Kniga-Online.club
» » » » Истинная для слепого короля (СИ) - Васильева Анюта

Истинная для слепого короля (СИ) - Васильева Анюта

Читать бесплатно Истинная для слепого короля (СИ) - Васильева Анюта. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я полностью взяла на себя уход за своей красавицей, нет конечно мне помогают, но в целом я провожу с Люси большую часть своего времени.

- Ваша любимица в положении!

- Что? - оборачиваюсь в сторону Рика, который седлал одного из многочисленных крылатых коней.

- Ваша лошадь совсем скоро ожеребится.

- Правда? - я настолько сильно обрадовалась этой новости, что даже не услышала, как приблизился придворный.

- Госпожа Власта! - хоббит учтиво преклонил голову.

- Я слушаю тебя.

- Ваш истинный приехал ко дворцу!

- Его присутствие в верховном мире я почувствовала ещё вчера Каспер, и то, что он приехал ко двору так же ощутила. Так что для меня это не новость! Должно быть владыка приехал навестить своего отца?! - продолжила я, — И это нормально, — пожимаю плечами продолжая причесывать свою красавицу.

- Нет госпожа! Владыка вернулся за вами.

Я не хотела идти...

Нет, лгу! - Конечно же я хотела, и не просто хотела, а готова была помчаться на всех парах к своему любимому, но сделав глубокий вдох, отключив свои чувства, и включив разум.

Получив отрицательный ответ на вопрос, могу ли я отказаться?! Доверив Люси, орку, что следил за конюшнями, гордо подняв голову направилась обратно в сторону замка.

***

- Владыка! - преклоняю голову пред отцом Гарольда. На своего же истинного даже не смотрю, по крайне мере прямым взглядом, но всё равно его вижу.

Он стоит около трона своего отца, у него довольно мрачный вид, — неужто с молодой женю не заладилось?!

- Подойди дитя, — повелитель верховного мира манит рукой к себе.

Владыка восседает на огромном троне: от него исходит мощь и сила. Никто из присутствующих так и не посмел поднять своей головы, за исключением Гарольда. Лишь он один подстать верховному владыке, с точно такой же мощью и силой, бесстрашием и могуществом.

Не смею ослушаться, подхожу ближе.

- Ты отправляешься со мною! - резко поднимаю голову и смотрю в глаза Гарольда.

- Гарольд! - грозно.

- Отец! - вторит ему.

Очевидно, не мой истинный должен был говорить со мной.

- Ты добилась своего. Один из моих внутренних зверей желает, чтобы ты была рядом с ним, поэтому мы сейчас же возвращаемся в мой замок.

- Прошу прошения повелитель, но в качестве кого я туда вернусь?

- Не в качестве королевы! - достаточно жёстко.

- Не смею претендовать, — говорю совершенно уверенным голосом.

Лицо Гарольда приобрело пунцовый оттенок.

- Ты не смеешь говорить подобным тоном со мной, и опусти голову! - взрывается владыка, а мне от этого, напротив, — как-то легче становится.

- Я не ваша подданная король! Во мне течет царская кровь, и я не обязана всё время пресмыкаться перед вами.

- Да ты…

- Гарольд! - все в зале вздрогнули от громкого голоса верховного владыки.

Не знаю для чего король сделал шаг по направлению в мою сторону, но думаю не останови его владыка, мне бы не поздоровилось. - Всё же нужно держать рамки.

Я знала, что просить повелителя остаться в верховном мире нет смысла, я ведь и гостьей то быть не должна здесь.

В данном мире живут только те, кто уже изжил свои века в других мирах. Этот мир как рай, с той лишь разницей, что из него можно перемещаться по другим мерам время от времени, но закреплён ты именно за этим миром.

Мубар покинула меня прошлой луною, она так же не могла слишком долго находится в верховных мирах. Сейчас мне бы не помешал её совет.

Да в общем-то никто меня больше ни о чём не спрашивал.

Всё-таки как бы я не хорохорилась, — они повелители этого мира! И отцу Гарольда явно тоже не нравилось то, как я разговариваю с его сыном.

***

На моё удивление мы не воспользовались порталом, возвращаться нам предстояло на крылатых лошадях. Видите ли я должна увидеть все миры со стороны, — хотя искренне не понимаю для чего?!

