Kniga-Online.club
» » » » Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Читать бесплатно Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
было проделано для того, чтобы не отпустить меня в академию, а выдать замуж за лорда Алеандера дир Грессона без моего согласия посредством брачного договора. Когда я отказалась выходить замуж в храме, дядя прилюдно изгнал меня из рода, что в свете вышеизложенного абсолютно незаконно.

- Если это так… - с сомнением начал маг, но я недовольно перебила его.

- Что, раз речь идет о преступлении главы рода, вы уже не согласны делать все возможное для расследования? - едко поинтересовалась я.

- Не стоит делать преждевременные выводы, - насупился мужчина. - Но это серьезное обвинение.

- А у меня есть целая толпа свидетелей с обеих сторон, которые были приглашены на свадьбу, лекарь, который всю ночь старался облегчить дяде и несостоявшемуся жениху откат от разрыва магического договора, а также копия предварительного брачного договора между лордом Аресом и лордом Цвето… Алеандером.

- Это меняет дело, - тут же сделал стойку служащий.

- А если бы у меня не было доказательств, вы бы отказались принимать заявление, не поверили бы мне? - тихо спросила я.

- Я бы в любом случае начал расследование, - внимательно посмотрел на меня мужчина. - Такое обращение с женщинами строго карается законом. Мы уже давно отошли от пережитков прошлого, когда им запрещали заниматься магией и заставляли всю жизнь носить блокировку. Сейчас это немыслимо.

- И тем не менее, за стенами поместий и особняков такое происходит, и никто не может защитить девушку, если ей не к кому обратиться, - грустно констатировала я.

- Почему же вы не пришли к нам раньше?

- А меня просто напросто не выпускали из дома, пока не пройдет церемония в храме, - развела я руками. - И поверьте, мало кто из девушек отваживается произнести слова отказа в храме, большинство просто запуганы или боятся отлучения от рода.

- Ясно. Спасибо, теперь благодаря этому делу у меня может появиться весомый повод заставить советника императора инициировать законные проверки происходящего по всей стране, - серьезно посмотрел на меня лорд дир Ферссон.

- Очень на это надеюсь, - кивнула я, а господин ди Маррот положил на стол служащему копию брачного договора, которую тот тут же проверил артефактом.

- Я проведу опрос свидетелей и лекаря по возвращении в столицу, - вернул он нам свое внимание. - Но уже сейчас, уверен, могу снять с вас блокиратор.

Он достал из кармана формы какой-то артефакт, поводил им над браслетом, и тот мгновенно распался на две половины.

- Это я заберу в качестве вещественного доказательства, - браслет отправился в конверт, а затем в карман лорда. - Вы уже подготовили жалобу?

Поверенный молча достал лист и положил его на стол.

- Отлично, как я могу связаться с вами при необходимости? - поинтересовался мужчина.

- Пока у меня нет почтового артефакта, связь можете держать через моего поверенного, господина ди Маррота. Ближайший месяц я планирую задержаться в Зенхоре, а затем отправлюсь в графство Шерриан.

- Хорошо, как только будут результаты, я найду вас, а теперь позвольте откланяться, - лорд дир Ферссон прожег меня еще одним внимательным взглядом, задержавшись на моем лице, а потом резко поднялся и пригласил нас на выход. При этом, когда я прошла мимо него, он оказался настолько близко, что я почувствовала жар, исходящий от его тела, отчего по моей коже неожиданно пронеслась горячая волна, а сам мужчина не спешил отстраняться.

- Лорд проверяющий, вас уже заждались, - несмело подал голос со своего места секретарь.

- Спасибо, Жан. Леди, господин ди Маррот, - склонил голову и попрощался служащий, а затем, чеканя шаг, вышел из кабинета.

- Проверяющий? - удивленно спросила я.

- Да, лорд дир Ферссон прибыл из столичного ведомства для проверки нашего подразделения, - проблеял провинившийся секретарь.

- Понятно, - многозначительно переглянулись мы с поверенным. Что же, кажется, мне повезло, и моя жалоба не ляжет под сукно где-нибудь в провинциальном департаменте, а будет рассмотрена на самом верху в столице.

Выйдя из здания, мы оба с облегчением выдохнули. Основное мы сделали, теперь большая часть нагрузки ляжет на плечи господина ди Маррота, а уже по его возвращении из Лира нам будет ясно, как действовать дальше.

Глава 10

Почти месяц я маялась от безделья в Зенхоре - гуляла по городу в сопровождении Сарока, ходила на рынок, в торговые ряды и на ярмарки, попутно узнавая, какие товары откуда привозят и сколько они стоят. Каждый день несколько часов посвящала чтению книг по магии и пыталась хоть что-нибудь воспроизвести, но пока ничего не получалось, я так и не научилась чувствовать свой дар. А может, пока еще прошло слишком мало времени после снятия блокиратора, и мне просто нужно подождать. Тем не менее теоретическую часть я упрямо продолжала штудировать по книгам.

Все это время я нет-нет, да и вспоминала лорда проверяющего. Не знаю, чем-то он привлек меня, несмотря на то что мы общались от силы полчаса. Но в памяти то и дело всплывали его пронизывающий взгляд, как он держал себя, его уверенность, харизматичность… похоже, этот красавчик мне и впрямь очень понравился. Хотя о чем это я - он работает в столице, куда мне хода нет, наверняка у него куда аристократических поклонниц, а может, и невеста есть. Он меня, наверно, вообще уже забыл, а если помнит, то только в связи в жалобой и расследованием. Ай, черт с ним, не буду себя мучить, увидела и забыла! У меня вон забот невпроворот скоро будет - графство на ноги ставить, а я тут с гормонами воюю.

Но как я ни старалась, а полностью выбросить из головы молодого красавца так и не смогла, все время возвращалась мыслями к нему, хотя и злилась из-за этого неимоверно. Ладно, спишу все на почти подростковый возраст и гормональную бурю, это в прошлом теле я давно уже все это переросла и забыла, как страшный сон, а в этом у меня все как раз в самом разгаре.

На исходе месяца ко мне в дом постучался сын господина ди Маррота, Нелион. Пока его отец был в отъезде, этот парень регулярно проведывал меня и справлялся, не нужно ли мне чего, и подсказывал, если я обращалась к нему за помощью или советом.

- Леди Алиона, добрый день, - поприветствовал он меня. - Я получил сообщение от отца, он просил передать, что успешно закончил дела в столице и завтра возвращается

Перейти на страницу:

Виктория Рейнер читать все книги автора по порядку

Виктория Рейнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикая фиалка заброшенных земель отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая фиалка заброшенных земель, автор: Виктория Рейнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*