Kniga-Online.club
» » » » Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Читать бесплатно Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже через десять минут мы ехали в суд. На часах было восемь утра. Мы зашли в здание суда ровно с открытием дверей. Подошли к девушке администратору. Та повела себя как-то странно, после того как узнала мое имя.

А потом она провела нас в кабинет свободного судьи, занимающегося семейными делами.

— Странно все. Чую я, тут проблемы, — произнесла Эли.

— Выбора нет. Нужно идти.

Но когда мы открыли дверь, то так и замерли.

Только не это!

Громкий шёпот обжег меня, окатил очередной волной отчаяния.

— О-о-о! А вот и она! Та… самая.

Глава 10

— О-о-о! А вот и она! Та… самая, — по-заговорщицки произнесла моя бывшая свекровь и многообещающе переглянулась с судьей, грузным пожилым мужчиной.

Тот пренебрежительно сжал пухлые губы. Он пытался не демонстрировать открытого неприятия, но оно и так читалось в каждом его движении.

Не глядя на свекровь, я сжала кулаки и прошла в кабинет. Остановилась посреди богато обставленной комнаты. Эли встала позади, поддерживая и прикрывая мне спину, как всегда, когда нам доставалось в приюте.

Она была в ярости и благо что пока молчала.

— Я хочу написать заявление о преследовании бывшим мужем, — выпалила я. Свекровь хмыкнула, судья недовольно дернул уголком губы.

— Ну что же, разве я могу отказать? Но сначала провожу Леди Лукрецию. — Судья встал из-за стола, поправляя едва ли застегивающийся пиджак на большом животе. Он пригладил жидкие волосы и подал руку моей бывшей свекрови. Та чопорно воспользовалась его помощью, а потом, наградив меня торжествующим взглядом, вместе с судьей покинула комнату.

— Бездна! Что она тут делает спозаранку? Спать же должна на мягкой перине и распоряжаться слугами, доводя тех до белого каления, — не выдержала Эли и всплеснула руками.

— Не знаю. Думаешь, она тут по моему вопросу?

— А то! Подхватилась же, змея. А судя потому, что мы с тобой пришли первыми, то она и судью загодя вытащила из кровати.

Время шло, мы переминались с ноги на ногу, ведь присесть нам никто не разрешил. Прошло уже полчаса, но судьи все не было.

— Да где он?! Есть пошел, что ли? — не выдержала Эли.

— Мне кажется, нас специально задерживают, — выдала я и нахмурилась.

— Закон для всех един, — важно произнесла Элеонора.

— Ты сама-то в это веришь?

— Нет. Но дай помечтать! — процедила Эли. Она была зла и не стеснялась своего гнева. Подруга вообще была взрывоопасной девушкой. Вспыхивала, как свеча.

Но и спустя час к нам никто не торопился.

— Эли, мне это не нравится, — нарушила я гнетущую тишину. Каждый из нас коротал время по-своему. Подруга  рассматривала толстые талмуды на деревянных стеллажах, я же глядела в окно.

— Так, давай-ка ты тут стой. А я на разведку сбегаю, — предложила Элеонора.

— Хорошо.

Эли поспешно вышла из кабинета судьи. Я устала стоять и опустилась на стул, где сидела бывшая свекровь. От нервов начала барабанить по столу кончиками пальцев.

Я все прокручивала в голове сегодняшнюю встречу с этой женщиной и все больше утверждалась в том, что она уже начала действовать  против меня.

Резко распахнувшаяся дверь заставила дернуться от неожиданности и испуга.

— Хлоя! Этот хрыч ушел! Видите ли, у него дома что-то произошло. А другие судьи отказывают нам в приеме, типа заняты. Гады! Что же нам делать? — На лице подруги читалось отчаяние. Мое выражало то же самое.

— Так. Тогда в полицию идем. Заявление писать о клевете, — жестко произнесла я.

Подхватила Эли под руку, и мы поспешили в ее старенький мобиль. Элеонора понеслась как гонщица.

— Не торопись так, а то мы не доедем. — Я вцепилась в ручку на двери и еще раз проверила ремень безопасности.

— Вот  еще. Это змея развязала против тебя войну. И задерживали они нас не зря! — припечатала Эли.

