Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт
- Мы просто хотим помочь вам вернуться домой, - отозвался Рэй ровным голосом.
- Да уж, мы все хотим, чтобы всё это закончилось, - сказал Бен, вздыхая и отводя взгляд. - Никто из нас не хотел бы оказаться здесь. И нам всем пришлось что-то оставить позади, когда начался этот бардак. Некоторые парни тут совсем расклеились. Нам нужны такие, как вы, ребята, чтобы дать им надежду. Чтобы они поверили, что однажды они вернутся домой.
- Скоро всё закончится, Бенджи, будь уверен в этом, - сказал Рэй. – Мы все выполним свой долг.
Сержант кивнул.
- Да, с вами мы обязательно это переживём, - сказал он. – В любом случае, я всегда буду рядом, если вам будет нужна помощь.
- Спасибо. - Кивнул Рэй. Он обвёл руками ребят. – Ну, думаю, что нам пора отправляться. Как там настроение у ударной группы?
- Все готовы надрать красным задницу, усмехнулся Бенджи. -…Сэр.
- Отлично. Что ж, тогда… - Рэй достал из кармана свёрнутую карту, развернул её и некоторое время всматривался в неё, затем он снова сложил её и убрал в нагрудный карман. – Тогда вперёд – выдвигаемся к Ледяному лагерю. Сначала сделаем «Химер».
- Так точно, сэр! – воскликнул Бенджамин, выпрямляясь и прикладывая руку к виску, отдавая честь.
Рэй кивнул, затем быстрыми приказами распределил людей по местам и, когда солдаты выстроились в шеренгу, дал знак следовать за ним.
***
С базой «Химер» мы разобрались за четыре с половиной часа. Я ещё никогда не встречала такого количества противников на пути и никогда не видела такого страшного количества солдат.
Теперь я не была удивлена, почему Изгои с таким рвением стремились заполучить к себе человека с Пип-Боем. Без программной защиты мы бы вряд ли здесь выжили.
В общем, приключение у нас было то ещё. Пустоши отдыхают, в общем.
После того, как мы обогнули огромные оборонные ворота из тёмного металла, то вышли на снежно-хрустящую дорогу, уводящую нас в горные дали. Мы шли вперёд, и я наслаждалась ясным голубым небом. Как же красиво здесь было! Господи, я ещё никогда в жизни не видела такой сказочно-снежной красоты.
Я была поражена, всё смотрела на сверкающий снег, на голубое небо, на белые облака и на живые деревья – хвойную зелень и белые стволы безлиственных деревьев…
Мне так и хотелось кричать – люди, зачем вам нужна эта война? Посмотрите, нет, вы только посмотрите, что вы потеряли!
Но что кричать? Никто из воевавших больше двух сот лет назад не видел того, что видим мы в реальном мире сейчас.
В эти секунды я сожалела только о двух вещах: о войне, последствия которой я видела каждый день своей жизни, и о том, что сейчас я находилась всего лишь в виртуальной реальности.
Мы скорым шагом шли вперёд по снежным просторам, проходили мимо покрытых снегом камней, серебрящихся в дымке скал, мимо оборонительных сооружений из мешков с песком и голых, растущих в земней стуже, деревьев.
Впереди я видела острые пики гор и бесконечное голубое небо. Наш отряд вёл Рэй, рядом с ним бежал Бен. Я держалась недалеко от двух пехотинцев, стараясь не отставать от них. К счастью, мы бежали не так быстро.
Всего нас было шестеро. Цепочку замыкал гранатомётчик.
Преодолев часть пути, пробежав по дороге, мы вышли к высокой виртуальный стене.
Стена была прозрачной, она светилась ярко-голубым светом. Стена отгораживала нас от зимних просторов Аляски. За светло-голубыми пикселями стены, я видела сухие деревья и тёмно-зелёную душистую хвою, бесконечные снежные просторы, камни и горы.
На протяжении получаса мы торопливо шли вдоль этой стены. Наконец, мы подошли к неизвестному аванпосту, сооруженному из мешков с песком. Над аванпостом из деревянных досок был сделан кривой навес.
