Kniga-Online.club
» » » » Александра Мороз - Нечаянная хранительница

Александра Мороз - Нечаянная хранительница

Читать бесплатно Александра Мороз - Нечаянная хранительница. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Очнулась я в весьма подходящий момент, когда Соленый закидывая меня в лодку, нечаянно, а может и специально, облил меня морской водой. Профыркавшись, я разлепила глаза и уставилась сначала на капитана, а потом на берег. Уп-с, кажется, нас преследуют.

— Все успел? — зло спросила я.

— Ага, — довольно откликнулся капитан, и мотнул головой, отбрасывая с глаз светлые пряди волос. — Ты с лучниками что-то сделать можешь?

И как он о них узнал, сидя спиной к берегу, чтобы грести было удобнее?

— Смогу, — кивнула. Видимо, мои чары не очень сработали, раз нас все-таки преследуют. Или я многое пропустила, пока была без сознания.

"Северный", — мысленно позвала я.

"Да, малыш-шка!"

"Поможешь, брат?" — спрашиваю, кивая головой в сторону столпившихся на берегу лучников.

"Да", — последовал короткий ответ духа ветра.

Резкий порыв вестра испортил лучникам первый выстрел. А за ним и второй, и третий. Короче, в этом плане мы были в безопасности. Но погоню это бы не остановило, хотя Северный не мало мешал преследующим нас на лодках людям. Значит, придется, договариваться и с другими.

"Здравствуйте, морские жительница" — мысленно поприветствовала я русалок, надеясь, что они не держат на меня зла за прошлые шалости.

"Чего надо, ведьма?" — услышала я неприветливое бульканье в ответ.

"Помогите поскорее до "Даниды" добраться", — попросила я.

"Заплатишь?" — булькнуло вопросительно в ответ.

Я выхватила из-за голенища сапога небольшой ножичек и провела по левой ладони. Руку обожгло болью, и тут же неприятно защипало, когда я сунула кровоточащую ладонь в воду. Зато плыть мы стали намного быстрее. Вот и славно, а боль я уж как-нибудь переживу. Оглянулась, выискивая взглядом корабль. Данида стояла во всем своем великолепии: паруса были подняты, и казалось, корабль вот-вот сорвется в "полет".

На корабле нас уже заметили и готовились к отплытию. Вся команда была на палубе и слаженно работала. Все-таки моряки любят Соленого, несмотря на его строгость. Впрочем, я, пожалуй, их понимаю. До корабля осталось всего ничего. И как говориться, беда пришла, откуда не ждали. То есть стрела прилетела откуда-то с корабля. И, черти бы побрали все это, точно Соленому в правое плечо! А я ее ни отвести не сумела, ни остановить. Дура я, а не ведьма! Я бросилась к капитану, но он остановил меня строгим взглядом. Я отчаянно кусала губы, смотря на Соленого, ведь ничем помочь я ему не могла.

Русалки не подвели, доставили нас к кораблю, несмотря на то, что Соленый грести почти перестал. Нам скинули веревочную лестницу, и капитан заставил меня лезть на борт первой. Слышать никакие уговоры он не желал, да и я понимала, что споры сейчас бесполезны. Впрочем, на борт меня откровенно втащили, особо старался злющий Бэрл. Капитан и с одной рукой забрался на борт очень скоро, правда, мне совсем не понравилось, как он спал с лица.

— Кто? — коротко выдохнул Соленый.

— Варрик, — откликнулся боцман.

И тут капитан пошатнулся и потерял созанине.

— Бэрл, в каюту капитана. Живо! — приказала я, понимая, что надо срочно что-то делать. Если стрела смазана ядом… а ведь я в этом почти не сомневаюсь! Что же не делать-то с этим?!

