! – подруга наспех пересчитала мешочки. – Всё, закрывайте ингредиенты в сейфе, а я пока приберусь и заполню бумаги.
– Займись документами, я сама всё уберу! – воскликнула Беата, а я подхватила поднос и направилась к магическому шкафчику. У нас оставалось ровно семь минут на сборы.
Конечно, ничего не случится, если опоздаем, но мне хотелось успеть на открытие торжества. Трорин обещал подготовить незабываемое зрелище и удивить всю Тинтару. В его исполнении это прозвучало как угроза и вначале мы всерьёз насторожились, но дядя заверил, что он уже видел часть шоу и оно действительно впечатляло.
Подробностей Хуан не сообщил, заставив нас сгорать от любопытства, так что собирались со скоростью ветра. Благо всё необходимое подготовили заранее, оставалось закончить работу и активировать нужные артефакты.
– Готово! – погрузив ингредиенты в сейф и убедившись, что мы ничего не забыли, я первой подбежала к зеркалу. Наспех смыв с лица пыльцу золотоцвета, я нанесла сияющую эльфийскую пудру, чтобы скрыть усталость, слега подкрасила ресницы и, немного подумав, добавил на губы персиковый блеск.
– Лес, ты красавица! – воскликнула Эльза, бегло осмотрев меня. – Теперь подвинься!
Подруга переняла эстафету у зеркала, а я дважды нажала на камушек в «бальном артефакте». Эти амулеты помогали собраться за минуту на любое мероприятие и особенно ценились магессами, привыкшими влетать на бал прямо с задания.
Миг! И меня охватило ослепительное сияние. Волосы сами завились в аккуратные локоны, а форму Ловца сменило роскошное вечернее платье из золотого шёлка. То самое, в котором я мечтала прийти на первое свидание с Ингвардом.
Оно было очень элегантным, и в то же время соблазнительно подчёркивало каждый изгиб фигуры. Шею я решила украсить бриллиантовым кулоном‑капелькой на тоненькой, почти прозрачной цепочке. Хотела сделать акцент на нежности и хрупкости.
Зато Эльза решила сразить супруга наповал и надела роскошное тёмно‑вишнёвое платье, рубиновый гарнитур и бриллиантовую диадему. Выглядела она потрясающе, но больше всего завораживал хитрющий блеск фиалковых глаз и предвкушающая улыбка.
Как говорится, императрица, она и в штабе императрица! Я не сомневалась, что праздник они с Эдмундом покинут очень быстро. Всё же, не виделись больше двух недель, а приехать раньше у императора не вышло.
Беата собиралась расслабленно и неспешно, последние дни она ночевала в комнате супруга, так что праздник её интересовал не так сильно как нас. Хотя я не сомневалась, что её наряд дядя оценит по достоинству. Изумрудное платье облегало точёную фигурку словно вторая кожа, оставляя открытыми белоснежные плечики и великолепно подчёркивая огненный блеск её локонов.
В общем, благодаря амулетам мы собрались за считанные минуты и выглядели шикарно! Оставалось вырваться из алхимической лаборатории и донести эту красоту до праздника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Две минуты! – Эльза первой метнулась к двери. За ней, подхватив шёлковые юбки, помчали и мы с Беатой. В подвале действовала магическая защита, но едва выберемся, сможем открыть портал и мигом переместимся на поляну.
После зачистки от тёмных, Завеса полностью стабилизировалась, и Ловцы сняли запрет на использование коротких переходов. Это значительно облегчило жизнь. Штаб занимал огромную территорию, и беготня между корпусами отнимала прорву времени.
Не представляю, как бы мы справились со всеми поручениями без порталов.
– Девочки, быстрее! – поторопила фэйри.
Император прибыл в штаб полчаса назад, с тех пор подруга не находила себе места, постоянно поглядывала на часы и вздыхала. Впрочем, тоска о любимом не помешала ей блестяще выполнить поручение наставницы и рассортировать партию ценнейших трав.
Едва мы поднялись Эльза открыла портал и скрылась в нём с такой скоростью, только шёлковый шлейф мелькнул. Мы, смеясь, рванули следом.
– Фиалочки! – весёлый голос ректора был первым, что мы услышали, переместившись на поляну. А после удалось лишь сдавленно охнуть и застыть с открытыми ртами от увиденного.
Золотое марево костров, стайки зачарованных светлячков и иллюзорные бабочки с крылышками, похожими на светящееся кружево. Трорин вновь превзошёл сам себя. Его сказочный морок не только поражал с первого взгляда, но и на удивление гармонично вписывался в суровую атмосферу штаба.
Гном не пытался изменить Тинтару с помощью магии, а лишь подчеркнул её красоты. Я словно зачарованная рассматривала вереницу изумительных украшений и с удовольствием подмечала «отсылки» к знаковым местам и событиям из жизни Клюва Грифона.
Миниатюрная копия храма Первой королевы, вокруг которой кружили маленькие вампирчики. Удивительные статуи из Зала двадцати кланов. Иллюзорные цвасхии, тенями скользящие по искрящейся паутине, раскинувшейся над нашими головами ажурным серебряным покрывалом...
Никогда бы не подумала, что паучьи сети могут выглядеть столь изящно и завораживающе. Но Трорин намеренно сделал их тоньше и украсил бриллиантовой россыпью росы и мерцающими цветами, так похожими на священные лилии Иллавэры. Их нежное сияние разливалось по поляне чарующей дымкой, а головокружительный аромат настоящих трав и цветов сливался с горячими порывами ветра.
В Тинтаре стояли последние летние дни... Ночи были на удивление теплые, бархатные, словно сотканные из солнечных лучей. Идеальное время для праздника и знаменитых шашлыков из тхарга. Их не отрекламировал только ленивый, особенно расстаралась Фить‑Фить. Она так расхваливала мастерство Ингварда, что у нас слюнки текли от одних рассказов!
Жаль только командира вернуть не успели...
Эргосса и Йохара обожали соревноваться в приготовлении легендарных шашлыков и отсутствие дракона было единственным, что омрачало радость праздника. К счастью, утром удалось вновь связаться с Хорхе и убедиться, что с ним и Корделией всё в порядке.
– Рада, что вы успели, – едва мы отошли от потрясающего зрелища и перестали заворожённо рассматривать иллюминации, к нам подошла ректор. Она также сменила форму на вечерний туалет и сегодня блистала, сражая всех присутствующих роковой демонической красотой.
Короткие серебряные волосы были зачёсаны назад и украшены бриллиантовыми шпильками, элегантное чёрное платье облегало стройную фигуру как перчатка, а шлейф дымкой струился по земле, плавно переходя в удивительную иллюзию. Я то и дело замечала искрящихся бабочек, срывающихся с подола Элисандры.
– Уже хотела посылать за вами мужей и... жениха, – добавила ректор, с улыбкой глядя на меня.
– В таком случае, мы бы до праздника не добрались, – хихикнула Эльза.
О, да! Я уже предвкушала реакцию Ингварда на моё платье и сгорала от нетерпения, но его, как назло, нигде не было видно...
– А где...
– Мужчины заняты шашлыками, – рассмеялась ректор, – мой супруг застрял там же.