Франциска Вудворт - Смешение судеб (СИ)
Это немыслимо, чтобы наследник трона ирлингов воспитывался у кентавров, но он понял, что у него нет морального права настаивать. Одна надежда на то, что кентавр образумится и не пойдёт на поводу у жены. Он же Правитель и должен понимать все нюансы.
Крон решил спросить о другом:
Знаете ли вы, что узы восстановились и мне приходится постоянно держать щиты? — При этом известии Рия побледнела, а кентавр скрипнул зубами, крепче сжав руку жены. — Если ваша сестра уже здесь, то имеет смысл провести ритуал.
Нет! воскликнула Рия.
На мгновение в сердце у Крона зародилась надежда, но Кьяри её развеяла.
Хранители обещали после исполнения пророчества разорвать эти узы.
Ирлинг почувствовал, что потерпел сокрушительное поражение. Он смотрел на единственную женщину, которую по — настоящему любил и понимал, что потерял её навеки. Она ненавидит его и никогда не простит и ему некого винить, кроме себя. Сейчас последний раз, что он видит её и она, не оглядываясь, уйдёт из его жизни.
Говорить было не о чем. Вернее вопросов оставалось много, но этот разговор дался нелегко каждой из сторон, чтобы сейчас его продолжать. Крон не возражал против возвращения сестры Рии, удерживать её действительно не имело смысла. Кентавр выразил желание встретиться с матерью и Сэмюэльсоном, после того как жена с сестрой отбудут и он обещал отдать распоряжение позвать их.
Они ушли, а Крон рухнул в кресло, чувствуя себя полностью разбитым.
* * *После того как Рая мне еле заметно кивнула, с неохотой я приняла руку архимага, и вышла с ним. Так и знала, что пропущу самое интересное.
Я наблюдала за лицом Повелителя, когда появилась Рая. Если у меня и оставались сомнения в его чувствах к ней, то сейчас они испарились. Такое ощущение, что в его глазах зажёгся свет, при виде её. Она была для него светом. Я видела, что его первым порывом было броситься к ней и как усилием воли ему удалось сдержаться. Как же он на неё смотрел
Я покачала головой. Неожиданно мне стало его жаль. Знала, как сестра относится к нему и что она любит мужа.
Я же говорил, что уже вечером вы будете дома, — произнёс архимаг, отвлекая меня от раздумий.
Ритуал точно не понадобится?
А вам бы этого хотелось? шутливо поддел меня Коулсон.
Шутите?! притворно ужаснулась я, и мы улыбнулись друг другу. У него была очень приятная и располагающая улыбка. Вообще архимага окружала аура спокойной уверенности. Чувствовалось, что это человек абсолютно уверенный в своих силах и способный на многое в этом мире. При этом он обладал харизмой и обаянием.
Тая!
Я оглянулась и увидела спешащего к нам принца.
Тар?! Меньше всего ожидала увидеть его. Да и сомневалась, что после утренней сцены он захочет ещё раз заговорить со мной.
Вы называете принца Таром? тихо поинтересовался архимаг.
Он же называет меня Таей, — ответила я, и уголки губ архимага дрогнули.
Позвольте представить вам Коулсона, архимага и друга нашей семьи, — произнесла я, испытывая неловкость, так как подошедший Тар проигнорировал моего спутника, не сводя с меня глаз.
Вот после этих слов архимаг завладел вниманием принца. Он весь подобрался, как перед прыжком.
Приятно познакомиться, — произнёс он таким тоном, как будто был готов придушить его. Позвольте, я украду вашу спутницу.
Украсть не позволю, — улыбнулся архимаг, но улыбка получилась угрожающей.
Казалось, Тар сорвётся и скажет какую‑то резкость, но он сдержался и посмотрел на меня:
Тая, нам надо поговорить.
Нам действительно надо было поговорить. Хотя бы объясниться и попрощаться, я же сейчас возвращалась обратно.
Я ненадолго, — сказала я Коулсону. Лишь после этого он выпустил мою руку.
Что на тебя нашло? зашипела я, когда мы отошли и он затащил меня в какую‑то комнату.
Архимаг прибыл для ритуала? в свою очередь спросил он.
Тар, ты ничего не знаешь
Я знаю всё, что надо. Этому не бывать! напряжённо произнёс он, увлекая меня через комнату к балкону. Как только мы вышли, он подхватил меня, и мы взлетели.
Тар, ты совершаешь глупость! попыталась я образумить его.
Это я не позволю совершить тебе глупость! рявкнул он.
Тар — и тут я завизжала, так как мы резко спикировали вниз. Едва коснулись земли, как вспыхнул портал, и мы начали перемещаться. Господи, что он задумал?!
Глава 27
Идиот! Болван! Сумасшедший! бесновалась я, так как испугалась. Слишком много времени заняло перемещение порталом, и я уже думала, что что‑то пошло не так и это никогда не кончится. Вцепилась в Тара мёртвой хваткой, как в единственно реальное существо. Наконец переход закончился, и мы оказались в дремучем лесу, и спокойствия мне это не добавило, вот я и сорвалась.
Этот гад прекратил поток оскорблений, закрыв мне рот поцелуем. Вот что за дурацкая привычка! Я возмущённо пискнула, но весь мой протест был сметён его напором. Меня так ещё никто не целовал. Как будто я была воздухом, а он не мог надышаться.
«Чудовище невыносимое!», — одна моя рука зарылась в его волосы. Я забыла всё, что хотела ему сказать и самозабвенно отвечала. Наверное, я тоже сумасшедшая, раз стою в лесу, непонятно где и ни капли не боюсь, потому что он рядом.
Потерпи немного, — отстранился он, заглядывая мне в глаза, и мы взлетели. — Мы уже почти на месте.
На каком месте? Ты хоть понимаешь, что все решат, что ты меня похитил?
Я тебя похитил, — подтвердил он.
Тар — простонала я. Что ты творишь? Это из‑за ритуала?
Я не позволю тебе совершить ошибку!
Так ты меня спасаешь? улыбнулась я. Ничего не могла с собой поделать, губы так и расплывались в улыбке. Понимала, что у нас куча проблем, но не могла поверить, что это всё из‑за меня. Меньше всего ожидала, что он бросится меня спасать. Я вообще не подозревала, что он способен на такие безумства.
Тая, я понимаю, что отец может быть очень убедительным и он не оставил тебе выбора Или ты этого хотела? нахмурился он.
Совсем дурак?
На такое заявление он не обиделся, а выдохнул, как будто задерживал дыхание. Это меня настолько тронуло, что я его поцеловала. Мы начали падать, Тар выругался и укоризненно посмотрел на меня. Нет, у него точно с крыльями проблема! В этот раз я даже уши его не трогала.
Тар, верни меня обратно, пока не хватились.
И не проси! отрезал он, став серьёзным. Мы уже на месте.
Показался небольшой двухэтажный дом, и мы стали снижаться.
Где мы?
Это мой охотничий дом. Нас здесь точно искать не будут.
Послушай, нам надо вернуться. Никакого ритуала не будет, и я не хочу, чтобы у тебя были из‑за меня проблемы.