Непокорная. Жена по любви - Ольга Грибова
Зафиксировав меня, Дарк углубил поцелуй. Он слишком долго сдерживался, терпел, соблюдал дистанцию, и вот, наконец, отпустил себя. Окончательно сорвался и уже не мог притормозить.
У меня опухли губы, я не могла нормально дышать, только стонать в ответ на жадные поцелуи Дарка, а он продолжал терзать меня. Ладонь на затылке давила все сильнее и сильнее, а горячее тело прижималось все ближе и ближе.
Я не знала, как далеко мы в состоянии зайти. Но понимала, что вряд ли могу это остановить.
Как ни странно, Дарк опомнился первым. Поразительно, но из нас двоих именно он оказался более здравомыслящим. Оборвав поцелуй, он шагнул назад, разрывая контакт наших тел, и я поежилась от свежего ветерка.
— Нам… — хрипло выдохнул Дарк, с трудом припоминая слова, — надо… идти…
— М-м-м? — протянула я.
Если честно, не помнила — а что, мы куда-то собирались? А потом вдохнув поглубже, уловила тухлый запах. Он-то меня и отрезвил. Мы даже от вонючей подворотни толком не отошли. Я только что чуть не отдалась мужчине на помойке! Такое могло произойти исключительно со мной.
Дарк протянул руку, и я вложила в нее ладонь. Вскоре он уже уводил меня прочь от места, где случился самый крышесносный поцелуй в моей жизни.
Обратный путь до борделя мы проделали молча. Слишком нас обоих потрясло произошедшее. Меня так вовсе напугало. Я впервые осознала, какую власть тьмаг имеет над моим телом. Еще немного — и все было бы. А я даже о Чуди не вспомнила! Вот так это происходит — маг сначала теряет голову, а потом теряет фантома?
В борделе было непривычно тихо. Таверна на первом этаже опустела, и даже со второго этажа не доносились стоны. Заведение как будто вымерло, клиенты исчезли. Подавальщицы уныло сидели за столами, ночные бабочки переговаривались друг с другом у стены — это все, кто остался в таверне.
Пока мы с Дарком выясняли отношения, действие моей магии закончилось. Мужчины опомнились, ужаснулись и разбежались. Вряд ли они в ближайшее время вернутся на место своего позора. Придется борделю искать новых клиентов.
Это был побочный эффект моего воздействия, но я совру, если скажу, что жалела о нем. Мужья должны быть дома с женами! А не развлекаться с ночными бабочками. Определенно это добро я причинила удачно. Сегодня мы со светлой магией осчастливили с десяток женщин.
Едва мы с Дарком вошли, нам навстречу направилась Лори. Я подобралась. Видеть ее было все еще неприятно. Даже после поцелуя тьмага. Особенно после поцелуя тьмага!
Лори улыбнулась Дарку, а он ей в ответ. Ой, все! Чуди и та вызверилась. Бесит чисто по-женски. Не смотри, не трогай, отвернись, а лучше вообще уйди — мысленно шипела я подобно своему фантому. И когда я успела стать такой собственницей?
— Здравствуй, Марго, — следующая улыбка Лори предназначалась мне. — Я так много о тебе наслышана, что, кажется, будто знаю лично.
— Очень неприятно познакомиться, — буркнула я.
Притворство — не мое. Не умею я быть милой, когда внутри все клокочет.
Как ни странно, Лори не обиделась. Она смотрела на меня с пониманием, как старшая и более мудрая подруга. Это тоже раздражало. На ее фоне я смотрелась истеричкой, создающей проблему на ровном месте. Неприятное чувство.
Лори провела нас за самый дальний от входа столик, где мы могли спокойно поговорить без свидетелей. Я уже приготовилась выглядеть дурой на фоне идеальной Лори, но нормального общения не получилось. Все потому, что в бордель пришли новые посетители. Девушки, обрадовавшись, подорвались им навстречу, а я замерла ледяной статуей.
Причина была в цвете и длине волос одного из вновь прибывших. «Мальвина»! Прихвостень леди Маливы явился в бордель и дружков с собой привел. На этот раз аж пятерых магов.
Я сильно сомневалась, что эта встреча случайна. Леди Малива знала, что я не удержусь и пойду за тьмагом. Она все подстроила! Дорогая бабушка не оставляет надежды меня вернуть.
Глава 4. О том, как я провела ночь с мужем
— Марго, что с тобой? — Дарк заметил, что я побледнела.
— Это люди леди Маливы, — прошептала я, указав подбородком на компанию магов.
У нас было небольшое преимущество — мы сидели в противоположном конце зала, максимально далеко от входа в таверну. Между нами и вновь прибывшими было с десяток столов и примерно столько же ночных бабочек, а точнее мотыльков. Девушки в отсутствие других клиентов слетелись на магов, как те самые мотыльки на свет.
Именно они в итоге нас и спасли. Тем, что отвлекли магов, не дав им сразу нас заметить. А еще сыграла роль реакция тьмага, и тот факт, что Лори давно работает в борделе и отлично здесь ориентируется.
— Выведи нас отсюда, — попросил подругу тьмаг.
— Идите за мной, — кивнула она в ответ. — Мы как раз рядом с запасным выходом.
Вслед за девушкой мы по стеночки покинули главный зал таверны и перешли в кухню. Там, лавируя между столов и кухарок, добрались до двери, ведущей в подворотню.
— Я пойду первой, проверю, — сказала Лори и подхватила ведро с отходами. — Если все в порядке, я дам знать.
Делая вид, что выбрасывает мусор, она вышла на улицу. Вернулась через минуту, хмурая.
— Проход сторожат три мага. Судя по цветам волос, сильные менталисты, — сказала она.
— Будем прорываться с боем? — оглянулась я на тьмага.
— Король не должен узнать, что ты покидала королевский чертог, — ответил он. — Если выяснится, что ты его ослушалась, он вмиг расторгнет наш брак и вернет тебя бабке.
— Но меня уже видели. По крайней мере, мои волосы.
— Я попрошу одну из девушек сказать, что она перекрасилась ради клиента, — придумала Лори. — Ты не поверишь, как часто маги заказывают тебя после твоего первого выхода в свет. Твой образ популярен в борделе. Здесь постоянно кто-то ходит с цветными прядями.
С ума сойти, я — звезда борделя! Вот это карьера… К щекам прилила кровь. Это была не та вещь, которую я хотела знать. И не то место, примой которого мечтала стать. Я покосилась на тьмага. И он тоже заказывал «меня»?
Дарк мой взгляд не заметил, так как был занят поиском выхода, а вот Лори очень даже. В ответ на мой немой вопрос она покачала головой и шепнула:
— Он предпочитает оригинал.
Я с благодарностью кивнула.