— Знаю, — раздосадовано призналась я.

Мы припарковались около участка. Поспешили в здание чуть ли не бегом. Дежурной оформил наше прибытие и проводил к следователю. Мы с подругой переглянулись. Пока не было похоже на то, чтобы нам чинили препятствия.

Только вот червячок сомнения грыз меня.

В кабинете сидел неопрятного вида мужчина. То ли он не спал эту ночь дома, то ли всегда столь плохо относится к собственной внешности. Неряшливая одежда, жирные, зализанные, черные волосы, ястребиный пронзительный взгляд и острый нос. Он был похож на хищную птицу. И весь какой-то неприятный.

Но выбирать не приходилось. Следователь хмуро махнул нам рукой на два даже по виду жестких и неудобных щербатых стула.

Мы присели. Я сжала руку Эли, прося тут сдерживаться.

— Чем могу быть полезен, милые дамы? — Уголки губ следователя поползли вниз.

— Я хочу написать заявление о клевете.

— О как. Ну что же. Кто я такой, чтобы препятствовать этому. — Мужчина подался назад, достал из внутреннего стола чистый лист и с хлопком положил его на столешницу. Затем ощерился и довольно хмыкнул, когда увидел нашу испуганную реакцию.

— И кто же вас… оклеветал? — словно между прочим поинтересовался он, пока я формулировала предложения.

— Леди Лукреция Стрикс.

— М-м-м. Как интересно. А ну-ка покажи, что ты там уже написала. — Следователь вырвал лист из-под моих рук. Я пораженно застыла.

— Ну-ну. На-ка, ознакомься сначала вот с этим.

Он залез в потрёпанную коричневую папку на столе и вытащил лист, испещренный аккуратным почерком.

А затем швырнул его мне практически в лицо. Пришлось снова сжать руку Эли и проглотить столь неуважительное к себе отношение.

По мере того как я читала этот лист, становилось ясно, что и тут меня опередили. Бывшая свекровь уже предъявила мне за воровство, рукоприкладство и, предположительно, применение запретной магии.

У меня внутри все опустилось. Вот зачем она задержала меня у судьи, тот наверняка с ней в сговоре. Ну не верю я в совпадения. И теперь мое заявление о клевете будет выглядеть лишь как жалкое оправдание, желание насолить хоть чем-то в ответ.

Весь статус без вины пострадавшего человека я только что утеряла, теперь стала той, что решила оболгать добропорядочную леди.  Действовать на опережение не получилось.

Драконий бог!  Силы изначально были неравны.

А когда я поняла, что против моей воли в уголках глаз скапливается влага, Эли вырвала у меня лист.

— Э, дамочка. Вы что творите? — заверещал следователь. Подруга быстро прочла заявление леди Лукреции.

— Так, короче. Хлоя, пиши все, что хотела.

Я взяла свой лист, небрежно откинутый следователем, и, невзирая на его кислую мину, написала свою версию событий. Пусть разбираются.

— А вот и мое заявление. Я хочу сообщить о неподобающем поведении лорда Стрикса. У меня и подписи жильцов есть.

Мужик скривился, потянул свою тощую руку с грязной каймой под ногтями к Эли, но та не дала ему лист.

— Сначала вы сделаете магическую копию и заверите как положено, что приняли к рассмотрению.

Тот снова скривился, но все сделал.

— И мое заявление тоже, чтобы оно нигде не потерялось, — четко произнесла я.

По крайней мере, уже эти листы никуда не денутся. Только вот следователь так просто не спустил нам это с рук.

Он нажал на тревожную кнопку под столом. В дверь ворвались полицейские. Следователь небрежно махнул в мою сторону, и двое мужчин в форме дружно подхватили меня за локти, сдергивая со стула. Все происходило слишком быстро.

А следующие слова следователя прояснили мою незавидную участь.

— Вы задержаны, дамочка.

Глава 10-2

— На каком основании? — процедила я.

— Вот на этом! — Следователь снова покрутил листом с опусом леди Лукреции у моего лица и довольно оскалился. Он поправил свой черный дешевый мундир и заложил руки за спину.

— Вы не имеете права. Я ничего не делала. И разве вам не надо еще доказать мою виновность? — не сдавалась я.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*