Kniga-Online.club
» » » » Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья

Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья

Читать бесплатно Вторая попытка для попаданки (СИ) - Верескова Дарья. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я открыла дверь в комнату, которую делила с Люсиль, та чуть не сбила меня с ног.

— Айви, где ты была? Я так волновалась! Ты исчезла сразу после того, как мы поругались, и я не находила себе места! — Люсиль выглядела очень виноватой, но при этом с удивлением смотрела на мои новые очки.

— Мы не ругались, Люсиль. Ты сдала меня учителю при всей аудитории, желая подставить. Я ничего тебе не делала. Я очень устала и хочу спать, — я стала собирать банные принадлежности, собираясь идти в купальни и игнорируя её.

— Я не хотела! Я не специально, ты же сама сказала, что всё знаешь. Я просто растерялась, потому что ты отказывалась записывать за профессором. Я не хочу, чтобы ты провалила экзамены.

Слышать такое, зная о том что она вот уже как полгода крадёт мою работу, и планирует разрушить мою жизнь, было просто невероятно. Видимо, что-то отразилось на моём лице, потому что Люсиль тут же сменила тон.

— Да что с тобой, ты такая нервная в последнее время. Думаю, нам стоит отправиться куда-нибудь вместе, расслабиться. Ты очень злая и напряжённая, я совсем тебя не узнаю. Даже со мной обращаешься ужасно, а ведь я твоя единственная подруга.

Я закатила глаза, не понимая, как себя с ней вести. Любое моё слово она исказит, чтобы выставить меня в плохом свете, и ведь раньше я на это покупалась.

— Ты сдала меня профессору. Не нужно говорить о том, что я напряжена или обращаюсь с тобой ужасно, ты могла создать для меня серьёзные проблемы. Это моё дело, что я записываю, а что нет, — сказав это, я вышла из комнаты и направилась в купальни. Когда я вернулась, Люсиль уже спала, показательно обиженно отвернувшись к стене. Ну и прекрасно.

На следующий день с утра я готовилась к практике по передаче потока для артефакторов, той, на которой будут присутствовать ликвидаторы. Я верила, что заказчик послал меня в прошлое в этот момент именно для этого.

Из зеркала на меня смотрела уверенная молодая женщина. Волосы собраны в низкий изящный хвост, открывающий моё лицо, стильные очки мне очень нравились. Конечно, одета я была ужасно, но всему своё время. В прошлом я сумела привлечь их внимание на практике за счёт своего дара, но сейчас я также хотела продемонстрировать себя с профессиональной стороны.

— Айви… ты собираешься идти так? — Люсиль даже забыла о своей «обиде» и сейчас недоуменно смотрела на меня.

— Да, что-то не так?

— Но… я же всегда говорила, что распущенные волосы идут тебе больше, они очень длинные и красивые. Да и ты утверждала, что с распущенными волосами выглядишь куда женственнее, — растерянно отозвалась девушка.

Интересно, в чём её проблема? Неужели кроме того, чтобы разрушить мою жизнь, она также хотела сделать её максимально жалкой? Я знала, что мои распущенные волосы не шли мне сейчас, у меня была ужасная челка, которую я заколола, волосы нуждались в стрижке и уходе и полностью скрывали моё лицо. Да, простой хвост не был лучшим решением, но делал моё лицо гораздо привлекательнее.

В том возрасте я всегда считала, что распущенные волосы делают меня женственнее, но не понимала, что выгляжу для всех неухоженной растрёпанной студенткой.

— Я делаю это не для того, чтобы понравиться, — соврала я. — Мне так удобнее, волосы не мешают.

После этого, не дожидаясь Люсиль, я вышла из комнаты и направилась на практику.

В просторной комнате уже находились почти все мои сокурсники. Многие смотрели на меня с удивлением, не сразу узнавая из-за маленьких изменений. Я же возвращала им уверенную улыбку. Билли, стеснительный парень с высоким уровнем контроля, сидел за партой на первом ряду и записывал что-то в толстую тетрадь. Я бросила взгляд на одну из дверей, ведущих в аудиторию — она была приоткрыта, но за ней было темно. Именно оттуда за нами будут наблюдать ликвидаторы и решать нашу судьбу.

Спиной я чувствовала прожигающие взгляды Люсиль, но не реагировала на них, полностью сосредоточившись на управлении потоком. Я сидела прямо, позволяла себе только минимальные разговоры, полностью сосредоточившись на задании.