Психуй не психуй, а руками работай, как говорила мне Доира. Вот я и работала. Обломила древко стрелы, вытолкнула застрявшее в плече древко. А потом присосалась к ране, стараясь затянуть из раны зараженную кровь. Сплюнула на пол, не заботясь о чистоте. Вновь приложилась к ране. И так пока, губы не начало сводить. Промыла рану. Прижечь бы ее. Только чем? И вновь выручил Бэрл, сунул мне в руки какой-то мешочек. Я щедро посыпала из него на рану капитана. Надеюсь, поможет. Сделала все, что от меня зависело, и словно кто из меня всю силу вытянул. Я изломанной куклой осела на пол, сил чтобы подняться уже не было. Сон стремительно сморил меня. И я забылась в тяжелой горячке.

Проснулась с пугающей мыслью: "Проспала?!" Но в каюте слышалось тяжелое, но уверенно дыхание. Жив Соленый, а больше мне и не надо. Поднялась, посмотрела на капитана. Сероватая кожа выдавала явное нездоровье, но это не беда. Не я, так Доира поднимет Соленого на ноги, можно быть уверенной. Я довольно растянула губы в улыбке и вышла из каюты.

— Как он? — стоило мне появиться на палубе, как боцман потребовал у меня ответ.

— Жив, и жить будет, — пообещала я. — А как…

— Не думай больше о нем, Али, — строго потребовал у меня Бэрл.

— Хорошо, — кивнула я. Мне было не важно, что стало с первым помощником моего капитана. То, что он уже мертв, я не сомневалась, а остальное и не важно.

Вернулась к капитану, принеся с собой ведро холодной воды. У Соленого была сильная горячка, и я еще долго сидела подле него, меня холодные компрессы. Мужчина бредил, называл неизвестные мне женские имена. Но ревность во мне не подымала головы, я откуда-то знала, что все они остались в далеком-далеком прошлом. Зато я нагло, пользуясь возможностью, рассматривала своего капитана. Суровое мужественное лицо, совсем не испорченное тонким шрамом. Светлые спутанные волосы на ощупь оказались все же мягкими, приятными.

Он очнулся к вечеру.

— Али? — голос у капитана был хриплый.

— Да, капитан? — тут же подобралась я.

— Спасибо, — слабо кивнул он мне.

— Я должна была…

Он не дал мне договорить, поднял здоровую руку, прижал пальцы к моим губам, словно ему было неприятно слышать о моем долге перед ним, как капитаном. Щеки мои вспыхнули, и я не зная, что делать, поспешила побыстрее покинуть Соленого и привести к нему боцмана, чтобы капитан дал ему задание.

— Бэрл, — позвала я, выйдя на палубу.

— Что, Али?

— Капитан очнулся.

— И? — прищурился боцман.

— Э… ну, ты к нему сходи… — замямлила я.

— Али, а ты помнишь, что обещала? — как-то веселясь, спросил меня моряк.

— Э… — протянула я в ответ.

— Ты клятву, Соленому обещала, — довольно напомнил мне Бэрл. Ой, черт морской, чего я еще тогда наобещала?! И сама не помню, а только… никуда я теперь не денусь. Только… надо ли оно Соленому-то?

Я еще долго стояла на палубе, думая, что теперь делать. Обещала клятву, ага. И куда я потом? С корабля не уйти… правда, мне тут нравилось. Все опять сводится к тому, надо ли оно Соленому… Ох, кто бы мне сказал, что делать!

— Привет, подруга, — улыбнулась мне Дани. После знакомства с Северным дух почти всегда прибывала в отличном настроении.

— Привет, — буркнула я.

— Ты чего не радостная-то такая? Все ведь обошлось! — победно улыбнулась призрак.

— Угу, обошлось. Только я теперь не знаю, что делать! — признала я, шепотом. А то вон моряки прислушиваться начали: давно не видели, чтобы я сама с собой беседы вела.

Перейти на страницу:

Александра Мороз читать все книги автора по порядку

Александра Мороз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нечаянная хранительница отзывы

Отзывы читателей о книге Нечаянная хранительница, автор: Александра Мороз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*