Не драконьте тёмную чародейку (СИ) - Юлианна Лунная
— Чего мы только не предполагали, выслушивая рассказ кон-аджудан Эмпасс, но все обошлось: вы вполне здоровы на данный момент, а сроки восстановления столь велики: потому что восстанавливаться пришлось двоим, — улыбнулся он и приложил ладонь к области живота.
— Двоим: мне и ребенку или двоим детям? — затаила дыхание я.
— Малыш один. Вы разве не чувствуете сами? Он уже достаточно развит, чтобы вы ощущали его присутствие. Ему около трех недель.
— Почти две из которых я провела в беспамятстве… попробуй тут прислушаться к себе.
— И все же вы не удивлены.
— Были у меня арифметические сомнения в плане цикла…
— Хотите: я помогу почувствовать малыша?
— Нет. Благодарю, но нет. Я тут еще с мыслью не свыклась… не готова пока еще и ощущать, — спихнула я мужскую руку со своего живота.
— И все же… не знаю: насколько мое предложение прозвучит уместно, но я бы хотел стать вашим личным лекарем, — слегка смутился собственным словам молодой мужчина, зарумянившись. — Мне очень интересно бы было вести вашу беременность и наблюдать за развитием плода. Полукровка от союза дракона и абсолютника — в Эронайразе это пока что беспрецедентный случай.
— Не просто от дракона и абсолютника, а от темной чародейки и дракона-ведьмака… та еще смесь, — хмыкнула я в загоревшиеся азартом и любопытством голубые глаза. — Извините, Николас, но вы не сможете стать моим лекарем, потому как я готовлюсь к переезду в Дродгард.
— Очень жаль… но вы правы, офицер, с животом гулять по лесам — верх безумия, — поднялся с койки он. — После подпитки целых двух капсул ближайшее несколько недель вы не будете страдать от дискомфорта, который сопровождает беременных: тошнота, головокружение, усталость — это все придет чуть позже. Поэтому: если вы хотите отправиться в путешествие, то сейчас самое время. Наилучших вам пожеланий, аджудан Скайлас.
— Благодарю.
Целитель взметнул своим белым балахоном и скрылся за дверью, а уже через минуту в палату влетел Кай, а за ним явились и Эмре с Дином.
— Что он сказал? — приблизился к кровати супруг, подхватил меня одной рукой и посадил, а другой впихнул за спину подушку.
— Что все в порядке и я могу отправляться домой, — ухватилась я обеими руками за огромную кружку с бульоном, которую мне протянул ведьмак. — А как остальные себя чувствуют? Почему никто кроме вас меня не навещает?
— А больше никого нет. Все боевики и драконы давно восстановились и разлетелись: кто куда. Из лесов мы вышли к моему гарнизону: Хэлл-Рио. Пока ты была без сознания, я продал дом и готовился с своей невестой к переезду… Осталось дождаться: пока подруга Шайли соберется в путь на ее свадьбу, и мы втроем на экипаже отправимся в дорогу. Кстати, ты бы поблагодарила ее… Как раз с ее подачи от касьяры отстали и позволили находиться в палате.
— С подачи или с приказа? — усмехнулась я, ведь вспомнила: как при знакомстве рыжуля обмолвилась наличием подруги-абсолютницы.
— Ты знакома с Таллией? — удивился ведьмак.
— Шайли рассказывала.
— Я не устаю поражаться своей сестренке и ее связям… Подруги-абсолютницы, жених-цесар… — хмыкнул Дин. — Да, Таллия — кон-аджудан в Хэлл-Рио, но в гарнизоне ее нет. Мне пришлось вызвать ее из отпуска из-за касьяры. Я могу проводить вас к ее дому в Приграничье… мне все равно нужно узнать: на какой она стадии сборов.
— Что ж, не будем медлить, — улыбнулась я, откладывая опустевшую от бульона чашу на столик.
Я выпуталась из одеял, подхватила со спинки стула новенькую офицерскую форму и скользнула за ширму для переодевания. За ней располагалась небольшая дверь, и через несколько секунд я уединилась в крохотном санузле. Не менее получаса я приводила себя в порядок, возвращаясь к своему привычному образу, удивительно: но я даже соскучилась по грубой офицерской форме. Вынырнув из-за ширмы, напитала Кая, вооружилась и пристегнула к ремню многострадальный зачарованный саквояж.
— Айрин, а как быть с кошкой? Снова привязывать ее к тебе?
— Она может сама побежать, но без сопровождения ее пристрелят… Пусть лучше летит со мной, — сдернула я с кровати простыню и подмигнула попятившемуся от меня котенку.
Глава 42
Мы не стали задерживаться в Хэлл-Рио. Поблагодарив целителей за помощь и местного комиссара за содействие, я на Эмре, а Дин на грифоне направились к Приграничью. Заскочив на рынок, я купила корзину, нагрузила ее парочкой бутылок чего покрепче, минимальной закуской из копчёностей, сыров и фруктов и дружным трио мы зашагали по улочкам. Вскоре Дин привел нас к шикарному коттеджу с огромным палисадником, утопающем в цветочных клумбах. На миг даже неловко стало заявляться в такой дом в форме, а не в вечерних нарядах. Успокоив себя тем: что мы заглянем лишь на минуточку, я подняла руку и уже почти постучала в дверь, как вдруг… Последующие действия произошли с такой молниеносной скоростью, что я едва успевала ориентироваться в ситуации.
Дверь резко распахнулась. Меня обвили сильные руки мужа и дернули в сторону. На крыльцо выскочила босая блондинка в одной простыне и бросилась по дорожке прочь от коттеджа, из которого ей во след по одному снарядами полетели весьма дорогие туфельки на высоком каблуке.
— Дрянь облезлая! — послышался совсем рядом женский рык.
— Тали, успокойся! Я все объясню! — послышался быстрый топот и мужской бас.
На этом недолгие переговоры прервались, а судя по грохоту и звуку чего-то очень часто бьющегося, объяснения не возымели эффекта. Я переглянулась с Эмре и вопросительно уставилась на Дина:
— Может, отложим знакомство? У хозяйки дома сейчас явно поинтереснее дела… например: гости с порога слетают, — добавила я, потому что из коттеджа практически вприпрыжку выбежал молодой мускулистый парень, роняя брюки на бегу.
— Психичка! Истеричка! Дура! — пригнулся он, потому как сапоги боевика — те еще снаряды, а вот следом… — Ты что творишь?! — заверещал он, уклоняясь от метательных пластин.
— Тренируюсь в навыке кастрации на расстоянии… — весело хмыкнули совсем рядом с дверью, и в парня полетели небольшие кинжалы.
Судя по серьезному тону и слегка даже перепуганному лицу парня: последнее утверждение далекое от шутки. Горе-любовник зайцем запрыгал по палисаднику, перемахнул в прыжке через невысокий заборчик и был таков. Порог дома перешагнула стройная фигурка в синих брючках, белом свободном свитерке и с длинными иссиня-черными сложными в плетениях косами до самой попы. Она заметила Дина, затем повернулась к нам с Эмре. Девушка оказалась старше, чем я предполагала: лет тридцати с виду по человеческому возрасту. «Некромантка…» — постановила я, уставившись в светло-голубые глаза с черной окантовкой.
Я молча достала бутылку крепленного и протянула застигнутой врасплох хозяйке дома. Тоже