Kniga-Online.club
» » » » Сокровище морского дракона (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Сокровище морского дракона (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Читать бесплатно Сокровище морского дракона (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я тоже, а то в открытом море не до особых удобств. Покажешь мне, где тут есть пресная вода?

— Да, конечно, правда, я здесь совсем недолго, мало что изучила. Слушай, я встретила такого страшного зверя — он у меня бананы отобрал! Противный такой с огромными иголками — никакой ёжик ему и в подмётки не годится!

— Ничего, мой муж живо его уделает. Кстати, с нами же ещё есть змест, я потом вас познакомлю…

Феалла

Я ещё никогда таких женщин не встречала. Она смотрела на мир без капли смущения и страха, весь её вид был невероятно дерзким. Вирр наверняка пришёл бы от неё в восторг. Когда она протянула руку и коснулась меня, я вздрогнула (правда, я и до того дрожала), а потом резко успокоилась. Если она умудрилась «укротить» такого огромного варвара, к тому же сделать выговор самому дракону, значит, в её присутствии точно нет смысла дрожать.

Хм, может, она магиня? Скорее всего, ведь изрядную часть её пылкой речи я не поняла.

— Пойдём, приведём тебя в порядок, поедим, — ласково проговорила она, поддерживая меня под руку. — Урр, проверь, пожалуйста, что там в лесу. Ни к чему нам встреча с дикобразами.

— Может, немного подождёте, я разберусь со зверьём, а потом донесу Феаллу до места, — выдвинул собственное предложение гигант.

От мысли, что он возьмёт меня на руки, я непроизвольно сжалась. Да, у меня не было повода его бояться, но чужой мужчина, да ещё и такой… завораживающий. Он казался чем-то сверхъестественным, будто его сделали сами боги. То есть, они, конечно, и так нас сотворили — каждый народ создан своим богом, но тут, похоже, кто-то приложил особые усилия.

— Не пугай малышку, мы сами доберёмся. Карвел, где тут у тебя ближайший пресный водоём?

Последнее она крикнула, глядя за спину. Я оборачиваться не рискнула, но затылком ощутила его взгляд.

— Ясно, Урлух знает лучше. — Кивнула она ему.

— Он ведь не может по земле ходить? — прошептала я ей.

— Нет, максимум — на пляже валяться, — усмехнулась Надя.

Я облегчённо выдохнула.

Пока мы медленно и печально шли до леса, Урлух успел оттуда вернуться. Он довольно помахивал мечом, который достал из заплечных ножен, правда, лезвие сияло чистотой.

— Я всех прогнал, сейчас принесу мыло и сменное платье. — Он игриво подмигнул своей жене, та в ответ показала ему язык.

Нет, она бы точно Вирру понравилась — он такой же кривляка. Кстати, надо бы снова капнуть кровью на кольцо — вдруг получится вызвать брата с помощником мага. Попозже, когда вымоюсь и поем.

Идти пришлось довольно далеко, или это мне от усталости так показалось? Впрочем, все трудности казались ничем по сравнению с видом небольшого, но чистого пруда. У меня даже слёзы навернулись от счастья. Конечно же, не только вода была их причиной, но и тёплая поддержка Нади, её забота, а также смелое обращение с теми, кого я побаивалась.

Когда Урлух принёс всё необходимое и снова удалился, я начала раздеваться. Руки тряслись, Надя поспешила на помощь с разматыванием бинтов.

— Зачем? — Она с недоумённым видом разглядывала грязные от долгой носки и купания в океане полосы бинта. — Нет, я понимаю, что для маскировки, раз уже ты надела мужскую одежду, но почему?

— Это долгая история. — Я пока не готова была делиться сокровенным даже с такой приятной женщиной. — Прости, давай поговорим об этом позже.

— Конечно, я всё понимаю. — Она ласково погладила меня по спутанным волосам. — Давай я тебе помогу.

О, какое это блаженство — помыться в пресной тёплой воде! Смыть соль, которая стягивала кожу, выполоскать песок из волос, смазать их бальзамом для лёгкого расчёсывания, который лежал вместе с шампунем и мылом в небольшом сундучке Нади.

— Можно спросить? — Мы сидели с ней на берегу, она тоже помылась и теперь расчёсывала мне волосы, отстригая безнадёжно запутанные пряди.

— Давай. — Она положила очередной отстриженный колтун на землю.

— Откуда вы? Почему не боитесь дракона? — Я много чего ещё хотела спросить, но сделала усилие и замолчала.

