Дочь вне миров - Карисса Бродбент
Он провел почти шесть месяцев, путешествуя по Треллу, и теперь ему нужно было спешить обратно в свой офис?
Беспокойство грызло все, что осталось от моего терпения. Мне потребовалось ощутимое усилие, чтобы сдержать свой тон, когда я сказал:
— Тебя очень уважают. Было бы полезно, чтобы твои навыки и репутация были с нами сегодня.
Он лишь улыбнулся своей волевой, ослепительной улыбкой.
— Я вам не нужен. По крайней мере, если то, что я видел вчера, было хоть каким-то признаком, вы более чем способны сделать то, что должно быть сделано.
Это было с Решайе, который, возможно, уже не поможет мне. Который может быть слишком опасен, чтобы развязывать его так близко к моим друзьям.
— Но в нашем договоре…
— В нашем договоре ничего не говорится обо мне. Он предлагает тебе поддержку. Которая, очевидно, у тебя есть в избытке. — целенаправленный взгляд, который Зерит бросил через поле на Макса, не остался незамеченным для меня.
Я сделала глаза шире, опустила подбородок, наклонила голову.
— Но ты важен.
Отчаяние заставляло меня терять хватку тонкости. Я была уверена, что Зерит увидит мое поведение таким, какое оно есть. Если он и увидел, то не показал этого. Он просто пренебрежительно похлопал меня по плечу.
— Ты делаешь то, что тебе нужно делать здесь. Я делаю то, что мне нужно делать там. А потом увидимся в Башнях. — голод, сверкнувший в его глазах, заставил меня вздрогнуть. — Я уверен, что в поместье ты получишь массу удовольствия. На самом деле, возможно, даже больше, чем ты ожидала.
Я подняла брови в немом вопросе, и улыбка Зерита сверкнула.
— Я взял на себя смелость написать Азину Микову, чтобы сообщить ему о вашем сегодняшнем прибытии. В конце концов, он всегда с нетерпением ждет важных гостей.
Конечно. Азин заботился только о статусе, и принимать высокопоставленных членов Ордена было, конечно, почетно — особенно если это происходило по личному указанию эрцкоманданта.
— На самом деле, — продолжил Зерит, — Он был так рад принимать столь почетных гостей, что написал ответное письмо с приглашениями на мероприятие, которое он устраивает сегодня вечером. Празднование победы, очевидно, над одним из его вражеских лордов. Прием генералов дома, демонстрация своего огромного богатства и огромной власти, все такое.
Мне это было очень знакомо. Я танцевала на многих таких вечеринках, флиртуя за серебро за раз. Но мой ум зацепился за одну конкретную фразу: прием генералов дома.
Серел был гвардейцем. Серел участвовал в войнах Азина. И Серел, возможно, будет среди тех, кто вернется.
— Это твоя миссия. Тебе решать, как к ней относиться. — Зерит пожал плечами. — Но если ты хочешь присутствовать…
Он порылся во внутреннем кармане своего пальто и достал два сложенных листа бумаги. Один из них был стратаграммой, предположительно аналогичной той, которую Зерит начертил в поместье Миков. А другой — фольгированное приглашение с надписью на цветистом теренском языке.
— Если я правильно помню, ты очень любишь драматические заявления на шикарных вечеринках.
Он лишь пожал плечами и ухмыльнулся, повернулся и ушел, оставив меня стоять на месте, глядя на платиновую бумагу и проводя большим пальцем по сигилу лилии.
Каждый могущественный лорд в Трелле будет там. Все в одной комнате, готовые засвидетельствовать, кем может стать один бывший раб. И как это было бы поэтично — пожирать наследие Эсмарис там, где оно когда-то пожирало меня, мало-помалу, ночь за ночью.
Я бы солгала, если бы сказала, что меня это не привлекает. Но Зерит недооценил меня, предположив, что зрелище всего этого будет моим главным развлечением. Да, вечеринка предлагала это. Но она также предлагала нечто гораздо более ценное: возможность отвлечься на самое прекрасное.
Уголки моего рта начали загибаться, когда возникла идея.
Я могу сделать это.
Я могу освободить рабов поместья Миков, и для этого мне даже не придется использовать Решайе.
Где-то глубоко внутри меня, под беспокойством и тревогой, которые мучили меня весь день, распустился злой цветок.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
Макс.
Я посмотрел вниз на протянутые руки охранника, едва скрывая недовольство, подрагивающее на губах.
— Не делай такое кислое лицо. — Тисана скрестила руки, выгнув на меня бровь. — Ты же знаешь, что у нас нет выбора.
Отлично. Безуспешно прячусь.
Нехотя я отстегнул посох от спины, бросив еще один взгляд на город, когда поворачивался.
Все в этом месте меня напрягало.
Я не был уверен, чего я ожидал, но это было не совсем то. Когда мы впервые прибыли ко двору Миков, я понял, почему люди с таким благоговением говорили о землях треллианских лордов. Это было не поместье. Это был город. Город, который возвышался над лугами, словно сверкающая гора из слоновой кости, ярусы белого мрамора каскадом поднимались вверх, пока не достигли кульминации во дворце Азина Микова.
Да, он был прекрасен, но в самом уродливом смысле. Я смотрел на все это великолепие и думал, сколько потребовалось истерзанных спин, чтобы построить его, и сколько искр потребуется, чтобы вернуть его на землю.
На последнем я задержался особенно долго, особенно когда увидел, как слегка изменилось поведение Тисаны в тот момент, когда мы по стратаграмме вошли в этот город. Вернувшись в лагерь, я с облегчением увидел, как она снова загорелась той особой неутомимостью, как только разгадала свой план — эта женщина, в конце концов, любила планы. Но эта сила немного притупилась, как только мы ступили сюда, хотя она старалась этого не показывать. Она по-прежнему держалась как королева, но она боялась, и я ненавидел, что это место может так с ней поступить.
Особенно когда мы встречали в тени раба за рабом — друзей Тисаны, согласившихся помочь нам с нашим маленьким проектом, что было для них риском, который ни на секунду не покидал никого из нас, — и я снова и снова вспоминал прошлое, с которым ей пришлось столкнуться.
Сейчас мы