Kniga-Online.club

Невеста лунных принцев (СИ) - Лея Кейн

Читать бесплатно Невеста лунных принцев (СИ) - Лея Кейн. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
что на фоне остальных братьев он был самым безобидным и искренним. Если не брать во внимание прошлую ночь, когда он едва меня не сожрал.

Я вдруг опомнилась, что мне совсем нечего надеть. Мой костюм грязный, а бесформенное, мешковатое платье, что было на мне, не годилось для свидания. Бранд-то наверняка наденет фрак.

— Ты передумала? — забеспокоился он, и почувствовавший себя третьим лишним Хельвард Финн молча откланялся.

Я проводила его глазами и замялась, обеими руками сжимая флакон с паучками.

— Не уверена, что это правильно. Айварису это может не понравиться. Ведь я здесь на правах служанки, будущей камеристки вашей матушки.

Бранд очаровательно улыбнулся. Коснулся пальцами пряди моих волос и произнес:

— Жду на террасе через час.

Моя сестра умерла бы от зависти, узнав, что я иду на свидание с настоящим принцем. Но именно в тот момент мне ее остро не хватало. Она бы придумала, что мне надеть, какую прическу сделать, какой макияж. В этом наша модница была профи. Она и в этом замке сумела бы привести себя в порядок. А я, вместо того чтобы поискать хотя бы элементарное — расческу, отправилась обустраивать своих паучков в саду. Заодно оценить фронт работ.

Итак, нужно будет вырезать старые кусты, выкосить траву, взрыхлить почву и разработать ландшафтный дизайн. В этом мне пригодится опыт трех летних каникул в деревне у бабушки. Когда мои одноклассники отдыхали на южных пляжах, я получала загар путем прополки, окучивания и полива. А так как бабушка была агрономом по профессии, многому меня научила. Главное — хорошенько изучить местные растения. Узнать, что с чем приживается или душит.

Найдя живой уголок у старой изгороди, я выпустила туда паучков и пожелала им удачи.

— Заглядывайте в гости, когда у нас тут все зацветет, — сказала им на прощание и заметила Мортена по другую сторону забора.

— Ты разговариваешь с насекомыми? — Он перелез через разбитую каменную кладку и сел на нее.

— С ними порой гораздо приятнее, чем с некоторыми людьми, оборотнями и даже принцами, — не удержалась я.

— Ты нуждаешься в нас намного больше, чем мы в тебе, странница. Цени решение Айвариса. В любую минуту он может передумать.

— Намекаешь, что поспособствуешь этому? Меня нельзя запугать. Я стратег, — улыбнулась я, держа себя гордо и невозмутимо. Уж притворяться сильной и смелой я всегда умела. — Кстати, мы с сиром Хельвардом Финном едем завтра на рынок. Вам привезти что-нибудь особенное?

— Гарантию нашей безопасности, — уколол он меня, тем самым поставив точку в нашем коротком разговоре.

На этой ноте я посчитала правильным распрощаться. Развернулась и зашагала обратно в замок.

Глава 8. Свидание

Стол на двоих был накрыт Брандом вовремя. День только клонился к вечеру, и небо окрасилось в великолепные цвета: лиловый, бирюзовый, золотой. Природа стала спокойнее, солнце уже не жарило, а легкий ветерок разносил повсюду ароматный запах свежего ужина.

Принц потушил мясо с овощами, испек лепешки и сварил суп-пюре. Украсил стол цветами, видимо, принесенными из долины, и зажег свечи в стеклянных сосудах, чтобы их не задувало. Смысла в них не было, ведь еще даже не смеркалось, но выглядело красиво.

Не успела я сесть на один из резных пуфиков с подлокотниками, как на террасе появился сам принц Бранд. На сей раз он был одет и ухожен. Темные брюки, светлая рубашка с золотой вышивкой и начищенные туфли наконец-то сделали его похожим на королевскую персону. И хотя его волосы не были уложены или даже зализаны, а верхние пуговицы рубашки остались расстегнутыми, выглядел Бранд изумительно. Мне вдвойне стало неудобно за свой внешний вид. Максимум, что я с собой сделала, это заплела косу.

— Я рад, что ты пришла, — улыбнулся он той самой очаровательной улыбкой, которая превращала меня в лужицу счастья.

— Это я рада, что ты пришел, — ответила искренне.

— Присядем? — Он галантно выдвинул для меня пуфик, усадил и, взяв кувшин, наполнил сладко пахнущим вином два медных кубка. — Выпьем за твое появление в Подлунном мире и в моей жизни.

Я почувствовала себя неловко от своей важности для принца. Я ведь ничего для него не сделала, за что он мог бы ценить меня. Всего лишь стала единственной женщиной в округе. Поэтому попыталась скорректировать тост.

— И за твое появление в моей, — добавила и стукнулась с ним бокалами.

Он изумленно посмотрел на этот жест, опускаясь на пуфик напротив.

— Что ты сейчас сделала? — полюбопытствовал с налетом улыбки.

— Чокнулась бокалами. У вас так не принято?

— В Скайдоре кубки просто поднимаются. Вот так. — Он показал на уровне глаз и объяснил: — Выпивается все залпом. Оставлять хотя бы глоток — признак плохого тона. Это значит, что ты не уважаешь тех, кто сидит с тобой за одним столом.

— А если напиток невкусный?

— Тогда рекомендуется приложить усилия и проглотить, а уже после застолья аккуратно сказать хозяину, если вы с ним давние друзья, что в его вине, например, недостаточно сладости или терпкости. И ты могла бы посоветовать ему хорошего винодела. Никто не будет обижен, но на будущее приглашающий будет учитывать твои вкусы.

— Мне придется все записывать, раз сложности начинаются уже с бокала вина, — вздохнула я.

— А как пьют у вас?

— В зюзю, — улыбнулась я. — А если прям серьезно, то не чокаются у нас только на поминках. Это такое застолье после похорон. На званых вечерах, наоборот, женщинам полагается оставлять в бокале хотя бы глоток. Как знак, что она умеет себя контролировать.

— Можешь оставить глоток, — с улыбкой разрешил мне Бранд. — Я тебя не накажу.

— То есть за отказ пить у вас наказывают?

Принц засмеялся:

— Нет. Просто считают себя оскорбленными. Если не хочешь, чтобы тебя сторонились, отказывались куда-то приглашать и сплетничали, лучше принимай угощения.

— Прямо рай для алкоголиков.

— Так выпьем же за рай!

Я подняла кубок на уровне глаз, как мне показали, вдохнула поглубже и начала пить. С опаской, так как не знала, насколько в этом напитке достаточно сладости и терпкости. Вдруг пришлось бы глотать через силу. Но вино оказалось очень вкусным. Легким и ароматным, как компот. А потом еще и приятное послевкусие на языке.

— Не самый удачный выбор, — прокомментировал его Бранд, возвращая осушенный бокал на стол.

Перейти на страницу:

Лея Кейн читать все книги автора по порядку

Лея Кейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста лунных принцев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста лунных принцев (СИ), автор: Лея Кейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*