Не желая показывать свои страхи, я с гордым видом взобралась на свою Люси, и тихо-тихо на русском языке попросила её быть аккуратнее.

Почему на Русском, а потому что земных языков никто из жителей волшебных миров не знает.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Все в наших мирах рождаются со знанием здешнего языка, и даже если младенца сразу после рождения изолировать от волшебных миров, как это было со мною. Он всё равно будет понимать и говорить на своём языке.

Мубар учила Русский восемнадцать лет, и всё для того, чтобы понимать меня.

Ещё когда я была на острове Мубар, она объяснила мне, что я должна говорить только на здешнем языке, а язык земной, мне лучше забыть!

Но ворожея не понимает, что мир, в котором, по её мнению, живут одни дикари, это тоже мой родной дом!

Да, пусть там всё иначе, нет волшебников и колдунов, орков и эльфов, но там живёт довольно-таки много хороших людей, и я по многим из них скучаю…

Мубар предлагала мне выпить зелье, после которого я забуду свою прошлую жизнь, но я отказалась. Чуть позже ещё и взяла с неё слова, что она не будет мне зелье подсовывать тайно.

***

Вдох, выдох: вдох, выдох.

- Это мир гномов, — посмотри! - Гарольд просит посмотреть в сторону, но я уже давно закрыла глаза, и не открываю их с того момента, как перестала чувствовать под ногами землю.

- Мгы, — только и мычу я, но с закрытыми глазами.

- Аааа - громко кричу, когда, чувствую, как мощная рука владыки, обхватив, мою талию стаскивает меня с Люси.

Я крепко вцепилась в запястья эльфа и боюсь сделать лишний вдох.

Гарольд пересадил меня на своего пегаса, прижал меня спиной к своему торсу, и велел открыть глаза.

Я сделала это не сразу, но всё же решилась. С владыкой почти не страшно парить в облаках, мы невероятно высоко парим в небе и эти чувства я никогда не смогу описать словами.

В облаках только я и он, и рядом с нами нет никого вокруг.

Мы одни во всей вселенной.

Гарольд разворачивает пегаса для того, чтобы я увидела, как со стороны выглядит верховный мир.

Он очень огромный.

- Он самый большой из островов, — поясняет Гаральд. - Потом по величине идёт наше королевство, и оно единственное поделённое на острова. - его голос казался сейчас таким мягким, но в то же время властным и будоражащем, я рефлекторно прижалась крепче к телу своего короля, и внимала каждое его слово.

Не знаю сколько длилось наше с ним путешествие, по мне очень и очень мало.

Как только вдалеке показался наш остров моё сердце снова сжалось, ведь я вновь почувствовала холод, исходящий от владыки.

Снова горечь раскалённой лавой растекается в моей груди! - Как только поднимаются огромные кованые ворота, мой король, потеряв ко мне какой-либо интерес, идёт к вышедшей к нему навстречу законной королеве.

Только сейчас ко мне приходит осознание того, что я должна буду преклонять перед ней голову.

Я самостоятельно спускаюсь с пегаса, чувствую, как кто-то, не высокого роста, подхватывает меня под локоть, не позволяя осесть на землю.

- Госпожа идёмте, не нужно вам этого видеть! - а как мне не смотреть на это?!

То, что сейчас я вижу, причиняет мне в миллионы раз больше боли, чем те лучи, которые насквозь прошивали моё тело, я смотрю с какой не одержимой страстью сейчас мой король целует свою королеву… - Нет не мой, больше никогда не назову Гарольда своим, я научусь отвергать любовь, прикажу сердцу, что даже в этот момент ищет оправдание владыке, — замолчать.

- Спасибо Рубит. - говорю еле слышно и позволяю хоббиту увести себя в замок.

8 Глава

Гарольд!

Происходит что-то странное, я это понимаю, но в чём именно дело пока разобраться не могу. Журина очень сильно нервничает из-за этой девы, что пытаются до сих пор мне навязать...

Я был уверен, что после того, как моя любимая станет полноправной королевой она успокоится, но нет! Хотя и выглядит она счастливой, моих внутренних зверей ей не обмануть.

Особенно сильно, мой главный зверь чувствует беспокойство Журины.

Перейти на страницу:

Васильева Анюта читать все книги автора по порядку

Васильева Анюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истинная для слепого короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для слепого короля (СИ), автор: Васильева Анюта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*