Пусть сначала на эти вопросы ответит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мой муж — армариец, а я сама из другого мира, — сказала она так просто, словно сообщила о том, что в моде снова оборки.

— Точно, как же я сразу не догадалась! — Это я насчёт северного варвара. — Кто ещё может быть таким огромным и бесстрашным — конечно воин из Армарии! Но как же ты смогла с ним встретиться? Как попала сюда?

Нет, она точно магиня, раз сумела такое провернуть!

— О, это тоже долгая и не сказать, чтобы весёлая история, скажу лишь одно: то были происки Судьбы и одного весьма любопытного Бога.

— Размара? — я даже говорить тише стала — вдруг он услышит? — Тот, кому приносят человеческие жертвы?

Последнее я произнесла трагическим шёпотом.

— Ты тоже читала эту дурацкую энциклопедию? — Хихикнула Надя. — Мне Беренгария показывала — жена одного из братьев-королей Армарии. Они специально распространили этот и другие слухи, чтобы их все боялись. Только тсс, это политический секрет.

И тут в моей голове щёлкнуло: точно, энциклопедия! Там говорилось, что армарийцы были наиболее близки с морскими драконами, а несколько веков назад объявили их вымершими.

— А-а, — протянула я. — Ну конечно! Вы, точнее твой муж и его собратья в сговоре с ними!

— Не в сговоре, а в тёплой дружбе. У них даже Размар частенько любит принимать облик морского змея. Представляешь, все ритуалы они проводят в Храме с бассейном, куда лично приходит Размар и тестирует на профпригодность.

— На что? — Я совершенно не поняла последнее слово.

— Прости, это словечко из моего мира. Вообще, оно обозначает профессиональную пригодность, но я его употребила в шуточном смысле. Он проверяет пару на искренность чувств, в последнее время ещё и на истинность, чтобы потом не случались измены, и, конечно же, девственность невесты.

На этом месте она скривилась.

— У нас тоже проверяют на девственность. — Я не поняла её скепсиса. — Только не Бог, а матушка-настоятельница. Нет, ну надо же какие выдумщики! Жениться в бассейне! А как же свадебное платье?

— Всё потом, — снова хихикнула Надя. — Сначала надо неделю есть строго определённую пищу, почти ни с кем не видеться, а в последние три дня вообще сидеть взаперти. Потом ритуал, торжественное соитие, ночь на страсти-мордасти, и только потом свадебный пир. Женятся, кстати, просто в белых балахонах.

— О, как хорошо, что я — невеста принца Шэллвуда. У них там всё куда проще.

— Хм, Шэллвуд, — задумчиво протянула Надя. — Кажется, я что-то слышала об этой стране, но, хоть убей, не помню.

— Там всегда тепло, много вкусных фруктов и самый лучший в мире принц, — я вздохнула, сожалея, что теперь его портрет на дне океана, и только рыбы могут им любоваться.

Но разве понимают рыбы в человеческой красоте?

— Нет, что-то другое. — Надя закончила меня расчёсывать, встала на ноги и довольно хмыкнула. — Вот так гораздо лучше!

Я не могла с ней не согласиться. Сейчас я была в одном из её платьев (подумаешь, оно мне немного коротковато, зато чистое и удобное!), бинты больше не сдавливали мне грудь, а влажные волосы вились крупными кольцами.

— Давай теперь я тебя расчешу. — Мне очень хотелось отплатить Наде за доброту.

К тому же когда-то я очень любила расчёсывать волосы своей маме. Они так красиво струились между зубцами расчёски — загляденье.

— Эмм… — Надя немного растерялась, а потом всё-таки согласилась. — Только, чур, волосы не драть!

— Я умею. — Улыбнулась в ответ.

Я старалась изо всех сил. Правда, довольно быстро у меня устали руки — сказались последствия шторма и усилий, чтобы выжить, но я сумела довести дело до конца. Не успели мы закончить девичьи прихорашивания, как наше уединение нарушили.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Вы всё? — Неожиданный вопрос от Урлуха заставил меня вздрогнуть. — У меня тут для вас есть еда.

От волшебного слова у меня тут же наполнился рот слюной, а желудок заурчал. Вот только выходить на берег мне было откровенно страшно. Не так сильно, как до появления гостей, но всё же.

Перейти на страницу:

Соломахина Анна "Fjolia" читать все книги автора по порядку

Соломахина Анна "Fjolia" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сокровище морского дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровище морского дракона (СИ), автор: Соломахина Анна "Fjolia". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*