Египетские хроники. Кольцо огня - Мара Вульф
Тот – бог Луны, магии, знаний, письма, мудрости и календаря. В текстах пирамид назван богом Запада. Греки переняли Тота в свою мифологию. Там он известен нам под именем Гермеса
Маат – дочь бога солнца Ра и воплощение истины и справедливости, символизирует нравственный порядок мира
Амат – богиня загробного мира, пожирательница сердец; если сердце умершего оказывалось тяжелее пера Маат, Амат его съедала, а несчастного ждало вечное проклятие
Махаф – лодочник, перевозит души умерших на своей лодке (ладье) по загробному миру
Апоп – воплощение распада, мрака и хаоса, представляется в облике огромной змеи, враг Ра и его дочери Маат
Геката – греческая богиня магии и некромантии
Один – отец богов в скандинавской мифологии, бог войны и мертвых
Тор – сын Одина, бог грома и погоды, защитник Мидгарда
Аполлон – сын Зевса, бог света, мудрости и врачевания
Ангелы:
Исрафил – горящий, один из высших ангелов в исламе
Джибриль – высший ангел, передал людям Коран, в христианской вере отождествляется с архангелом Гавриилом
Микаил – высший ангел, его задача заключается в том, чтобы следить за природой, в христианстве отождествляется с архангелом Михаилом
Азраэль Армитедж – ангел смерти; отделяет душу человека от тела и таким образом приносит смерть
Джинны:
Саида – королева джиннов
Данте Карпентери – сын королевы, лучший друг Азраэля и любовник Исрафила
Намик – управляющий королевы Саиды
Калифа и Джамила – сестры Данте и дочери Саиды
Мириам – заботится о девушках в женских покоях
Вида – внучка Мириам
Прочие бессмертные:
Энола – пери, лучшая подруга Азраэля
Калима – богиня бурь и младшая сестра Сета
Примечания
1
Релинги – ограждения на борту судна.
Вернуться
2
Редко встречающееся сложное оптическое явление в атмосфере, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдаленные объекты видны многократно и с разнообразными искажениями. Свое название получило в честь волшебницы – персонажа английских легенд феи Морганы.
Вернуться
3
Галабея – предмет национальной мужской одежды народов Северной и Центральной Африки; рубаха без ворота, с широкими рукавами и длиной до пят.
Вернуться
4
Платон, «Апология Сократа», перевод С. Я. Шейнман-Топштейн.
Вернуться
5
Эвфемизм (греч. ευφήμη – «благоречие») – нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности.
Вернуться
6
Платон, «Федон», перевод С. А. Жебелева.
Вернуться
7
Спагетти алио и олио – традиционное блюдо неаполитанской кухни; спагетти с чесноком и оливковым маслом.
Вернуться
8
«Science» – журнал Американской ассоциации содействия развитию науки; считается одним из самых авторитетных научных журналов.
Вернуться
9
Железный Человек и Капитан Америка – супергерои, персонажи вселенной комиксов «Marvel».
Вернуться
10
Гематрия – метод анализа смысла слова путем замены входящих в него букв на их числовой эквивалент и сложения их суммы.
Вернуться
11
Феминатив. Феминати́вы (от лат. femina – «женщина»), феминити́вы или nomina feminina – имена существительные женского рода, которые обозначают женщин, образованы от однокоренных существительных мужского рода, обозначающих мужчин, и являются парными к ним.
Вернуться
12
Фут – английская единица измерения длины, равная 0.3048 м.
Вернуться
13
Деятельность социальной сети Instagram запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности (согласно ст. 4 закона РФ «О средствах массовой информации»).
Вернуться