Донна Грант - Дикая лихорадка (ЛП)
Она устроила жизнь подальше от Лайонс Пойнт, подальше от него. Для них нет будущего, и он должен помнить это.
— Мы останемся до рассвета. Затем, тебе и Марии нужно подумать о том, чтобы на какое-то время покинуть город.
Едва заметная улыбка появилась на ее губах, когда она закрыла глаза.
— Ты же знаешь мою бабушку. Этому не бывать.
Дверь открылась, и внутрь вошел Линкольн.
— У нас проблема, Вин.
Винсент оторвал взгляд от Оливии и уставился на брата.
— В чем дело?
— Мы нашли следы.
— Где?
Линкольн помолчал.
— Повсюду. Похоже, будто зверь кружит вокруг дома, выжидая, чтобы напасть на нее, и мы, по-прежнему, не видим его.
Если он мог появляться и исчезать по собственному желанию, Винсент не знал, как с ним бороться. Он потрогал рукоять мачете на бедре, пока его разум перебирал различные сценариям.
— Что заставляет тебя думать, что он остановится на рассвете? — спросила Оливия в тишине.
Линкольн высунулся из-за угла и сказал:
— Он появляется каждую ночь. Почему сегодня должно быть по-другому?
— Потому что он не получил свою добычу, — сказал Винсент и осознание ударило его. Он взглянул на Оливию и увидел страх на ее лице.
Что-то врезалось в заднюю часть дома. Оливия дернулась, когда Винсент бросился к ней чтобы защитить, в то время как Линкольн выбежал из дома. Снаружи Винсент слышал, как Бо и Кристиан что-то кричат друг другу.
Второй удар пришелся на переднюю часть дома, в крыльцо.
Винсент обнажил мачете в тот момент, как Линкольн вернулся в комнату. Оливия поднялась с дивана и встала у него за спиной, положив руки ему на талию.
Все затихло, в том числе Бо и Кристиан и обилие насекомых снаружи. Тишина была жуткой, посылая предупредительный сигнал в голове Винсента.
Оливия закричала, когда замерцал свет, и нечто материализовалось на кухне, но, в тот же момент, исчезло.
Этого было достаточно для Винсента, чтобы схватить ее и броситься к двери. Линкольн двигался позади них, держа длинный охотничий нож в каждой руке.
Как только они ступили на крыльцо, Винсент свистнул два раза, предупреждая братьев. Первым появился Кристиан, держа свой арбалет заряженным. Сразу за ним был Бо с обрезом двустволки.
Как только Оливия ступила ногой на деревянное крыльцо, раздался громкий рык, и тварь вышла к ней из-за угла крыльца.
Винсент рывком притянул Оливию к себе, поворачиваясь спиной к существу. Он поморщился, когда почувствовал, как что-то ранило его в спину. Ворчание и крики позади него дали Винсенту понять, что братья загнали тварь в угол.
Все скоро закончится. Оливия будет спасена.
А это означало, что у него нет никаких причин оставаться с ней.
Сожаление пронзило его. Как же он ненавидел себя за это тоже. Безопасность Оливии была важнее, чем сильное желание, рвущееся из него.
Он упивался ощущением девушки в своих руках, тем, как ее тело прильнуло к нему. Мужчина подавил стон от ощущения ее груди прижатой к его.
— Сукин сын! — проревел Кристиан.
Линкольн коснулся руки Винсента.
— Он ушел, Вин. Мы упустили его.
Винсент медленно повернул голову, позволяя своей щеке пройтись по щеке Оливии. Ее рот был в нескольких дюймах от его, и губы слегка приоткрыты.
Он заставил себя посмотреть в ее глаза, думая, что это охладит его пыл. Вместо этого, это только подлило масло в огонь, когда он увидел желание в глубинах ее черных глаз.
Ее рука покоилась у него на груди, и он обнаружил, что напрягает руки, прижимая ее ближе. Его яйца отяжелели, когда она облизнула губы.
Голова мужчины опустилась, чтобы поцеловать ее, но в этот момент Линкольн произнес его имя.
Винсент был готов врезать ему. Он повернулся, готовый высказать Линкольну все, что о нем думает, когда почувствовал, что его спину пронзила боль. И тут он вспомнил, что зверь полоснул его когтями.
— Винсент, ты ранен, — произнесла Оливия.
Он пожал плечами. Порезы болели, но это был не первый раз, когда он получает ранения от существ. И не последний.
Винсент собирался сказать это Оливии, когда что-то привлекло его внимание на доске на углу дома. Он провел пальцем по символу Худу[1].
— Ну, Мария. Этого я не ожидал, — сказал он вслух.
——————————
[1] Худу — североафриканское колдовство и религиозный культ , основанные на суеверии и страхе перед смертью . Слово « худу » происходит от hu ' du ' ba , что на языке хауса означает « пробуждать негодование , вызывать возмездие ». Худу не является частью вуду , хотя в последнем заимствованы некоторые приёмы . Примерное появление худу — около шести тысяч лет назад . Основная линия религии худу — это вера в более совершенных существ , нежели люди , так называемых предков , прародителей . Эти существа , как и люди , были смертны , но перед своим исчезновением сумели наделить избранных детей своих знанием « силы крови ». Именно с кровью связано девяносто процентов всей деятельности последователя худу .