Каменное сердце - Татьяна Лепская
— Но почему? — вопрос Марджори прозвучал немного по-детски.
Лиа, впрочем, как всегда, не ответила. Лишь только взяла последнюю часть из своих вещей — пояс с нацепленными на него сумками различных размеров — продела через ремень и закрепила.
— Прощайте, — сказала она.
Охотница направилась к выходу из таверны.
Когда дверь за ней закрылась, Марджори неожиданно подскочила с места и побежала вслед за девушкой. Чуть не свалив заходящую в таверну женщину, она вылетела на улицу. К ее радости, Лиа спокойно шла по улице.
— Подожди.
Не реагирует.
— Стой.
Марджори поравнялась с Лией только в конце улицы, что вела в сторону северных ворот.
— Быстро же ты ходишь, — тяжело дыша, сказала она. — У меня есть предложение. Давай ты меня обучишь драться, а я тебе расскажу, где ты можешь найти работу.
Лиа заинтересованно подняла одну бровь, отчего лицо приобрело по-настоящему аристократическое выражение:
— Ты серьезно думаешь, что я не смогу самостоятельно найти работу?
— Может, и сможешь, — сказала Марджори. — Но это будет трудно. Или же займет много времени. По рукам?
Девушка посмотрела на нее с сомнением:
— И чем же ты мне поможешь?
— Я знаю человека, который занимается охраной города. Капитана Вальтона. У него наверняка найдется работа.
Лиа обхватила себя руками и задумчиво нахмурилась. Несколько секунд она провела в полном молчании.
— Вальтон, — заговорила, наконец, девушка. — За имя спасибо. Ты упростила мне задачу. Но учить драться я тебя не буду.
Обойдя остолбеневшую Марджори, охотница продолжила свой путь в сторону ворот. Когда рыжая пришла в себя, то вновь последовала за Лией и, обогнав ее, перегородила путь.
— Но как же уговор?
— Какой уговор? — как ни в чем не бывало спросила Лиа.
'Она что, издевается?!'
— Наш договор, — размеренно проговорила Марджори.
Лиа все также молча смотрела на нее.
— Я тебе помогаю с работой, а ты меня учишь драться, — пыталась достучаться до нее девушка.
— Я не соглашалась на эти условия, — терпеливо, словно маленькому ребенку, стала объяснять Лиа. — Заметь. Ты сама сказала то, что мне было нужно. Это лишь твоя вина.
— Но...
— Нет.
Марджори совсем сникла. Лиа, не обращая на нее внимания, подошла к воротам, взялась за ручку двери и потянула на себя. Та оказалась заперта.
Откуда-то сверху послышался звук шагов, а после грубый мужской голос.
— Ворота закрыты на ночь. Утром приходите.
Марджори посмотрела наверх и увидела небольшую сторожевую башенку, из окна которой торчала косматая голова, одетая в стальной шлем.
— Мне надо сейчас, — произнесла Лиа.
— Ворота на ночь закрываются. И ни для кого не открываются. Без исключений, — повторил стражник.
— Почему?
— Какая тебе разница? Жить, что ли надоело? Знаешь, сколько там волков водиться?
— У меня есть одно дело. И это не терпит отлагательств.
— Мне все равно. Утром приходи.
С недовольным бурчанием голова стражника исчезла в проеме окна.
— А зачем тебе надо попасть в лес? — решилась спросить Марджори.
Та лишь бросила на нее недовольный взгляд.
— Мне порядком надоели твои вопросы, — ответила без тени раздражения или злости. Хотя бы устало. Нет. Спокойно и непринужденно. Как будто они разговаривали о погоде.
— Мне просто интересно, — сказала Марджори. – Может, я могла бы чем-то помочь?
— Можешь сквозь стены проходить? Нет? Жаль.
Поставив очередную точку в разговоре, она пошла вдоль стены. Прошла около десяти метров и наткнулась на лестницу, которая вела к сторожевой башне. Она стала подниматься по ступеням, скрипящим при каждом ее шаге. Странно, что та еще не развалилась. Стражники особенной худобой не отличались. Когда она дошла до конца, то уверенно постучала в дверь.
— Ну, кто там еще? — прозвучал все тот же недовольный голос.
Дверь отворилась, и на девушку упал мягкий желтый свет, исходящий от лампы у двери. Около секунды ушло у стражника, чтобы рассмотреть гостью.
— Опять ты? — пробурчал он. — Я не достаточно понятно объяснил?
Стражник хотел еще что-то сказать, но Лиа бесцеремонно взяла его руку и положила что-то в ладонь. В свете лампы вещь блеснула оранжевым бликом. Стражник, воровато оглянувшись, быстро убрал ее в висящий на поясе мешочек.
— Надо, говоришь, — голос сторожевого стал мягким и дружелюбным. — Ну, раз надо.
Лиа стала спускаться по лестнице вниз. Стражник исчез внутри башенки и появился вновь со связкой ключей в руке. Он последовал вниз за девушкой и галантно открыл перед ней дверь.
'Что с людьми делают деньги!' — усмехнулась про себя Марджори.
— Сразу предупреждаю, если с вами что-то случится, или кто-то за вами погонится, я вам дверь не открою. Не хочу подвергать опасности весь город. Потом на меня не жалуйтесь. Я все буду отрицать.
Сторожевой взял в руки факел, прикрепленный тут же у ворот. Напоследок он ободряюще вздохнул (непонятно для себя или Лии) и слегка приоткрыл дверь. Тихо. Потом открыл пошире, вышел и посветил факелом. Убедившись, что все в порядке, он вошел обратно.
— Всё. Иди.
Без тени сомнения Лиа смело вышла за ворота и достаточно бодро пошла в направлении леса. Через несколько метров ее силуэт растворился в темноте. Марджори пыталась высмотреть ее, но стражник запер дверь.
— Сумасшедшая какая-то, — напоследок проговорил он. — Думаю, мы ее больше не увидим.
'А я думаю, она еще даст ᴏ себе знать', — возразила про себя Марджори. Кинула взгляд на запертые ворота и пошла обратно в таверну.
Глава 6
Вэон не мог поверить своим глазам. Это была она. Та самая девушка, что совсем недавно перебила половину его отряда. В темноте ее волосы отдавали невероятной белизной, отчего казалось, что среди руин плывет привидение. Настороженно пригибаясь, она шла вдоль стены в сторону Вэона. Рука, облаченная в перчатки с отрезанными пальцами, скользила по стене и отрывалась от нее на секунду, если на пути попадался плющ или острые камни. Наверное, она боялась споткнуться в темноте обо что-то или просто старалась быть в тени на случай, если кто-то решит пойти проверить эту часть руин.
Свет от факелов время от времени мелькал среди валунов и стен, высвечивая место с лежащими там телами эльфов. Этот свет заставлял девушку вжиматься в стену и на некоторое время затаиваться.