Мы подошли к аванпосту, и я почувствовала запах дыма, а затем увидела огонь, разожженный в старой бочке.
Мы подошли ближе: в бочке потрескивали деревяшки, красно-рыжие язычки пламени развевались на холодном ветру.
Ледяной лагерь был совсем близко. Этим лагерем, собственно, оказалась локация, где находились китайские захватчики, и где был расположен их укрепленный лагерь. Здесь начались наши первые бои. Честно говоря, во время нашей миссии, я частенько жалела о тех моментах, когда мне не приходилось сражаться в реальном мире.
Теперь-то я могла на полном основании участвовать в бою, ведь тут я не могла получить серьёзных травм, а вот помощь ребятам определенно была нужна.
В основном, я помогала снайперу, реже –сражалась бок о бок с пехотинцами. Сражения были тяжелыми, но, к моему счастью, заканчивались быстрее, чем я думала.
В этом китайском лагере, так же как и у нас были развернуты палатки, укрепленные стенами из мешков с песком. Сам лагерь удачно расположился между скал и холмов, как и лагерь наших ребят.
Палатки здесь были обнесены крепкими стенами из мешков с песком. В основном в них я видела лишь старые деревянные ящики, тёмно-зелёные потертые бочки, клетки для боевых собак.
В конце лагеря стоял огромный шест, на котором развивался ярко-красный флаг с желтой звездой. В палатках китайского лагеря мы так же обнаружили стеллажи с утварью, ящики с оружием, столы с бумагами и с терминалами. Собрав максимальное количество информации и осмотрев близлежащие ангары, мы направились дальше.
Выходя из лагеря, мы прошли мимо ледяного озера, на котором, как я поняла, китайские солдаты катались на коньках в минуты отдыха. Возле озера были умело слеплены красивые снеговики, украшенные частями брони – шлемами и нагрудной защитой, очками или галстуком-бабочкой. Один из снеговиков уже развалился.
Мы прошли мимо озера и направились дальше в заснеженные просторы. В эти секунды я всё шла и думала, зачем здесь, в этой симуляции, были сделаны такие реалистичные и одновременно с тем печалящие сердце детали – как снеговики, коньки, хоть какие-то отсылки к мирной жизни на поле боя не только у нас, но и врага…
Для большего ощущения реалистичности происходящего? Для большего самоконтроля и собственного воспитания?
Мы подошли к заснеженному перевалу, ведущему через скалы. Как только мы стали его пересекать, на нас начали нападать маленькие роботы-пауки. Как только я впервые увидела одного из этих пауков, то далеко не сразу поняла, что это такое.
Белый паучок был едва заметен на снегу, двигался очень быстро и прыгал очень высоко и очень ловко. Один из них прыгнул мне на ботинок, и я, махнув ногой, едва-едва успела отбросить его в сторону, когда паучок взорвался.
Рэй сразу же ловко выхватил гранату и запустил её вперёд по дороге, отдав быстрые команды гранатометчику и снайперу.
С пауками пришлось повозиться – мы довольно много времени потратили на то, чтобы аккуратно разделаться с ними, при этом вкладывая все силы в то, чтобы никто не пострадал.
Лекарства, выданные мне Интендантом, очень помогли нам – для виртуальных солдат в этой миссии они стали настоящим спасением.
Мы прошли мимо толстых труб, что тянулись совсем рядом, затем подошли к виртуальной стене, возле которой были выстроены высокие аванпосты из дерева и мешков с песком.
Мы осмотрелись, выйдя к очередному ледяному озеру, вокруг которого росли сухие деревья и неподалеку от которого стояли бочки с огнем. Здесь на шпиле развивался уже американский флаг, но наших солдат здесь не было.
В палатках, установленных недалеко от озера, лежали большие контейнеры, там же были сложены деревянные ящики, стояли столы и другая мебель. Мы подошли к огромным уже давно брошенным заводским зданиям, что высились сразу за этим лагерем.
Это были квадратные здания с разбитыми окнами. Здания были обшиты потертым красным шифером, кое-где они были заколочены ссохшимися досками.