Не советую злить ведьму! - Юлия Зимина
— Милейший? — позвала ведьмочка молодого паренька, который уверенно держал моего коня под уздцы.
— Да, леди? — откликнулся он, останавливаясь.
— Лесан, ты свободен! — произнес я, не давая ведьмочке продолжить.
— Лесан, — вновь начала она, — покажи мне стойло с больным жеребцом.
Недовольно скрипнув зубами, уставился на конюха, который удивленно хлопал глазами, не зная, как ему быть и что ответить.
— Так это…, — замямлил он, — нет у нас больных жеребцов. Все здоровые. Вроде, — добавил он, поеживаясь от моего прищура.
— Вот как? — хмыкнула Тиана. — Ваше высочество, а что происходит?
Голос ведьмы замораживал кровь в венах. От нее так и чувствовалась опасность. Я точно кретин, раз решил такую строптивицу, да еще и с магическим даром, сделать венцом своего гарема.
— Ничего не происходит, — ответил я невозмутимо, понимая, что нет больше смысла ломать комедию. — Лесан! Да иди ты уже! — рявкнул я.
— Я слушаю! — ведьмочка сложила руки под грудью, что только стало отвлекать от серьезного разговора.
— А что ты хочешь от меня услышать? — приподнял я брови.
— Зачем я здесь? — процедила она.
— Чтобы стать моей…
— Гостьей! — послышалось сбоку.
Повернул голову и увидел отца, который спокойно стоял возле стены конюшен, облокотившись плечом о стену.
— Решил прокатиться, а тут сын девушку привёл, — хмыкнул он, внимательно оглядывая Тиану с ног до головы.
— Да я…, — попытался объяснить ситуацию. Хотя, если честно, даже и не представлял, как это вообще можно объяснить.
— Ты постоянно прячешь от нас своих подруг и я рад, что в этот раз тебе этого не удалось, — отчеканил отец, всем своим видом показывая, что спорить с ним бесполезно. — Милая леди, позвольте показать вам замок?
Тиана на секунду замешкалась, но потом кивнув, приняла выставленный локоть отца.
«Каких ещё подруг? — бурчал я про себя, шагая следом за королем и лесной хулиганкой. — У меня их никогда и не было!»
ГЛАВА 11
Заговор
Покои короля и королевы
— Этот мальчишка чуть всё не испортил! — злился мужчина, нервно расстегивая камзол и отшвыривая его на рядом стоящее кресло. — Появись я чуть позже, то все мои старания пошли бы коту под хвост! Непонятно, что он хотел ей ляпнуть!
— Милый, — протянула королева, подходя к супругу и успокаивающе поглаживая его по спине, — главное, что ты успел и Лисандр не смог до конца озвучить свои мысли. И не стоит ругать сына. Слова старца правдивы и ведьма в нашем замке. Только я не понимаю, как именно удалось заманить ее сюда? Что сказал оракул?
— Я не должен тебе этого говорить, — сморщился король. — Этой информацией могу владеть лишь я. Хотя, мне нужна будет твоя помощь. Одному слишком тяжело воплотить задуманное в реальность, — мужчина немного помолчал, а потом продолжил: — Оракул сказал, что пришел тот самый момент, когда мы можем сделать нашу кровь в разы сильнее. Созрела та, которая родит ребенка от нашего сына и одарит его своей магией, правда, не по своей воле. Для этого нам придется провести некий ритуал во время рождения нашего будущего правителя. Я несколько дней думал, под каким предлогом направить Лисандра в лес, к ведьме, и вот буквально вчера идея пришла мне в голову. Я сочинил легенду, где говорилось о том, что якобы вещи ведьмы помогают женить на себе мужчину и поведал о ней Миналии. Ведь мы-то с тобой знаем, чего именно она желает. Наговорил принцессе, что ведьмовскую вещь должен принести лишь тот, кого девушка видит своим будущим мужем, ведь я сразу заметил, что она неравнодушна к нашему сыну. Чтобы мой рассказ выглядел более убедительно, сделал потом испуганный вид, будто выдал самую заветную тайну. Миналия никогда не отличалась умом и сообразительностью, поэтому быстро заглотила наживку и помчалась уговаривать Лисандра, чтобы он принес ей ведьмовскую вещь. И я не ошибся. Она смогла убедить его отправиться в лес. Оракул ясно дал понять, что стоит только один раз попасться ведьме на глаза нашему сыну, как он уже не сможет ее отпустить и притащит в замок. Но вот как именно он это сделает, я и сам не знал. Еще были слова про то, чтобы я обязательно находился возле конюшен, когда там появятся Лисандр и дитя леса. Пришлось половину дня там проторчать. Весь вымотался! Опоздай я хоть на секунду и другого такого шанса у нас бы не было! Как сказал старец, только раз в пятьсот лет можно провести данный ритуал по перетягиванию магии!
— Она здесь, успокойся, всё хорошо! — прошептала женщина. — Какие интересные вещи ты рассказываешь, милый! У нас будет магическое дитя! Ну не прекрасно ли? Наш род приобретет магию!
— Не верил оракулу, — хмыкнул король. — Казались чушью его слова. Бредом чокнутого старца. Но знаешь, судя по всему, он прав. Теперь нужно, чтобы ведьма полюбила нашего сына и родила от него ребенка. И вот тогда уже можно спокойно жить дальше. Придется провести с Лисандром воспитательную беседу, чтобы окружил ведьму заботой и вниманием. Ведь она должна влюбиться в него по уши! Только правду раскрывать ему не стоит. Зная его, он может сделать назло и все испортить. Так что пусть лучше думает, что я присматриваюсь к ней, как к настоящей невестке. Кстати, гарем сына лучше всего распустить. Ведь нам не нужно, чтобы кто-то из его постельных игрушек смешал все карты. Насколько мне известно ведьмы очень мстительны и коварны. А ещё однолюбки до мозга костей. Представляю, как тяжело ей будет, когда мы заберем у нее ребенка.
— Может не будем забирать? — взволнованно произнесла королева, прижимаясь к мужчине.
— Она не имеет титула и наследства, только магию! — разозлился король. — И то, которая вскоре перейдет к её ребенку при помощи нашего ритуала. Пусть ведьма думает, что Лисандр в неё влюблен. Придется, наверное, капнуть ему пару капель любовного зелья в питье, чтобы смотрелось более убедительно. Пусть со стороны сын будет похож на влюбленного балбеса. Жаль, что ей капнуть этого зелья нельзя, ведь оракул четко сказал — ведьма должна полюбить сама, только в этом случае ребенок сможет перенять ее силу.
— И что будет с нашим мальчиком, когда пройдет эффект любовного зелья? — схватилась женщина за сердце. — Камерон, он возненавидит тебя!
— Ничего страшного! — отмахнулся мужчина. — Будто сейчас он пылает ко мне любовью!
— А ребенок? Жестоко забирать у матери дитя, — печально вздохнула королева, отстраняясь от мужа.
— Я уже все решил, Азалия! — отчеканил