Четвертое крыло - Ребекка Яррос
Я подошла к плечу Тэйрна, но Ксейден опередил меня.
– Повернись, Вайоленс, – приказал он, и я развернулась к нему. Он достал один из кинжалов и сунул в свободные ножны у меня на ребрах. – Теперь их у тебя два.
– Не станешь читать мне нотации, чтобы я осталась в крепости? – спросила я, чувствуя, как от близости с ним пришли в смятение все мои чувства.
Пусть он столько скрывал от меня… но сердце по-прежнему ныло от одного только взгляда на него.
– А если бы я попросил, ты бы осталась? – Он посмотрел мне прямо в глаза.
– Нет.
– Вот именно. Я не вступаю в бои, в которых мне не победить.
Я сверкнула взглядом.
– К слову о боях, в которых тебе не победить, генерал Мельгрен узнает, что здесь произошло. И сможет увидеть исход боя.
Он медленно покачал головой и показал себе на шею – на метку восстания, змеящуюся по горлу.
– Помнишь, я рассказывал, как понял, что это дар, а не проклятье?
– Да. – Когда я была в его постели.
– Просто поверь – из-за этого Мельгрен не увидит ни хрена.
Я раскрыла рот, вспомнив, как Мельгрен сказал, что любит взглянуть на Ксейдена раз в год.
– Какие еще секреты ты от меня прячешь?
– Есть кое-что, – он мягко обхватил меня ладонями за шею и придвинулся. – Останься в живых – и обещаю, что расскажу тебе все, что попросишь.
От этого простого признания сжалось сердце. Как бы я ни злилась, я не могла представить себе мир без него.
– Ты должен выжить, хоть я и ненавижу, что все еще тебя люблю.
– Это меня устраивает.
Уголок его губ поднялся, он уронил руку и отвернулся от меня, направляясь к Сгаэль.
Тэйрн снова подставил плечо – и я села, застегнув седельные ремни и закрепив за спиной рюкзак. Пора.
«Найди укрытие получше, Андарна. Я не перенесу, если ты пострадаешь».
«Бей в горло», – ответила она, уходя в заброшенный форпост.
Справа взлетела Сгаэль, и я сжала луки, когда Тэйрн устремился в небо следом за ней, тяжело взмахивая огромными крыльями.
«На том торговом посту что-то есть. Мы все это чувствуем», – сказал Тэйрн, догнав драконицу и ухнув с хребта в крутое пике, от которого мой желудок остался где-то наверху.
Ремни впились в бедра, но свое дело сделали и удержали меня на месте, когда я отняла одну руку от луки седла, чтобы опустить летные очки на глаза. Мы вошли в тень – солнце скрылось за утесами Дралора и погрузило все в темноту.
Разнесся очередной взрыв, на сей раз разнесший кусок высокой каменной стены торгового поста, и Тэйрн поднялся выше, чуть не врезавшись в летуна на грифоне, и пронесся над самым городом, но слишком быстро, чтобы услышать что-то кроме криков местных жителей, бежавших по улицам к воротам.
«Куда делась виверна?» – спросила я Тэйрна.
«В долину. Не переживай – вернется».
Какая радость.
Я шарила глазами по крышам маленького поста, пока не увидела его – это – неважно. На деревянной часовой башне стоял силуэт в пурпурном балахоне, развевавшемся на ветру, и метал, словно кинжалы, голубое пламя в гражданских под ним.
Он был страшнее, чем на любой картинке: реки багровых вен разбегались во все стороны от бездушных глаз, затопленных магией. Лицо осунувшееся, с торчащими скулами и тонкими губами, заскорузлая рука сжимала длинный красный посох из какого-то кривого дерева.
«Тэйрн!»
«Да, давай».
Тэйрн в крутом вираже откололся от Сгаэль, направляя нас в деревню. Через пару ударов крыльев из его пасти пролился огонь – и он спалил башню, не останавливаясь.
«Есть!»
Я развернулась в седле, глядя, как деревянная постройка разваливается в языках пламени. Но через считаные секунды вэйнитель вышел из нее без единой царапины.
«Вот дрянь. Еще живой», – выдохнула я, пока мы летели обратно к назначенной нам области, и мысленно корила себя за уверенность, будто все может кончиться так быстро. Неспроста этими тварями с детства пугали всех наваррцев – уж точно не потому, что их легко убить. Придется подобраться, чтобы всадить в него кинжал.