Конечно, это было несправедливо по отношению к другим. Они не знали, что сейчас идёт проверка, и у меня было преимущество. Но никто из них не был стипендиатом, и над ними не висела угроза выплачивать неустойку следующие пятьдесят лет.

Задание было совсем простым — сегодня мы тренировали контроль и должны были поочерёдно пропустить поток через разные ресиверы, которые стояли перед нами. Преподаватель, мастер Мэдлин, замерял, сколько времени у нас уходит на образование потока и насколько хорошо мы удерживаем нужный размер и длительность.

И вновь я осознавала, что у меня было огромное преимущество: студенты, которые могли использовать магию только во время практик, против человека с годами опыта работы. Изначально я была почти в два раза быстрее Билли, который сидел рядом со мной, вызвав подозрение учителя, который никогда раньше не видел, чтобы я образовывала поток с такой скоростью.

Поняв, что это неестественно для студентки, я слегка замедлилась, но всё равно справлялась с каждым ресивером с первого раза, в то время как Билли дважды не удержал поток. Остальные справлялись значительно хуже. Я быстро закончила со всеми приборами стоящими передо мной, где максимальным уровнем был четвёртый, и теперь ожидала остальных.

— Время! — громко крикнул мастер Мэдлин. — Простите за неожиданный тест, но мы специально назначили его на раннее утро, чтобы у вас был полный резерв. Уверен, результаты этого теста покажут нам, над чем следует поработать.

Пока мастер Мэдлин записывал результаты каждого студента, я обернулась к Билли:

— Ты отлично справился.

И это было правдой: он активировал все ресиверы и ошибся только трижды. В ответ парень посмотрел на меня с подозрением. Мы никогда не разговаривали раньше и всегда считались соперниками за звание лучшего студента. Люсиль и вовсе недолюбливала Билли, высмеивала его внешность и манеру разговаривать.

Стыдно об этом вспоминать, но в прошлом я никак не останавливала её, желая понравиться ей, хотя сама была куда большим изгоем, чем Билли.

— Вы что, поругались с Люсиль? И теперь ты решила показать ей, что она теряет, и что она не способна учиться без тебя?

Оказывается, Билли видел куда больше меня. Он вообще был очень сообразительным парнем. В будущем, когда у него появятся деньги, его внимания будут искать многие женщины, но он в итоге выберет одну из стипендиаток академии, которая, насколько я помню, училась сейчас на втором курсе.

— Нет. Я просто хотела тебе сказать, что ты отлично справился.

Долгое время ничего не происходило, а я про себя думала о том, что совершенно ничего не помню о следующем предмете — воздействии магии на животных. Я в совершенстве знала практику и теорию по своей специальности — артефакторике, и совсем ничего не помнила о других предметах. А ведь впереди ещё история. Мне действительно нужно будет учиться, и я, будучи почти тридцатилетней женщиной, почти забыла, каково это.

Наконец, мастер Мэдлин поблагодарил и отпустил студентов, но перед этим произнёс:

— Браун, Реддиш, задержитесь, пожалуйста.

Точно так же, как и в прошлом.

Люсиль бросила на нас обеспокоенный взгляд и попыталась задержаться, но мастер Мэдлин попросил её выйти. Я заметила, что в этот раз она зарядила куда меньше ресиверов, чем в прошлой жизни, когда я помогала ей. Её поток был нестабилен, и она справилась только с прибором второго уровня.

— Я хотел бы пригласить вас обоих на дополнительные тесты завтра в шесть вечера. Хочу сразу предупредить, что эти тесты связаны с возможной дополнительной работой, которая будет отнимать у вас около десяти часов в неделю. Академия знает об этом и одобряет эту потенциальную работу. Прежде чем решиться на подобное, прежде чем прийти на тесты, сами решайте, сможете ли вы совместить работу с учёбой и выходными. Кроме того, даже если вы придёте на тесты, это не гарантирует вам получение работы.

Сказав это, мастер Мэдлин серьёзно посмотрел на нас, ожидая дополнительных вопросов. У меня не было вопросов, я прекрасно знала, что это за работа и какие последствия она будет иметь для нашей жизни.

Перейти на страницу:

Верескова Дарья читать все книги автора по порядку

Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вторая попытка для попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая попытка для попаданки (СИ), автор: Верескова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*