Kniga-Online.club

Прах фортуны - Хелен Харпер

Читать бесплатно Прах фортуны - Хелен Харпер. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
погрузились в анархию. Он понимал силу дипломатии. Очередной резкий укол боли пронзил моё сердце, и я вытеснила его из мыслей. — Виновника нашли?

— Неа. Ну если только кланы или вампы не нашли убийцу и не разобрались с ним, не сказав никому, — она пожала плечами. — Такая возможность всегда существует.

Я подняла папку Квинси Кармайкла.

— Он исчез в одно время с этими убийствами?

— Примерно в то же время, — Лиза выглядела слегка забавляющейся. — Но прежде чем ты посчитаешь его убийцей, это не так. Насколько я припоминаю, у Кармайкла было железное алиби. Не могу сказать, какое именно, но знаю, что Тони оно удовлетворило и подтвердило, что Квинси никак не связан с убийствами.

Я снова пролистала папку; там не было никаких упоминаний убийств. Может, Тони посчитал, что они никак не связаны с исчезновением. Я нахмурилась. Квинси Кармайкла в последний раз видели 13 февраля 2010 года, и через пару дней об его пропаже сообщил друг. С тех пор от него не слышали. Если он поехал в Испанию, то так и не вернулся. Не присылал открыток. Или текстовых сообщений. Не открывал новых бизнесов в Барселоне под своим именем. Он будто растворился в воздухе.

Я вернулась к его улыбающейся фотографии. «Ладно, — признала я себе, — я заинтригована». Именно такое нераскрытое дело мне и было нужно.

— Ещё что-нибудь? — поинтересовалась Лиза.

— Думаю, пока что всё, — сказала я, когда в дверь позвонили. Лиза нажала кнопку на своем компьютере, чтобы посмотреть прямую трансляцию с камеры, установленной по настоянию Грейса. Я просто отъехала на стуле от стола и выглянула в окно.

Бл*дь.

— Это та чертова волчица Салливан? — прошипела Лиза. — Она такая раздражающая.

Не стоило надеяться, что Баффи забудет про нашу договоренность. Я заскрежетала зубами. Лучше бы это не заняло много времени. Я неохотно встала. Романтический совет, как же; эта хитрая волчица что-то задумала. Как всегда.

Глава 6

— Вы всё ещё живы! — Баффи просияла. — Отличная работа!

Да, я всё ещё жива, но где-то на больничной койке лежала женщина, которая едва не умерла. Я сдержала едкую реплику. Экскурсовод и произошедшее на Бейкер-стрит не имели никакого отношения к Баффи.

— Спасибо, — сухо сказала я и показала в сторону главной комнаты для интервью. — Хочешь зайти и присесть? У меня мало времени, но я могу выделить пять минут.

— Лучше бы вам так и сделать, — бодро отозвалась Баффи. — Обещание есть обещание, — на мгновение я даже засомневалась, не угрожает ли она мне. — Не беспокойтесь, детектив, — продолжала она, — это не займёт много времени.

В комнате Баффи заняла ближайший стул и расположилась на нём так, будто собиралась просидеть какое-то время. Я же с дурным предчувствием заняла место напротив.

— Слушай, Баффи, — неловко начала я. — Я правда не думаю, что я подходящая для этого персона. У нас с тобой не такие отношения… да даже если бы и такие, я не думаю, что я хороший советчик в делах сердечных.

Её глаза раскрылись шире.

— О, но ведь хороший! — с рвением заявила она. — Правда хороший. Я доверяю вам, детектив. Вы говорите как есть, и вы очень справедливы. У вас есть опыт и доброе сердце. Вы идеальный помощник для меня в этом вопросе.

Она усердно старалась умаслить меня, но к сожалению для Баффи, это лишь усилило мои подозрения насчёт её мотивов. Я тяжело вздохнула.

— Тогда продолжай. В чём проблема?

Когда её щёки порозовели, я уставилась на неё. Смущение относилось к числу тех эмоций, которые сложнее имитировать, и не оставалось сомнений в том, что Баффи искренне смущена. Она кашлянула, затем поёрзала и втянула глубокий вдох.

— Итак, есть один парень, — сказала она, подбирая слова. — Который мне очень нравится.

Чёрт возьми. Теперь уже я начинала смущаться. У меня возникло внезапное желание напороться на ближайший острый предмет, чтобы не продолжать этот разговор, но к сожалению, из оружия имелась лишь грязная чайная ложечка на столе между нами.

— Я хочу пригласить его на свидание, — сказала она, — но немножко боюсь.

Может, чайной ложечки всё же хватит.

— Баффи, — произнесла я натужным голосом, — ты сильная независимая женщина. Просто пригласи его. Худшее, что может случиться — он тебе откажет.

Она посмотрела на меня, затем на свои колени и выпалила:

— Он человек!

— Ээ… — я почесала затылок. — Это не должно сыграть роли. Или должно?

— Я не всегда понимаю людей и их обычаи. Было бы легче, если бы он был волком. Или просто другим сверхом. Но он человек, и это значит… — она умолкла на полуслове.

— Значит что? — спросила я.

— Что я не в своей тарелке, — прошептала она. — Я могу справиться с волчьими делами, — она кончиками пальцев дотронулась до своего сердца. — Но человеческие дела намного сложнее. Знаю, это звучит глупо, но он мне очень нравится, и я очень хочу, чтобы я ему тоже понравилась.

Я выбросила из головы прежние предубеждения и изо всех сил постаралась ответить по-доброму.

— Обращайся с ним так же, как обращалась бы с волком, — сказала я. — Пригласи его на свидание так же, как пригласила бы волка. Честно, Баффи, не надо бояться людей.

Она скручивала пальцы.

— Проблема в том, что надо принимать во внимание ещё одну женщину, — пробормотала она.

Ой-ой.

— Его девушка?

— Нет.

Моё сердце ухнуло ещё ниже в пятки.

— Жена? Баффи…

— Нет! Ничего такого, — под моим взглядом выражение её лица изменилось. — Честно! Она ему скорее как… мать.

Теперь я была основательно сбита с толку.

— Я не понимаю.

— Он равняется на неё, доверяет ей. Она для него как матриарх или типа того, — она пыталась подобрать подходящие слова. — Сродни тому, кто для меня Леди Салливан. Я хочу знать, стоит ли мне спрашивать у неё разрешения, прежде чем звать его на свидание.

Моё изумление сложно было скрыть.

— Спрашивать её разрешения?

— Ну знаете. Как в былые деньки мужчина спрашивал разрешения у отца женщины, чтобы ухаживать за ней. У меня такое чувство, что я должна спросить у этой женщины разрешения, чтобы ухаживать за ним.

— Он совершеннолетний?

— Да. Конечно.

— Он холост?

— Да.

— Тогда тебе не нужно разрешение этой женщины, Баффи. Просто пригласи его на свидание.

— Что, если она меня не одобрит? — спросила она тоненьким голоском.

— Ты же не с ней будешь встречаться, — твёрдо сказала я. — Ты будешь встречаться с ним.

— То есть, мне стоит пригласить его на свидание и не переживать из-за неё?

— Вот именно, — я уже жалела этого бедного безымянного мужчину… и его матриарха, или кем там она была. У них не было ни единого шанса

Перейти на страницу:

Хелен Харпер читать все книги автора по порядку

Хелен Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Прах фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Прах фортуны, автор: Хелен Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*