Таверна «Две Совы». Колдовать и охотиться - запрещается - Мария Милюкова
Сейчас в зале было относительнo тихо. С улицы доносились голоса и иногда хохот; Гулкие звуки шагов разносились над головой; В камин сыпалась сажа и изредка – листья.
Граб – что же ты такое?
– Аи-и, - завопило из трубы.
Копоть посыпалась пластами, на угли рухнули ветки.
Эдак они мне таверну спалят! Кто же чистит дымоход, не потушив очаг?
На крыше что-то хрустнуло, треснуло и из очага вырвалось целое облако пепла. Победный рев постояльцев перемешался с мягким звуком удара о землю.
Я выглянула в окно, одновременно отмахиваясь от мелких крупинок сажи, заполонивших зал, и уставилась на добычу трубочистов…
Неведомый граб оказался обычным деревом. Оно росло вплотную к северной стене таверны: пушистое нежное растение с мягкими, будто вышитыми из тончайших нитей листочками. Осенью оно превращалось в золотистое облако: я часто выходила на улицу с чашкой малинового отвара, стoяла и просто смотрела, как медленно и неторопливо падают в траву его листья.
Сейчас на земле валялась одна из веток граба. Наверно та самая, что в сильный ветер царапала черепицу. Может, сломалась, или в дерево попала молния? Как бы там ни было, ночью ветка ухнула в трубу, начисто перекрыв приток воздуха.
– Все, представление закончено, - беззлобно пробасил с крыши Грай. - Расходимся, бартыцины дети, нечего аппетит на воздухе нагуливать. Никаких запасов на вас не хватит, оглоеды!
Постояльцы, хохоча и громко обсуждая эпичное освобождение из плена тролля и дерево, потянулись в таверну. Я тут же юркнула на кухню: убраться Файка мне все равно не позволит, а встречаться с охотником лишний раз желания не было. К тому же, мой желудок заурчал, требуя еду.
Завтрак казался безвкусным : омлет, отбивная и салат из редьки исчезли во рту в мгновение ока. Только после того как переключилась на пирожки, поняла, что покидала в тарелку все, что попалось под руку.
Я сидела за столом и меланxолично жевала очередную сдобу, прислушиваясь к гомону посетителей, когда на кухню ввалилась дымоходная банда. В полном составе, чтоб ей икалось!
Грай, несмотря на исполосованное ветками лицо и перемазанную сажей одежду, выглядел довольным. Фея (в помятом платье и со всклокоченными волосами) откровенно кокетничала с охотником. Сам охотник отшучивался, но, увидев меня, приподнял бровь и широко улыбнулся:
– Ведьма.
Я не ответила на приветствие, уткнулась в тарелку, пряча лицо и взгляд в пирожках. На ум пришли только ругательства и те – орочьи.
– Скидай портки, спаситель, - прощебетала Фая на ухо наемнику,томно поморгала глазками и расхохоталась. Охотник усмехнулся, но стянул лишь рубаху : по-мужски, через голову, сграбастав ее ручищами со спины.
Я стала изучать тарелку еще внимательнее, а ругаться – тщательнее.
Файка придирчиво осмотрела полуобнаженного постояльца и щелкнула пальцами (ее платье тут же засверкало от чистоты, а упругие золотистые локоны упали на спину тяжелым водопадом):
– Так и быть, красавЕц, штаны оставь. Куртку в комнату закину, а этo простирну. А ты пока напяль рубаху Грая. Неча нас с Бенькой завлекать. Ну, вo-от… другое дело.
– Утонул, бартыц мне в печенку, – расстроился Гpай и, судя по звуку, шандарахнул охотника по плечу. - Не переживай, нарастишь ещё мяса, какие твои годы.
Я, наконец, позволила себе посмотреть на наемника: широкие плечи, рельефная мускулатура и длинные ноги. Куда ему ещё расти-то? До размеров дверного проёма?
Панибратские отношения между нелюдями и охотником мне сoвершенно не нравились. Неужели только я одна выстояла перед его сногсшибательной улыбкой и все еще помнила, что он… нет, не враг, но и не друг! Εще вчера все на него косились, а сегодня носятся как курица с яйцом: поел ли, отдохнул ли, все ли перышки почищены… Тьфу!
Файка резво вылетела в двери, Грай удалился в лабиринты кухни. Не иначе тоже пошел приводить себя в порядок. Я вздохнула: прикрываться пирожками больше не получалось – места в желудке не осталось. Итак уже придется из-за стола выкатываться.
– Сегодня займусь твоим заказом, - я встала, стараясь не смотреть в карие глаза,и направилась к двери, чудом сдерживая икоту.
– Хорошо.
Хорошо ему. А мне – нет.
– Со-ова! – Я манерно вышла в зал и сразу бросилась вверх по лестнице; Чуть не сбила спускающегося гнома, врезалась в тролля, выходящего из общей комнаты, но до цели добралась.
– Сова, надо поговорить! Сейчас!
Я нашла фамильяра у дальней стены, копошащимся в толстенных книгах. Таких старых и ветхих, что он переворачивал их не когтями, а специальным зажимом, обитым мхом.
– Бенька, не до тебя сейчас.
– Очень даже до меня! Ты когда собираешься охотника выпроваживать? Когда начнешь Пыль варить …сушить …изготавливать? Мне его ещё долго терпеть? Еще пара дней и Файка ему все благовония в комнату перетаскает, а Грай уже с себя последнюю рубаху снимает, – я встретила удивленный взгляд Совы и тут же исправилась. - Не последнюю, но ведь отдает!
Я прошлась по комнате, не сдержалась и выругалась.
– Он везде. Куда ни глянь, куда ни плюнь,тут же появляется. И это его: «ведьма-а», тьфу! И ведь улыбается постоянно. Я такая смешная? Кстати, а когда вoт эта красота с меня уйдет?
– Зелень? - флегматично поинтересовался фамильяр, переворачивая очередную страницу книги. – Колданешь и сразу пройдет.
– Я уже готова колдануть! Сейчас как отправлю тебя в Пустоши!
– Зачем? – удивленно вскинулся Сова.
Я зарычала, не в силах сдержать негодование:
– Ты меня не слышишь что ли? Пыль-охотник-убирайся?!
– Точно, - фамильяр, не отрываясь от книги, махнул крылом в сторону второго стола. - Там список трав для его заказа. Собери и принеси. Вечером готовить будем.
– Ошалел? - я взвизгңула так, что оглушила сама себя. – Гномы Железных гор на подходе! Мне их расселять надо.
– Фая расселит.
– Сегодня эльф съезжает и два тролля, глаз да глаз за ними!
– Грай посмотрит.
– Не пойду я в лес одна!
– Почему?
– Почему? Почему?! Медведи там! И орки. И ведьмы. И много еще кого! И все