Телохранитель: танец в живописной технике - Анна Григорьевна Владимирова
— Не хочу, чтобы ты видел меня сейчас… пожалуйста! — истерила я, видя, как раздуваются ноздри Райана.
— Да мне плевать! — взорвался он.
— Мистер Вайс! — кинулся на амбразуру Марио. — У вас еще встреча с финансистом президента, помните?
Райан шумно выдохнул и наконец нехотя посторонился. А я поймала на себе тревожный взгляд Марио и уткнулась в грудь Дэйрана. Кажется, помощник снова слишком многое понял.
Благодаря компании военного министра, нас выпустили через черный вход, и все вместе мы вышли на улицу. Водитель отца уже ждал нас у распахнутой двери.
— Майкл, аптечку с противорвотным, — потребовал Дэйран и сел вместе со мной на заднее сиденье. — Я позвоню вам, мистер Вайс.
— Я приеду сразу после приема, — упрямо возразил Райан в ответ.
Видела, как он хмурится, снова не в силах возразить и найти повод отобрать меня у Дэйрана или поехать с нами. Его ждет политика, а невеста просто перебрала алкоголя. Но взгляд его слишком красноречиво горел желанием послать сейчас все это к чертям.
Когда мы наконец тронулись, и здание оперы осталось позади, Дэйран извлек из моей сумочки датчик и отключил его. Бросив контейнер к бесполезной аптечке, он сжал меня сильнее:
— Леа, тебе больно?
Я молчала. Волна удовольствия схлынула, и меня вновь швырнуло в безрадостную реальность. Стало холодно и пусто. Начало колотить от количества адреналина, которого, казалось, не было столько и за всю жизнь.
— Ответь мне! — рявкнул он так, что я вздрогнула и отрицательно мотнула головой.
Дэйран еще несколько секунд вглядывался в мое лицо, потом досадливо выдохнул и достал смарт.
— Глуши меня! — скомандовал в трубку, но через секунду зло сощурился. — Я сказал — глуши! Это приказ! Номера датчиков автомобиля у тебя есть!
Отбив звонок, Дэйран ссадил меня с коленей и попросил водителя остановить машину. Я испуганно вскинулась следом в распахнутую дверь, но он не спешил ее закрывать. Даже придержал, бросив на меня хмурый взгляд.
— Майкл, я дальше сам, — обратился к водителю. — Камер тут нет, поэтому скажешь, что я тебя выкинул из машины.
Тот кивнул, понимающе усмехаясь, попрощался со мной и пожелал нам удачи.
— Куда мы? — подалась вперед, когда машина сорвалась с места.
Дэйран резко выкрутил руль, и мы влились в малочисленный поток автомобилей.
— Я забираю тебя, как ты и просила, — бросил он через плечо.
Часть 11
Вскоре Солар-Сити остался позади, а я так и не поинтересовалась, куда мы едем. После случившегося чувствовала себя странно: не было ни сил, ни эмоций. Хотелось укутаться в одеяло и хоть кому-то пожаловаться! Но оставалось лишь сидеть, съежившись, и бездумно смотреть в окно.
Нам обоим нужно было время…
Я ведь всерьез в какой-то момент подумала, что он меня убьет. Информации в отчетах отца хватило, чтобы допустить такой ход событий. На что рассчитывала, когда заперла себя с ним? Надеялась, что вместе мы справимся…
И ведь справились.
О том, как именно мы это сделали, не смогу забыть еще долго. Я не была готова к таким сильным эмоциям. Да и разве можно к такому подготовится? Смесь дикого страха и безумной страсти выжгла все в душе.
Дэйран молча вел автомобиль все дальше от моря и города, и вскоре впереди на фоне ночного неба взметнулись вверх сияющие шпили башен космодрома Солар-Сити.
— Дэйран, — растерянно прошептала я, — куда мы едем?
— На корабль.
Мне казалось, я исчерпала запасы адреналина на несколько лет вперед, но нет.
— Ты… ты хочешь улететь? — задрожал мой голос.
Он кинул на меня долгий взгляд, пока автомобиль остановился перед пропускным пунктом:
— Нет, Леа, — прозвучало укоризненно. — Ты просто останешься там, где Вайс до тебя не доберется.
Я ведь так хотела перемен, но оказалась совершенно не готова к исполнению желания. Тогда мне не хотелось ничего решать, но это было раньше! А как же отец, Эрик… Джиджи?
Кажется, я спросила последнее вслух, пытаясь собраться с мыслями. В правильность поступка Дэйрана верилось с трудом. Вероятнее, он все еще был не в себе.
— Роберту я дам знать, — холодно ответил он, въезжая на территорию космопорта. — Эрик и, тем более, Джиджи — не проблема.
Автомобиль свернул в сектор частной стоянки и двинулся между длинных рядов разномастных кораблей.
— Дэйран, а как же камеры и пропускной пункт? — оглядывалась я, всматриваясь в корабли, но «Скайквеста» пока не видела.
— Для космопорта я — частное лицо, — объяснил он, — а изображения с камер мы регулярно чистим в базе, куда стекаются данные. Поверь, космопорт — последнее место, где тебя будут искать. Пропускные порталы на рейсы — да, но не частные транспортные суда.
— А чипы, датчики? — вошла я во вкус, изо всех сил стараясь отвлечься.
— Я все отключил, а час назад заработал глушитель сигналов. Ни на одной дорожной камере наш автомобиль не отобразился. — Кажется, Дэйран тоже схватился за возможность переключиться и поговорить со мной хоть о чем-то. — Автомобиль Роберта я уже давно оборудовал передатчиком для глушителя.
— Предусмотрительно… — прошептала я, с удивлением всматриваясь в очертания незнакомого корабля, у которого мы вдруг остановились.
Дэйран помог мне выйти и снова подхватил на руки, хотя в этом и не было необходимости. Чувствовала, что ему нужен был повод прикоснуться ко мне просто так. Дать понять, что все произошедшее — случайность, а он все тот же — внимательный и заботливый. А еще он больше не собирался меня ни с кем делить.
— Дэйран, Райан опасен… — прошептала я, обнимая его за шею. — Боюсь представить, на что он пойдет, чтобы найти меня…
— Леа, те, кто охотится сейчас за ним, опаснее… — возразил он, ступая на трап.
Корабль оказался гораздо меньше прежнего.
— А «Скайквест»? — растерянно прошептала я, зябко ежась от прохладного ветра, снующего между кораблями.
— Я его продал, — ответил он и шагнул со мной в открывшийся шлюз.
Мы оказались в мягком полумраке коридора, в конце которого виднелся просторный холл. Шаги непривычно смягчил толстый упругий ковер, теплый приглушенный свет от нескольких старомодных бра окутал неожиданной домашней атмосферой, а рот наполнился слюной от густых