Kniga-Online.club

Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова

Читать бесплатно Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
за движением глаз, опускается. Я не помню, как откидывал голову назад в песне. Не помню и этого человека со странной мелодией, которая бьется в такт его сердцу, когда он приближается.

Но сейчас он парит передо мной. Один его пристальный взгляд — и мир рушится.

Я снова хочу. Я снова чувствую. Воспоминания о нем не дают мне покоя, заземляя меня здесь, в этом месте. Как они и предупреждали. Он моя привязка к этому миру и всегда будет ею. Я знаю эту непреложную истину в своей душе.

Но вместо того, чтобы вызывать разногласия, он укрепляет мою уверенность. Он стал олицетворением всего того, за что мне еще предстоит бороться. Возможно, я не вспомню всех мужчин и женщин, которые были до меня и пели. Но я буду помнить его. Даже в самых дальних уголках Бездны, куда никогда не проникал солнечный свет, когда все остальное померкнет… останется свет, который он зажег в моем сердце. Счастье и радость, о которых я уже давно забыл.

Но как же его зовут? Этот вопрос жжет мой разум, пока он поет для меня, как я знаю, в последний раз. Он протягивает руку и проводит пальцем по воде, рисуя на моем теле, не прикасаясь к нему. То же самое он делает левой рукой. Потом правой. И снова. И снова.

Песня начинается тихо и одиноко, как и всегда. Но я наконец-то слышу в ней слова.

Я слышу историю о мальчике, который пытается быть достойным звания, которое ему досталось. О народе, за который он боится. Горе от того, что его дом… и его мать… исчезают.

Его рассказ переходит в настоящее, и голос меняется вместе с ним. В нем звучат трели счастья, протяжные ноты. Он встретил кого-то в этой сказке, которую он плетет из звуков, и никогда еще не было более счастливого голоса. Более радостного припева. Не знаю, поет ли он только для моих ушей, но я слишком увлечен, чтобы беспокоиться об остальных.

Пой для меня, говорит мое сердце. В последний раз, спой для меня.

Спой для меня, словно эхо повторяет он, так же, как и все эти месяцы назад.

И я пою.

Я возвышаю свой голос в унисон с его. Он протягивает мне руки, и я беру их, слегка дрожа. Мы плывем над воем сирен, через отверстие в потолке, которое заслоняли деревья анамнеза. Остальные следуют за нами; я не только чувствую, но и слышу их, когда они присоединяются к нашей песне. Но единственный голос, который имеет для меня значение, — это голос этого мужчины.

Он держит наши руки между собой, подталкивая нас вверх силой своего хвоста. Его глаза прикованы к моим, как и всегда. Одним только взглядом он как бы говорит мне: не бойся.

Я боюсь, хотела бы я сказать ему. Но я боюсь не за себя. Я боюсь за него. За то, что последует за моим уходом из этого мира.

Мы выходим в открытое море через вершину большой коралловой трубы, органично растущей из замка под нами. Из этой трубы выходит большая незаконченная арка, похожая на мост, разрезанный на две части; это сооружение невозможно удержать над водой. Я вижу его таким, какой он есть: длинный настил, тянущийся к Бездне.

Мой последний заплыв.

Мужчина с печальными глазами доводит меня до самого конца, наши руки по-прежнему переплетены. Остальные сирены вылетают в открытое море, как летучие мыши из пещеры в сумерках, чтобы засвидетельствовать свое присутствие. Но они не разлетаются и не приближаются, а зависают и наблюдают издалека. Хор из четырех сирен занимает свое место на полпути к разрушенной арке, в середине между нами и остальными сиренами.

Песня замедляется, все голоса стихают. Его голос остается последним. Но даже он исчезает, когда он отпускает мои руки.

Не уходи, хочется сказать мне. Не оставляй меня.

Он дал мне так много, и в конце концов все, чего я могу желать, — это большего. Воспоминания возвращаются, такие же краткие и туманные, как мерцание фонаря на стене корабля. Еще один день, чтобы посмотреть в его глаза. Еще одна ночь поцелуев, еще одна ночь засыпания в его объятиях. Еще один миг страсти, который заставит меня почувствовать себя более живой, чем я когда-либо чувствовала себя женщиной из настоящей плоти и крови.

Теперь не слышно ни звука. Море неестественно неподвижно, словно затаив дыхание, ждет.

— Илрит, — шепчу я.

Его глаза расширяются. Он видит, что я вижу его. Мое знание. Мои руки снова хватаются за его руки, дрожа, словно плотина, возведенная в моем сознании, тщетно пытается отгородиться от меня.

— Илрит, — говорю я более уверенно. — Я…

— Луна восходит! — кричит Вентрис. В ответ раздается рев, грозящий расколоть море на две части.

Морское дно грохочет, волны вздымаются, закручиваясь вниз в вихре красной гнили и смерти. Каждый рисунок на моей коже сгущается. Чернила вибрируют, словно пытаясь разорвать меня на части. Тысячи песен, наложенных друг на друга, в диссонансе с тысячами криков, доносящихся из глубины. Я слышу их все, каждое изломанное и испуганное слово — сирены, зависящие от меня, и души, ждущие меня.

Я цепляюсь за Илрита. За этого мужчину, о котором я почти ничего не помню, но которого знаю всем своим существом. Но уже слишком поздно. Все рушится.

— Виктория. — Мое имя — это шепот его разума в моем, сказанный как обещание, что все, что у нас было, каждый проблеск, который я могу вспомнить, и все, что я не могу, было реальным.

— Я люблю тебя, — говорю я, когда меня вырывают из мира живых и тянут вниз, вниз и еще дальше в бездну смерти, из которой нет возврата.

Глава 41

Меня тянет вниз с невозможной скоростью. Кожа и мышцы отрываются от костей. Цвет и свет смешиваются со звуком, с плотью и магией. Вес моря разбивает меня в пыль.

И все же я упорствую.

Страх вырван у меня. Мои тревоги и боль уходят вместе с ним. Даже шальные мысли улетучиваются. Как будто из моей души вырывают все до последнего клочка того, чем я была. Они рассеиваются среди ночного моря и клубящегося гниения.

Я не знаю, что осталось. Кто я теперь. Что я теперь собой представляю.

Знаю только, что я не умерла. Меня снова насильно перетаскивают из одного царства в другое, и глаза мои не закрываются окончательно. Мое затянувшееся сознание так же настойчиво, как песня, которая все еще

Перейти на страницу:

Элис Кова читать все книги автора по порядку

Элис Кова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дуэт с Герцогом Сиреной отзывы

Отзывы читателей о книге Дуэт с Герцогом Сиреной, автор: Элис Кова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*