Я повернулась вперед как раз вовремя, чтобы заметить, как нашу траекторию с ослепительной скоростью пересекла огромная масса крыльев и клыков. Уворачиваясь, Тэйрн врезал хвостом по ряду домов и забил им, разбрасывая обломки. Мы едва уклонились от шипящего языка синего огня из пасти чудовища, плюнувшего пламенем в ближайшее дерево.
«Виверна вернулась!»
«Это уже другая, – гаркнул Тэйрн. – Передаю приказы остальным».
Ну естественно. Может, Ксейден и командовал всадниками, но драконов явно возглавлял Тэйрн.
Виверна развернулась и направилась в центр города, подобрав две лапы под себя и взмахивая крыльями, она была похожа на гигантскую летучую мышь. На ней сидела всадница в бордовой летной форме, напоминающей нашу, а ее глаза были того же жуткого красного цвета, что и у вэйнителя на часовой башне.
«Ксейден, виверн больше одной».
Мгновение тишины – но я почувствовала осязаемый шок Ксейдена, а затем гнев.
«Если потеряешь Тэйрна, позови, а потом дерись, пока я не прилечу».
«Невозможно. Я ее не отпущу, командир крыла», – проревел Тэйрн, а я впервые толком рассмотрела небо над городом, заполненное драконами, грифонами и вивернами, прямо как в сказке о творении.
«Солейл обнаружила заколоченный вход в какую-то шахту, – сказал Ксейден. – Мне нужно…»
Тэйрн круто развернулся к горам.
«…чтобы вы попробовали прикрыть жителей, пока их выводят Гаррик и Боди, – договорил он. – Лиам уже в пути».
«Ясно. – У меня стучало сердце. – Тэйрн, я не умею целиться».
«Научишься, – сказал он, будто это давно уже закрытый вопрос. – Грифоны уже получили приказы».
«Драконы умеют разговаривать с грифонами?» – Мои брови чуть не улетели вверх со лба.
«Естественно. Как, по-твоему, мы общались до вмешательства человека?»
Я прильнула к его шее, пока мы маневрировали над городом – миновали больницу, что-то вроде школы, ряды и ряды лотков на рынке, охваченные огнем. Ни следа того первого вэйнителя в пурпурном балахоне, но в центре города мы пролетели над обугленным телом грифона и его летуном рядом. Внутри все перевернулось, когда я увидела, что к ним снова закладывает вираж виверна – и на перехват ей идет Сгаэль.
«Она может постоять за себя, – напомнил мне Тэйрн. – Как и мы. У нас есть приказ. Сосредоточься».
Точно. Сосредоточиться.
Мы миновали семьи, бегущие прочь из разрушенных домов, а потом городские стены, направляясь к отверстию в горе, где бурый дубинохвост Солейл как раз разметал хвостом доски, закрывавшие заброшенный туннель. Вдоль дороги там виднелись еще несколько построек, но, кажется, в них уже никого не было.
Приблизившись, Тэйрн круто вильнул влево, и ремень врезался мне в ногу от смены веса в седле. Затем он раскинул крылья и завис перед Солейл, повернувшись грудью к Рессону и кричащей толпе, бегущей от городских стен к нам – под охраной пары грифонов и их летунов, контролирующих небо.
Но вот кого они не видели, так это вэйнительницы, шагавшей от ворот на севере. Она тяжело глядела на людей красными глазами. Вены на ее висках проступали куда сильнее, чем у всадницы, а длинная синяя мантия напомнила о владельце посоха, который пережил взрыв башни.
«Я уже сказал Фуэл. Она защитит Солейл», – сказал Тэйрн, стартуя навстречу угрозе.
«Увези меня и уведи ее подальше от толпы».
Сила уже трещала у меня под кожей.
На грунтовом проселке споткнулась девочка – и у меня екнуло сердце при виде того, как отец подхватил ее на руки и побежал дальше.
Мы пролетели мимо Деи, и я заметила краем глаза, как он приземляется, пока поднимала руки и выпускала силу на волю, сосредоточившись на вэйнительнице.
Ударила молния. Рухнула городская стена.
Дерьмо.
«Продолжай. Деи просит больше времени!» – поторопил Тэйрн.
Тут я совершила ошибку – повернулась в седле, чтобы увидеть, как Лиам и Солейл уже спешились и заводили людей в шахту, пока Деи и Фуэл охраняли