Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)
1960 Родился Бутч О’Нил
1969 Родилась Джейн Виткомб
1975 Родилась Мэри Мадонна Льюз
1980 Родилась Бэт Рэндалл
1983 Джон Мэтью родился на автовокзале
2005 Свадьба Рофа и Бэт
2006 Свадьба Рэйджа и Мэри
Свадьба Зейдиста и Беллы
Убита Веллсандра
2007 Бутч вступает в Бранство
Свадьба Бутча и Мариссы
Блэй проходит превращение
Куин проходит превращение
Лэш проходит превращение
Джон Мэтью проходит превращение
Свадьба Вишеса и Джейн
Родилась Налла…
Древний язык
Интервью с Братством
Мы с мужем переезжаем в новый дом. И это здорово. По правде, ему почти сто лет, но для нас и нашей собаки он новый. Моя мама, ее коллега по бизнесу плюс их команда работала над ним два месяца, и они скоро закончат. Думаю, через несколько недель мы окончательно устроимся – и пройдем через восхитительный процесс выяснения что и куда поставить.
Сейчас примерно десять тридцать, и я иду по дому, от одной пустой комнаты – к другой, лавируя между распылительными установками и банками с краской, а также от попадающихся иногда пильных козлов. Здесь сильно пахнет «о де латекс»[194], и мне приходится быть очень осторожной, чтобы не коснуться одной из стен, потому что большая их часть едва-едва высохла. Пластик покрывает весь деревянный пол, оконные стекла смазаны клеем так, чтобы можно было выкрасить рамы.
Находясь здесь в одиночестве, меня прямо в дрожь бросает. Благодаря уличным фонарям вокруг полно теней, и каждый темный угол кажется местом, откуда в любой момент кто-то может выпрыгнуть.
И кто-то выпрыгнул.
Я была в столовой, когда Роф появился в воздухе рядом со мной. Я вскрикнула и, как Чарли Чаплин, замахала руками, чечеткой отплясывая назад. Рэйдж поймал меня, не дав упасть, а Бутч и Ви дематериализовались позади Короля. Зи появился последним, вплывая в комнату из гостиной, будто он находился там все время.
РЭЙДЖ: (мне) Ты в порядке?
БУТЧ: Мы могли бы положить ее на пару пильных козлов.
ДЖ.Р.: Парни, вы почему не стучитесь...
ВИ: О, да ладно тебе.
БУТЧ: Может на кухонный стол?
ДЖ.Р.: Я в порядке!
РЭЙДЖ: На третьем этаже был ковровый настил.
ДЖ.Р.: Хочешь сказать, что вы уже бывали здесь?
БУТЧ: Неа. Не совсем. Мы? Да вторгаться на чужую собственность? Я голосую за третий этаж.
ВИ: Или можем устроить ее задницу в гардеробной.
ДЖ.Р.: Прошу прощения?
ВИ: (пожимает плечами) Цель – не дать тебе грохнуться в обморок от испарений краски. Давай же. Посодействуй мне.
ДЖ.Р.: У меня нет...
БУТЧ: Третий этаж.
РЭЙДЖ: Третий этаж.
ДЖ.Р.: (смотрит на Рофа в поисках поддержки) Правда, Я...
РОФ: Третий этаж.
Пока мы поднимались вверх по лестнице, царил хаос в виде низких мужских голосов, спорящих друг с другом. Насколько я могу сказать, темой было избавление от обморока, и я Бога молила, чтобы не дошло до лечения. Почему-то я не думала, что холодный душ, баллоны с одорантом, старые эпизоды Барни [195] (видимо, предполагалось, что раздражающий фактор приводит в тонус), или бег по окрестностям голой подпадают под общепринятый стандарт ухода за испытывающими головокружение людьми. Хотя, поход в Сакс[196] звучит не так плохо.
Третий этаж нового дома – это обширное, свободное пространство, по существу - отделанный чердак. Общая квадратная площадь – чуть меньше нашей первой квартиры, а Братья уменьшили его до размеров собачей будки. Их тела были столь огромны, что стоять, не сгибаясь под крышей со скатами, они могли лишь в центре комнаты с потолком, состоящим из балок перекрытия.
Первым должен был сесть Роф, и он выбрал место напротив дальней стены, то есть в начале комнаты. Остальные устроились вокруг. Я села по-индийски напротив короля. Зи – справа от меня. Они были одеты так, будто собрались на Трапезу в особняке: Роф – в футболке и кожаных штанах; Фьюри и Бутч одели элегантные, сшитые на заказ, дизайнерские костюмы; Ви и Зейдист – нейлоновые штаны и обтягивающие футболки; Рэйдж был в черной рубашке и темно-синих джинсах.
РОФ: Ну и о чем нам тебя спрашивать?
Дж.Р.: О чем захо...
РЭЙДЖ: Я знаю! (достает вишневый леденец из кармана) Кто тебе больше всего нравится? Это я, ведь так? Да ладно, ты же знаешь. (распечатывает его, сует в рот). Ну давааааа...
БУТЧ: Если это ты, то я повешусь.
ВИ: Неа, это просто докажет, насколько она слепа.
БУТЧ: (качает головой в моем направлении). Бедняжка.
РЭЙДЖ: Это должен быть я.
ВИ: Она говорила, что сперва ты ей не понравился.
РЭЙДЖ: (указывает леденцом) Но я очаровал ее, а этого никто из вас сказать не может, парниши
Дж.Р.: Я никого не выделяю на фоне остальных.
РОФ: Верный ответ.
РЭЙДЖ: Она просто жалеет ваши чувства. (ухмыляется, становясь красивее некуда) Она такая вежливая.
Дж.Р.: (с мольбой в голосе) Следующий вопрос?
РЭЙДЖ: (вскинув брови) Почему я нравлюсь тебе больше остальных?
РОФ: Кончай тешить свое эго, Голливуд.
ВИ: Особенность его личности. Так что это постоянный отдых в Лос-Анджелесе, а не просто поездка[197].
БУТЧ: И, значит, большой сюрприз, что он не носит те гавайские футболки, которые ему накупила Мэри.
РЭЙДЖ: (делая вдох) Я бы сжег этот мусор, но это так весело – стаскивать их с нее.
ФЬЮРИ: Согласен с этим.
БУТЧ: У тебя есть гавайская футболка? Да ты блин шутишь.
ФЬЮРИ: Нет. Но мне нравиться снимать с Кормии свои вещи.