Наталья Якобсон - Живая статуя
Марсель перевел дух и добавил:
— Удивляюсь, как этот проклятый клочок бумаги умудрился не восстановиться из пепла.
— Ты говоришь о нем с таким же почтением, как о живом существе, — невесело усмехнулся я.
— Клянусь, он был живым, — горячо возразил Марсель. — По крайней мере, мне так показалось и камердинеру тоже. Он зашел, чтобы привести в порядок мои вещи, но с комода, где лежала записка, на него свалился канделябр. Я все видел. Видел, как ни с того, ни с сего разбилось зеркало и сильно поранило слугу. Если не веришь мне, то спроси у него, взгляни хотя бы на бинты на его руках и лице, и пусть это будет доказательством. Хотя ты и так, наверное, видишь, что я не лгу.
Тонкие пальцы Марселя на этот раз скользнули к собственному виску, как бы подчеркивая слово «видишь». Вижу ли я, что творится в его мозгу? На этот счет Марсель ни секунды не сомневался.
— Друг моя, твои мысли запутаны так, что самый опытный чародей не отличит в них правду от лжи, — ободряюще улыбнулся я.
— Но ты ведь не чародей, — Марсель слегка сощурился, так, будто сияние, исходящее от моего лица, слепило ему глаза. — Это ведь неправда?
— Почему это слово пугает тебя?
Он пожал плечами, так словно сам не мог этого понять.
— Чародей, — повторил я, будто пробовал слово на вкус. — Так обычно называют того, кто умеет многое из несвойственного людям. Он может то, чего не могут другие и уже за это заслуживает всеобщего осуждение, а в Рошене даже костра.
— Ну, тогда хорошо, что мы не в Рошене, потому что меня тоже стали считать слишком отличным от других. «Не таким, как все», — без стеснения процитировал он что-то из чужих случайно услышанных бесед.
— Ты и есть не такой, как все, иначе бы ты никогда не увидел меня в своей мастерской.
— Ангела во плоти, — прошептал он и не показалось ли мне, что к его обычной интонации прибавилась легкая толика сомнения.
— Или демона, — игриво кивнул я, силясь понять, в чем конкретно он сомневается: во мне или в собственном рассудке.
— Эдвин! — Марсель взглянул на меня с прежней симпатией и легким осуждением. — Разве может все то, что о тебе сочиняют, иметь хоть немного общего с истиной.
— А-а, значит, кое-что ты все-таки слышал, — шутливо обличил его я. — Выкладывай все и немедленно, иначе нам придется совершить долгий полет до пекла.
Он оценил мою шутку и тоже рассмеялся.
— Я слышал многое, но не только от людей, — проговорил он и легко коснулся медальона у себя на шее. — Иногда мне кажется, что я могу понимать язык птиц, и зверей, и…
— И тех послов, которые объясняются на иностранных языках, которых ты никогда не учил, — докончил я за него. — Не беспокойся, такое восприятие мира для тебя в порядке вещей. Помнишь, я сказал тебе когда-то, что это мой дар.
— И ты всех, заслуживших твоего внимания, одариваешь столь щедро?
— И еще щедрее, — кивнул я, вспомнив про Розу. — Я бываю великодушным, но я же жестоко караю, когда это необходимо.
— А кто-нибудь в Виньене знает о том, кто ты есть… на самом деле?
Я отрицательно покачал головой.
— Об этом знал только тот, кто был королем до меня, а для других истина не имеет значения. Они видят лишь то, что хотят видеть, но тот, кто проницателен, все поймет, как понял ты, — я внимательно посмотрел ему в глаза и чуть было не прошептал «ты уже почти обо всем догадался, Марсель.»
Загляни поглубже, загляни в мои глаза, и ты все увидишь. Ты увидишь его и содрогнешься. Его вид заставит тебя с криком выбежать из дворца, пронестись по спящим улицам и скинуться с первого обрыва. Так я сказал бы ему, если б надо мной хоть на миг возобладало злое начало, но этого не случилось. У меня не хватало смелости признаться ему во всем, и поэтому я просто отвернулся, чтобы он сам не смог заметить тень в моих глазах.
