Kniga-Online.club
» » » » Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Читать бесплатно Асфоделия. Суженая смерти (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тебя внезапно. Вот человек был и вот его нет, совсем нет, остались лишь воспоминания. Не понимаешь, как подобное возможно, что ты больше никогда его не увидишь, не поговоришь с ним, его не будет ни далеко, ни близко и вообще нигде, никак и никогда. И не всегда доводы разума в духе «однажды это всё равно случилось бы» и «все люди смертны» помогают. Но время идёт, ты живёшь дальше, мир так и вовсе не останавливается, и постепенно ты свыкаешься с мыслью, что человека нет. Поначалу было странно и страшно думать, что я могу не вернуться в свой мир, не увидеть ничего из того, что видела и что не успела увидеть, а потом… привыкла. Его, моего мира, для меня нет, и вряд ли я смогу реально что-то изменить, ни вернуться в свой, ни переделать этот под высокопарные стандарты современного человека. Никогда не верила в идею успешного прогрессорства в романах про попаданок.

– Ты рассказывала о своей сестре.

– Ну, благодаря связи с Асфоделией выяснилось, что Света скучать по мне точно не станет. Да что там, она и подмены не заметила. То есть Света видит, что её сестра не такая, какой была раньше, однако причин не понимает. Отчасти обидно, конечно… хочется надеяться, что близкие знают нас лучше… а отчасти я её не виню. Кто бы в своём уме и трезвой памяти предположил подобный вариант?

– Мне кажется, я заметил бы, переменись вдруг Диана, или Эветьен, или ещё кто-то из моих близких, в одночасье, без видимых причин, – Тисон усмехнулся. – Хотя возможно, это лишь иллюзия. Порой мы все твёрдо уверены, как поступили бы в той или иной ситуации, и, разумеется, исключительно верным образом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– А выпихни кого в реальную ситуацию и сразу поймёшь, что все мы просто несовершенные человеки со своими тараканами в голове.

И живём как умеем.

В том мире, какой есть.

– Всё же у тебя есть шанс вернуться.

– Думаешь?

– Он мал, шанс этот, едва ли не ничтожен, но есть. Во всяком случае, так говорит Эветьен.

– Да, он мне тоже что-то такое говорил. Однако мне и здесь неплохо, – я чуть отодвинулась от Тисона, повернула к нему голову, глянула лукаво – Или ты уже от меня устал?

– Что ты, как от тебя возможно устать?

– Легко. Иногда я и сама от себя устаю.

Тисон улыбнулся, не принимая моего заявления, и поцеловал меня, долго, нежно и томительно. Даже вспыхнувшее было желание поспорить погасло мгновенно, уступая другим, более приятным. Я попробовала, не разрывая поцелуя, извернуться в мужских руках, а там и вовсе сменить позицию на располагающую к дальнейшему, но вкрадчивый стук двери вынудил замереть, словно меня застигли на месте преступления. Тисон же без малейшего смущения поднял голову, глянул искоса на вошедшего брата. Я отметила толику недовольства в тёмно-карих глазах, однако не настолько ощутимого, чтобы указать нарушителю уединения на дверь.

Парадокс наших отношений – я, не желавшая выбирать между ними, всё ещё напрягаюсь и смущаюсь, когда кто-то из них прикасается ко мне при другом, пусть бы объектом выступает невинная часть тела вроде руки или плеча, а братья, поначалу неодобрительно реагировавшие на внимание второго ко мне, нынче ведут себя совершенно спокойно и невозмутимо.

– Ты вернулся, – прокомментировала я, садясь ровнее.

– Вернулся, – подтвердил Эветьен очевидное, окидывая нашу диспозицию взором оценивающим, глубоко заинтересованным. – Отличная идея, – добавил и принялся раздеваться.

Глаза я отвела, ибо тяжеловато с непривычки смотреть на одного обнажающегося мужчину в присутствии другого, тоже неодетого.

– Как продвигаются дела с оглашением? – осведомился Тисон.

– Почти всё готово. Прежде всего безопасность, разумеется, в первую очередь для суженой Стефанио.

– А ребёнок? – спросила я.

– И для ребёнка, конечно же.

– Мы сегодня заезжали к арайнэ Фалианне за платьем, и я слышала разговоры, будто Мадалин сама распустила слухи о якобы появлении новой фаворитки, – я прижалась спиной к груди Тисона и закинула ноги на бортик ванны.

– Скорее всего, так и есть. Фрайнэ Жиллес не особо довольна вторжением в многовековые традиции.

– И своим увольнением.

– Недальновидно с её стороны открыто демонстрировать недовольство тем, что однажды случилось бы неизбежно, рано или поздно. Ещё прискорбнее добровольно служить источником слухов, которые едва ли придутся по нраву императору. Я всегда полагал Мадалин… более разумной особой.

– Потому что раньше были жёны, выбранные посредством жребия и уж не знаю, чем там обычно руководствовался Стефанио, отдавая предпочтение той или иной кандидатке. А теперь это бывшая возлюбленная, да ещё и с ребёнком, ради которой он переворачивает все вышеупомянутые многовековые традиции.

И тем печальнее осознавать, что если бы не экзотические выверты деторождения в императорской семье и не дочь Астры, то чёрта с два Стефанио танком попёр бы против системы. Он не из-за великой любви всё затеял, не из-за понимания, что идея жеребьёвки несовершенна сама по себе, отжила своё и приносит больше вреда, чем пользы, но сугубо ради обеспечения престола наследниками. Да с тем же успехом он мог взять в жёны принцессу из какой-нибудь соседней страны, разница была бы невелика.

Оставив одежду неопрятной грудой на полу, Эветьен забрался в ванну. Растревоженная вода поднялась выше, плеснула щедро через край, заливая пол. Я передвинулась ещё чуть-чуть, так, чтобы сидеть не совсем ровно, но наискосок – туловище к одному бортику, ноги на другом, освобождая место для третьего не лишнего. А с длинными конечностями брата пусть сам разбирается, на такое количество посетителей за раз эта ванна точно не рассчитана. Несмотря на мои любезно убранные ноги, устроиться со всем удобством у Эветьена не вышло: к тесноте и чужим коленкам присоединились два крана с узкой стороны ванны, которые, в отличие от привычной мне сантехники, не отворачивались. Эветьен поморщился, уткнувшись в один из них, и тоже передвинулся, ближе ко мне. Тисон за мытарствами брата наблюдал с лёгкой благодушной улыбкой человека, вовремя подсуетившегося и отхватившего лучшее местечко. Ну да, у Тисона тут почти целая я, а Эветьену достались только ноги, с коих к тому же капало, добавляя сырости на полу.

Пару-тройку минут мы молчали, Эветьен так и вовсе по моему примеру притёрся вполоборота к длинной стороне и глаза закрыл. Я откинула голову на плечо Тисона, чувствуя, как его пальцы прогуливаются неспешно по моему телу от бёдер до груди.

Всё-таки странно немного, когда

Перейти на страницу:

Наталья Юрьевна Кириллова читать все книги автора по порядку

Наталья Юрьевна Кириллова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Асфоделия. Суженая смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Асфоделия. Суженая смерти (СИ), автор: Наталья Юрьевна Кириллова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*