Kniga-Online.club

Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1

Читать бесплатно Анастасия Вернер - Артефаки. Часть 1. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корни оторвался от еды и наконец поглядел в мою сторону.

-- Не не о чем, -- сглотнул он.

-- Как тебе Шэйн? -- спросила я, понимая, что собеседник, увы, не самый сговорчивый.

-- Нормально.

-- Тебе комфортно с ним?

-- Ага.

-- Ну и хорошо.

Мы замолчали. Корни сжал термокружку между коленей и пялился на своё отражение в чае.

-- Знаешь, ничего нормального, -- хмуро выпалил он, яростно впившись пальцами в металл. -- Он тупой. Он идиот. Ему лишь бы поразвлекаться. Он вообще не старается, делает всё от балды!

Я удивлённо приподняла брови.

-- Вы не поладили?

-- Как с ним поладить?! У него вместо мозгов бубенчики, и они звенят, когда он пытается думать!

-- Может, тебе так кажется? Шэйн работал с Картером, и у него многое получалось.

-- Потому что Картер -- слабак, и с ним нужно было стараться. А со мной не нужно! Моя энергия -- почти готовое плетение! -- явно преувеличил свои таланты Корни.

-- В конце месяца нас всё равно перетасуют, так что...

-- Ага. Опять мне достанется какой-то идиот, -- огрызнулся парень.

-- Слушай...

-- Не надо, -- оборвал он.

-- Чего не надо?

-- Хватит меня успокаивать. Ни для кого не секрет, что все артефаки -- сплошные идиоты.

Корни злобно начал складывать еду в свой рюкзак.

-- Эй, может, не стоит обобщать? -- обиделась я, наблюдая за его резкими движениями. -- Всё-таки мы не ходим и не оскорбляем вас.

-- Все идиоты, -- повторил он членораздельно, закинул рюкзак на плечо и добавил: -- Кроме тебя, конечно.

С этими словами он оставил меня одну на ступеньке. Сам спустился ниже и быстро зашёл на этаж, оставив лицезреть лишь медленно закрывающуюся дверь.

Я некоторое время огорошено глядела перед собой, потом собралась с мыслями, вздохнула и тоже поднялась на ноги. Стрелки часов уже давно перевалили за семь утра, так что наш рабочий день был в самом разгаре. Я направилась к Картеру.

По иронии судьбы рядом с нашим столиком тусовался Шэйн. Они с магом дурачились. Пихали друг друга кулаками по плечам, смеялись. Мажорчик периодически изображал странные движения над нашей платформой для артефактов. В пятницу я не доделала плетение; наверное, из-за предстоящей битвы была несколько рассеяна. Незаконченный рисунок так и остался простаивать выходные.

-- Чем занимаетесь? -- дружелюбно спросила я, когда подошла ближе.

Парни прыснули со смеху. Картер аж раскраснелся.

-- Вижу, у кого-то утро действительно доброе, -- заметила я.

-- А вот почему бы и не доброе? Мы на битве столько деньжищ выиграли! -- похвастался Шэйн.

-- Для тебя это имеет какое-то значение? -- удивилась я.

-- Ну, как сам факт, -- важно сказал мажорчик. -- Всегда же приятно побеждать!

-- Так победил не ты, а я.

-- Ну и что! Победила ты, победил и я!

-- Ой, ладно, Шэйн, иди уже. Нам надо работать. И постарайся не раздражать Корни.

-- Это будет сложно, -- весело сказал парень и зачем-то подмигнул Картеру.

Я огорошено присела на свой стул и принялась разминать пальцы, при этом непринуждённо болтая:

-- Сегодня мы с тобой много работать не будем. Я попросила у Эвана чуть-чуть уменьшить нагрузку.

-- Ага, -- отозвался Картер.

Честно говоря, я ожидала услышать вопли радости и восторга, а не простое "ага". Посмотрела на парня. Тот в свою очередь внимательно глядел на меня.

-- Что? -- не поняла.

-- Ты ничего не замечаешь? -- уточнил он.

Я прошлась взглядом по нему, потом огляделась.

-- Нет.

-- Ну, ладно.

-- А что я должна заметить?

-- Ничего.

Я удивлённо приподняла брови, но допытываться не стала. Странный он какой-то.

Вздохнула, посмотрела на плетение. Вспомнила, что остановилась на линиях "С". Их у Картера искать было легче всего, так что работа предстояла лёгкая и не пыльная. Мысленно улыбнулась, вытянула правильную "паутинку" и направила её к нужному ушку.

На процедуру скрепления уходило буквально две-три секунды. Я привязывала линию и зачем-то скосила взгляд на весь рисунок. Где-то на подкорке сознания поняла, что с ним что-то не так. Для этого артефакта плетение должно быть другим.

Нет. Я не могла ошибиться.

Мои пальцы прикрепили линию к ушку, и в этот момент сердце ухнуло в пятки. Я осознала, что фатально просчиталась. "Паутинка" начала накаляться.

-- Чёрт! -- воскликнул Картер. -- Ложись!

Краем уха услышала, как он отодвинул стул и создал ещё какой-то грохот.

Я же смотрела на плетение и пыталась понять, как так получилось?! Я не могла ошибиться! Я никогда не ошибалась! Да, у меня нет нужного образования. Но я помню все плетения наизусть. Я без проблем нахожу нужные линии. Я победила в битве, где создавать артефакты приходилось на скорость.

То, что сейчас происходило... это не моих рук дело...

Мне нужно было срочно исправить ситуацию. Я схватила ту самую линию, что прикрепила к ушку несколько секунд назад, чтобы отвязать её обратно, но пальцы обожгло огнём. Не успела даже одёрнуть руку. Почувствовала, как кожа прилипла к раскалённому плетению. Вскрикнула от боли, попыталась отнять ладонь. В это время кто-то заорал:

-- Ложитесь!!! Быстрее!!!

Я не могла лечь! Моя рука... мои пальцы...

Плетение не должно было быть таким красным, но за несколько секунд оно буквально побагровело.

Взрыв оказался сильнее, чем кто-либо мог ожидать.

Глава 8

У неё были каштановые волосы с тёмными корнями. Это означало, что крашеные пряди отрастали, а нанести краску ещё раз она не могла. Почему? Наверное, не было денег. Или просто не успела. Или из-за этой странной штуки, что крепилась к её сердцу.

-- Кардиостимулятор, -- спокойно сказала она, заметив мой недоумевающий взгляд.

-- А ты кто? -- хрипло спросила я. Горло обожгло огнём. Слюны не хватало. Жутко хотелось пить.

-- Лили, -- представилась она.

Думает, мне это хоть что-то разъяснило?

-- Где я? -- спросила, чтобы понять, что вообще происходит.

-- Не знаю. -- Она внимательно посмотрела мне в глаза. -- Все по-разному реагируют на наркоз.

-- Чего?

-- У тебя операция, -- грустно пояснила Лили. -- Первый раз, да?

-- В смысле?!

-- У меня уже третья, -- продолжила она. Мы находились в какой-то странной комнате с мягкими стенами. Девушка прошлась вдоль одной из них, проведя пальчиком по белой поверхности. -- Нас в этой больнице много таких. Под наркозом каждому своё видится, а кому-то вообще ничего.

-- У меня глюки?

-- Типо того, -- хмыкнула она.

Мне было совсем не до смеха. Я огляделась. Мозг отказывался воспринимать происходящее, как само собой разумеющееся.

Перейти на страницу:

Анастасия Вернер читать все книги автора по порядку

Анастасия Вернер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Артефаки. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Артефаки. Часть 1, автор: Анастасия Вернер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*