— А после того, как сжег посланье, ты тоже ощущал рядом присутствие чужих? — я снова быстро перешел к делу.
— Каждую минуту, — кивнул он. — А иногда я их даже видел.
— Видел? — я насторожился, обычно тайные соглядатаи редко кому-то показывались. — А ты уверен, что это те самые.
— Да. То есть, в них не было ничего такого странного, ни крыльев, ни рожек, ни копыт, даже не знаю, чем они меня так напугали. Просто было в них что-то такое, что резко отличало их от толпы. То есть, это были обычные женщины, рыжеволосые, зеленоглазые, но было в них что-то сразу запоминающееся, что-то страшное… Знаешь, когда я впервые увидел их, то принял за близняшек, хотя лица у них совсем разные. Наверное, мне так показалось оттого, что на них одинаковые платья и прически у них одинаковые. Кажется, что их волосы нарочно спутаны так, чтобы напоминать пряжу.
— Пряжу, — задумчиво протянул я и вспомнил быстро вращающееся, поющее колесо прялки. И шесть женщин, танцующих вокруг нее. И их голоса, и их наставления, и яд, сочащийся из каждого их слова. Встретиться с ними я бы никому не пожелал.
— А у тебя не было больше мыслей о самоубийстве? — я подозрительно посмотрел на окно. Не зовет ли снова его призрачная царица броситься лбом на камни мостовой?
— Нет, — как-то неуверенно пробормотал он. — Но те женщины… они обещают, что меня ждет нечто более страшное. Я с ними ни разу не говорил, но сразу понял, что именно это они хотят мне сказать.
Он замолчал, казалось, уже навсегда. Он не удержался и поведал все то, о чем говорить ему было боязно и неприятно.
— Ты прав, Марсель, тебе здесь не место, — быстро произнес я. — В том темном городе нам двоим будет лучше. И тебе, и мне. Там у меня есть замок. Я столько могу тебе показать, о чем ты даже не подозревал.
Это была безумная идея, но ничего лучшего я предложить ему не мог. Раз в Виньене уже стало небезопасно, то лучше может быть только в моей стране. Там, куда людям ход воспрещен.
Ворон, влетевший в приоткрытое окно и теперь паривший над моим плечом, хотел что-то сообщить, но я отмахнулся от него, как отмахивается человек от надоедливой мошки.
— Я обещаю, что скоро снова возьму тебя с собой, только не к теням. Не в их подвалы, а в ту страну, которая не сможет не вызвать у тебя восторга.
Ворон опять настойчиво начал атаковать мое плечо, но я молча велел ему убираться, даже указал рукой на окно для убедительности. Ничего важного он сообщить мне не может. В столице не происходит ничего опасного. Во дворце все спокойно. Даже мои долгие отлучки не могут дать повод для ропота или заговора. Да какой там заговор. Ни один хоть чуть-чуть здравомыслящий человек не посмеет даже подумать о свержении такого короля. Слишком убедительными предупреждениями были жестокие расправы над недовольными. Тяжелые предметы, сами по себе падающие и переламывающие руки нечестных казначеев, или другие «несчастные случаи», происходящие с близкими к бунту людьми или интриганами, кажется, напрочь отбили охоту у пока что оставшихся невредимыми чинить какие-либо козни против носителя короны. Даже если демон сидит на троне, то собственная безопасность для них была важнее его свержения. Да и зачем, в стране никто не бедствовал, казна полнилась сокровищами, деньги на раздачу неимущим брались, словно из ниоткуда, хорошо родила рожь на полях, успешно шла торговля, не было ни малейшей угрозы войны или смуты, а на улицах почти не осталось преступников. Я обо всем позаботился. Так умело со всем справиться, как я, похоже, не сумел бы больше ни один колдун. Все уладилось, как будто бы естественным путем, и не осталось никакого доказательства тому, что здесь замешаны чары.