Kniga-Online.club
» » » » Пятая капля (СИ) - Татьяна Михайловна Сергеева

Пятая капля (СИ) - Татьяна Михайловна Сергеева

Читать бесплатно Пятая капля (СИ) - Татьяна Михайловна Сергеева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
за проявленную беспечность. Ну что стоило уточнить характеристики предполагаемого избранника? А вот сейчас сердце просто готово было вырваться из груди, не знаю, как долго я ещё смогу продержаться. И как только меня угораздило вляпаться в эту историю?

Я очень долго сомневалась в реальности происходящего, но время шло и приходилось признать, что всё это не плод моей фантазии. На такое у меня просто бы не хватило способностей.

— И тем не менее. Я заключил договор, он скреплён кровью.

— Вряд ли это известие порадует Наришу.

— Анариссии придётся смириться.

— Ты до сих пор не понял, что твоё упорство может довести тебя до грани?

— Я лишь выполняю условия договора, моей вины в произошедшем нет. А если и стоит кого-то винить, то, в первую очередь, Анариссии необходимо на себя обратить внимание. Если бы не её выходка, мне не пришлось бы связывать свою жизнь с представительницей младшей расы.

— Возможно. И когда свадьба?

— Думаю, что затягивать мне не стоит, время подходящее, небесный оракул свяжет наши судьбы.

— Что ж, желаю счастья.

Последние слова прозвучали проклятием, и не мне одной так показалось. Нойтенштеггер тоже вздрогнул. Но лицо сдержать сумел, чинно поклонившись своему сиятельному родственнику.

Меня потянули прочь из зала, я готова была и сама бегом бежать отсюда.

— Нам надо поговорить, — сказал Нойтенштеггер, когда мы отошли от опасного места на приличное расстояние.

— Да уж, вопросов у меня накопилось достаточно.

— Я постараюсь утолить твоё любопытство, но чуть позже, сейчас мы оба находимся в непростом положении.

— И что я должна делать?

— Во всём слушаться меня, иначе я не дам и ржавой монеты за твою жизнь.

Как же мне хотелось закатить полноценную истерику с заламыванием рук, слезами и громкими обвинениями в адрес спутника, но я не была полной идиоткой, чтобы не понимать трагичность своего положения.

— Я постараюсь.

— Тогда обними меня.

— Что? — предложение меня сильно удивило.

— Тебе обязательно всё повторять по два раза?

— Нет, но я не понимаю…

— Кажется, кто-то обещал не задавать лишних вопросов сейчас?

— Хор-рошо, — рыкнула я и потянулась руками к плечам Нойта.

Едва мои ладони оказались на плечах спутника, как сознание снова начало туманиться. Я крепко вцепилась в плащ Нойтенштеггера.

— Всё, можешь уже отпустить меня, мы переместились.

Переместились? Я закрутила головой. Да, никаких каменных коридоров больше не было, кругом только деревья.

— Нужно поторопиться, — мою ладонь снова сжала рука Нойтенштеггера.

Я посмотрела под ноги. Было всё-таки темно, и я с трудом различала дорогу.

— Вряд ли получится. У меня каблуки, да и платье не позволит…

— А я сразу сказал, что наряд можно было выбрать и попроще. Нет, обязательно было свадебное платье матери надевать.

Вот это я отожгла! Нет, конечно, можно было предположить, что гардероб принадлежал близкому человеку Нойта, но чтобы чёрное платье оказалось свадебным?

— Извини, — стало неудобно.

— За что?

— Я же не знала, что это за платье.

— Неужели? А я-то подумал, что ты специально решила меня позлить.

— Я не такая.

— Если честно, то мне всё равно. Нянчится с тобой я не собираюсь. Как только смогу избавиться от внимания родственничков, так верну тебя обратно. Или ты до сих пор рассчитываешь на то, чтобы стать моей женой по-настоящему? — в последней фразе было неприкрытое ехидство.

Меня такой поворот обрадовал. Да чёрт с ним, с замужеством! Вернуться домой — это ли не счастье?

— Так, больше медлить нельзя, — Нойтенштеггер легко подхватил меня на руки и чуть ли не бегом двинулся по тонкой тропке.

Глава 12

Всего через пару минут мы оказались на большой поляне, посреди которой я увидела непонятный камень, подсвечивающийся в ночи красноватым сиянием. Никого живого поблизости не наблюдалось, но Нойта это нисколько не смутило. Он поставил меня на ноги, а сам легонько коснулся камня рукой.

— Оракул, взываю к твоей власти.

Тьма на мгновение сгустилась, и на поляне появилось новое действующее лицо. Казалось, что существо не имело материального тела, так как очертания постоянно менялись. К моему удивлению, никакой опасности я не почувствовала.

— Слушаю тебя, дитя ночи, — прошелестел тихий голос.

— Прими брачные обеты и благослови на жизнь, — Нойтенштеггер встал на колени и потянул меня следом. Пришлось подчиниться.

— Ты знаешь, что я не могу этого сделать без согласия старшего рода, — бестелесное нечто оказалось в непосредственной близости от меня, но мои чувства снова никак не отреагировали.

— Я и есть старший в своём роду, вот доказательство, — Нойт протянул оракулу кольцо.

Брать в руки украшение оракул не стал. Или не имел такой возможности, или ему достаточно было беглого взгляда.

— Не ожидал, что старшая семья хранит такие тайны. Что ж, при таком условии я готов освятить ваш союз. Повторяйте за мной слова клятвы.

Ветер и пламя,

Камень и лёд,

Время и память,

Тьма и полёт:

Связь нерушима,

Вечный союз,

Кровью хранимый

Верности груз.

Я почувствовала, что моё левое запястье обожгло, правда я не поняла — горячим или холодным. Потом увидела, как от камня в разные стороны потянулись огненные языки, словно лепестки какого-то диковинного цветка. Подобно цветочному бутону они вскоре и свернулись над камнем, снова раскрылись, а потом осыпались мириадами огненных искр. Это было необычайно красиво и трогательно.

На меня нахлынуло волнение. Нет, после обещания Нойтенштеггера я была уверена в том, что этот союз не будет чем-то настоящим, но торжественность момента заставляла трепетать и надеяться на что-то волшебное. Именно поэтому я мысленно повторяла слова странной клятвы даже после того, как действо закончилось.

— И что здесь происходит? — женский голос прервал очарование момента.

— Анариссия, можешь меня поздравить, я принёс брачные обеты богам ночи.

— Не смеши меня. Разве союз высокородного мейвина с лишённой дара когда-нибудь признают?

— Придётся признать. Обряд совершён по правилам. К тому же откуда ты знаешь, что у моей избранницы нет магии?

— Я это чувствую, и тебе не убедить меня в обратном.

— Неужели?

— Я много времени потратила на то, чтобы найти пустой мир, а потом ещё и передала тебя в руки самой никчемной его представительнице.

Я уже готова была взорваться от возмущения, но Нойт не дал мне такой возможности. Он с усмешкой ответил нахальной собеседнице:

— Приглядись внимательнее, неужели ты не видишь, что рядом со мной совсем не она.

— Действительно, эта ещё отвратительнее.

— Да, но её кровь помогла мне вернуться.

— Это ничего не значит. Я на совете буду добиваться признания незаконности союза.

— Это твоё право. А сейчас извини. Брачную ночь предпочитаю провести в постели, а не в пустых разговорах.

Перейти на страницу:

Татьяна Михайловна Сергеева читать все книги автора по порядку

Татьяна Михайловна Сергеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пятая капля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая капля (СИ), автор: Татьяна Михайловна Сергеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*