Встретимся в другой жизни (СИ) - Аяна Осокина
— Ловлю тебя на слове, Хаартгард, — подмигнула тёмному лорду. — Мне будет достаточно материального возмещения. А всякие там премии и благодарности за избавление от про́клятых ду́хов или возвращение земных маг-потоков Мираж на исходные места и превращение пустыни в степную зону так и быть оставьте себе. Я не настолько жадная, — хихикнула, разглядывая недоумевающее выражение лица герцога.
— Подожди, Эльза, что ты имеешь в виду?
— Уверена, Шэр, скоро ты сам во всём разберёшься и всё поймёшь, — похлопав безопасника по плечу, выскользнула из его рук и вручила королевский венец. — Держи.
Клянусь, ошеломлённую мордашку Совершенства я запомню на всю свою жизнь! Ха-ха-ха…
Уходила в тишине, довольная сотворённой шалостью.
Глава 24. Разговоры тет-а-тет
POV герцога Шэйтара Хаартгарда.
— То есть она вручила тебе утерянное легендарное сокровище, попросила за него материальную компенсацию и, походя сообщив, что избавила наше государство от двух давних неразрешимых проблем, просто ушла? — переспросил Ен.
Я кивнул и отпил виски из бокала.
— И даже от премии и публичной благодарности, выраженной мною лично перед богатейшими и влиятельнейшими метаморфами Фэйтгарда, отказалась? — неверяще уточнил Владыка.
— Представь себе, — хмыкнул в ответ.
— А потом она играючи уделала в сэндбординг — наш национальный вид спорта — твоих невест, их фрейлин и всех безопасников, решивших покрасоваться перед девушками или бросить ей вызов?
— Всё так, Элсенн. Всё было именно так.
— Невероятная женщина, — восхищённо протянул отчим и покачал головой. — Знаешь, не будь я женат и безумно влюблён в твою мать, то не упустил бы эту девчонку. Не понимаю, чего ты ждёшь, Шэр? Хватай леди Фрей и тащи под венец! Пока какой-нибудь ушлый высший или — того хуже! — безголовый юнец тебя не опередил.
— Ен, ты ведь помнишь, каким видом магического брака я обязан связать себя со своей избранницей?
— Нерасторжимым? — пожал плечами король. — Многие так живут, Шэр. И я в том числе. Конечно, для рода и страны не слишком удачно, что оба супруга в результате несчастного случая или убийства одного из них всё равно умирают одновременно, но с другой стороны — в таких браках двое практически едины, связь между ними настолько крепка, что в критические моменты можно передавать друг другу магию и жизненные силы. Согласись, это не так уж и плохо.
— Я обязан вступить в древнейший вариант такого брака, Элсенн. В брак, не допускающий измен.
Друг расхохотался.
— Только не говори, что уже устал от этой малышки! Слышал я, какие сплетни ходят по столице о вашей темпераментной парочке, Шэр. Более того, своими глазами видел, как ты смотришь на Фрей и какие искры летят между вами!
— Сейчас да, но кто знает, что будет через десять лет, через сто, через…
— А ты подожди. Подожди и её кто-нибудь у тебя обязательно прямо из-под носа и уведёт!
— Ты не понимаешь, Ен…
— Чего я не понимаю, Шэр? — хищно оскалился Владыка Фэйтгарда. — Того, что ты боишься выбрать не самый лучший из вариантов жены-герцогини? Хочешь сначала всех посмотреть? Нет-нет, мой дорогой друг, ты уж дослушай! Не бывает идеальных! Не бы-ва-ет! Либо тебе девчонка нравится — ты выбираешь её и работаешь над вашими отношениями, создаёшь семью ВМЕСТЕ с ней. Либо девчонка не нравится — и вы расходитесь. Можно, конечно, поиграться по обоюдному согласию и расстаться. Но вопрос к тебе, Шэйтар: «С чего ты взял, что более правильная-умная-красивая девица окажется лучше той, что тебе просто внезапно понравилась сама по себе, а?», — подмигнул Ен и опустошил очередной бокал. — Да, возможно, не самая умная, не самая красивая, не самая милая и дружелюбная, с характером, как у демоницы, но зато своя! Уже родная, засевшая где-то глубоко под кожей, вцепившаяся зубками в самое сердце и выедающая мозг в день по чайной ложке. Хе-хе, думаешь, с твоей матерью легко? Но несмотря на все недостатки и чудачества Элены, если бы я мог, то всё равно никогда не променял бы её ни на какую другую, даже самую идеальную женщину! — тепло улыбнулся отчим. — А что касается измен… Есть такое слово — уважение. Если ты настоящий мужчина, то для тебя это не просто слово, Шэр.
Выпили в тишине.
— Не в этом дело, Ен. Я… я боюсь, что не нужен ей. Или стану не нужен позже, — наконец решился озвучить то, что мучило меня последние дни. — Она молода, совсем ещё девчонка. Такая яркая, непосредственная, упрямая… Увлекающаяся натура. Всё или ничего, — горько усмехнулся. — Представляешь, она сказала Шарлин, что наши отношения исключительно для удовольствия и не серьёзны. Временные, — взъерошив волосы, попытался объясниться. — Мне не хочется ограничивать Эльзу, но в то же время меня жутко бесит эта её самостоятельность. И всякие смертники, слетающиеся к ней, словно мотыльки к пламени! Я понимаю, что у Эль есть и должна быть в будущем своя жизнь, увлечения, знакомые… но мне так хочется вмешаться, помочь избежать ошибок, боли, предательства… Я хочу видеть её счастливой, Элсенн. И боюсь, что не смогу сделать её таковой. Не с моим характером.
Вскочил с дивана и принялся ходить по кабинету.
— Мы такие разные, Ен! Мне жутко сложно общаться с ней на равных! Я привык к дисциплине, к тому, что все мои приказы-команды-требования выполняются неукоснительно, а если нет, то можно пригрозить, воздействовать магией или стихией, да попросту продавить нужное решение. А с Фрей я не знаю, что делать и как поступать. Она ставит меня в тупик каждый раз! — нервно рассмеялся. — Больше всего я боюсь, что не смогу жить без Эль, стану ею одержим, буду