Отпуск для ведьмы с котом (СИ) - Морвейн Ветер
Туристы потянулись к выходу.
Площадка действительно была хороша. Гид устроился возле парапета и принялся рассказывать о красотах, раскинувшихся внизу.
Лейка не слушала. Она подошла к парапету шагах в десяти от него. Лесистый склон плавно уходил вниз, и кроны деревьев, колышимые ветром, походили на морские губки в потоках подводных течений. Насыщено зелёные, они покрывали землю почти до самого горизонта, и только кое-где виднелись сероватые скалистые уступы.
Одним краем долина и теперь выходила к морю. А в самом её сердце виднелись между деревьев полуразрушенные белые арки и обвалившиеся изящные шпили.
— Дворец! — восхищённо выдохнула Лейка.
Керит остановился возле неё.
— Красиво, да? — спросил он.
— Очень… — признала Лейка. — Наверное, три тысячи лет назад было ещё красивей…
— Полагаю, тогда такая красота была обыденностью.
Лейка шумно вздохнула.
— Хотела бы я побывать здесь в те дни, когда он ещё не был разрушен…
— Тебя ни капли не пугает легенда о жестокости царя?
— Жестокости? — Лейка приподняла бровь и покосилась на него. — Жестокость в том, что он похитил ту, кого любил? Я тебя умоляю, так было везде и всегда.
— Скучаешь по временам, когда за каждым деревом таилась угроза…
— Она и сейчас таится под каждым письменным столом. Скучаю по временам, когда проблемы решались магией и мечом.
Она замолкла, решив, что ляпнула лишнего. Огляделась по сторонам в поисках новой темы для разговора. И абсолютно искренне спросила:
— А где Пупсик?
8
— Ничего с ним не случится, — пожал плечами Керит. — Уже не в первый раз сбегает.
— Поражаюсь, твоему равнодушию! Одно дело сбежать на пляже — другое дело, в глухом лесу. Когда до отправки антиграва… Кстати, сколько до отправки антиграва?
Оба посмотрели на транспортник, наглухо припаркованный на земле.
— Я бы, к слову, больше побеспокоился об этом, — заметил Керит. — Как бы мы до ночи не застряли в горах…
— Мы — люди, как застрянем так и выберемся. А Пупсик — кот.
— Так коты-то, в отличии от людей, должны жить в лесах!
Лейка не стала дослушивать до конца.
— Пупсик! — позвала она и, оставив Керита стоять в одиночестве, побрела в сторону зарослей кустарника.
Место выглядело диким. Чем дальше Лейка двигалась по лесу, тем сильнее сомневалась, что здесь была запланирована остановка. Если наверху обвалившийся парапет ещё позволял поверить, что когда-то давно тут была смотровая площадка, то метрах в десяти от дороги становилось ясно, что нога человека не ступала тут уже много лет.
Лейка на всякий случай перебрала в памяти заклятия с мгновенным эффектом. Поразмыслив, решила, что лес — не самое лучшее место для огненных шаров, а вот те обрывки лекций по магии земли и воздуха, которые она умудрилась не проспать, могут пойти в ход.
Треск кустов за спиной заставил её резко обернуться. Лейка стремительно прочитала заклятье ледяной молнии и замерла, ожидая результата.
— Какое счастье, что ты такая неумеха! — пробормотал Керит, отряхивая листья с перепачканной в грязи ноги.
— Хватит меня оскорблять!
Керит вздохнул, махнул рукой и, выбравшись на открытое пространство, огляделся по сторонам.
— Кот-то магический? — спросил он.
— А-то, — обиделась лейка.
— Ты упоминала, что он любит поболтать. У вас есть мысленная связь?
— Нет, — Лейка печально покачала головой. — В основном он говорит по-человечески. Это давнее заклятье. Но вообще я понимаю кошачий язык.
— Это интересно, — заметил Керит. — Может, с какими зверушками поговоришь, спросишь, не видал ли его кто?
— Да какие тут зверушки? — буркнула Лейка. — По сторонам оглядись! Только камни и кусты.
— Ну, почему… Ещё деревья есть… — Керит запрокинул голову. — Можно на какое-нибудь залезть и посмотреть сверху.
— Может, он сам на какое-нибудь залез?.. — Лейка тоже запрокинула голову и принялась всматриваться в кроны деревьев. Она делала это так долго и так старательно, что, в конце концов, у неё закружилась голова. Камень, подвернувшийся под ногу, докончил дело, и с коротким вскриком Лейка полетела на землю.
— Лейнара!
Вместо холодных и острых камней, Лейку встретили тёплые уверенные руки.
— Ты давай прекращай! Не хватало только вас обоих спасать!
— Ага… — протянула Лейка. У неё всё ещё кружилась голова — только этим она могла объяснить тот факт, что стала тонуть в оказавшихся неожиданно близко огромных изумрудных зрачках. — У тебя глаза зелёные… — вслух пробормотала она. — Прям как у кота…
— Так, — Керит осторожно опустил её на камни и принюхался. — Тут какая-то галлюциногенная смола, да? Гид не предупреждал?
— Дурак! — обиделась Лейка и поднялась на ноги. Тоже огляделась. — Здесь его нет, Керит. Нужно идти дальше в лес.
Керит мешкал.
Вдалеке наверху раздался голос гида.
— Отправляемся через пятнадцать минут!
— Надо хотя бы предупредить, что мы тут бродим.
— Не надо, — Лейка закусила губу, не зная, сказать ли то, о чём думала уже какое-то время.
— Да что такого? Предупредим, что ты потеряла кота. Немного подождут.
— Чёрного кота! — выпалила Лейка, наконец.
Керит склонил голову набок, ожидая продолжения.
— Ну чёрного, да! — повторила Лейка. — Иллюзия это! Мне очень хотелось взять его с собой! Потому что… Ну потому что, как он один в избушке без меня?!
— Так же как в напитанном эльфийской силой древнем лесу! — припечатал её Керит.
— Во-первых, это ещё не эльфийский лес! Тебе же сказали — заповедники посажены много поздней. Во-вторых… — Лейка запнулась, не зная, что во-вторых. — Короче, если хочешь — иди и рассказывай гиду! Дело твоё! А мне нужно его отыскать. Потому что… мало ли что.
— Потому что это может быть всё-таки эльфийский лес, а дух проклятого братца может действительно существовать!
— Да! И не только поэтому! Ещё потому что он — мой кот, и я его люблю! Хочешь помочь — помогай, хочешь возвращаться — иди назад! Тебе решать!
— Так, ладно, — твёрдо проговорил Керит. — У нас ещё пятнадцать минут. Будем надеяться, они заметят, что нас нет, и ещё немножечко подождут. Главное искать быстрей.
Лейка торопливо закивала.
— Иллюзии ты накладывать, значит, умеешь.