Ольга Романовская - Бокал эльфийского (СИ)
Внезапно Эжен замер, толкнул Лару за свалку домашней рухляди и пригнул голову, чтобы не высовывалась. Госпожа Даш сразу поняла: поисковое заклинание обнаружило кого-то опасного, и верно, утреннюю тишину вскоре разорвал стук подбитых железными гвоздями сапог.
Затаив дыхание, Лара следила за солдатами сквозь дыру в сиденье колченогого стула и молилась, чтобы они прошли мимо. Кого искала дюжина вооружённых аркебузами людей во главе с капитаном и человеком в сером, госпожа Даш знала, оставалось только понять, навёл ли их Ланни, или это смекалка лэрда Валлена.
Эжен надавил на затылок Лары, понуждая пригнуться ещё ниже. Приложив палец к губам, маг покачал головой: даже не думайте выходить! Госпожа Даш не возражала. Сердце прыгало где-то в горле, под ложечкой сосало от страха.
Туман постепенно рассеивался, намекая, вскоре улицы перестанут быть относительно безопасными. Город наполнялся жизнью, грозившей обернуться для двоих спрятавшихся за старой мебелью людей тюремным заключением, а то и смертью.
До обострившегося слуха донёсся визг Валлины, громкие крики: 'Держи их! Сеть готовь!'. Значит, солдаты пришли именно по душу беглецов. И верно, через пару минут мимо свалки протащили связанного, успевшего перекинуться в волка Ланни, сквернословящую дриаду и молчаливые иллюзии. Эжен поколдовал на славу: конвоиры сумели даже защёлкнуть арестантские браслеты на запястьях.
- Вот и ответ, - мрачно прошептал маг. - Нас ждали. Вам бы прорицанием заниматься!
Лара вздохнула и осторожно поменяла положение тела: спина затекла. В отличие от Эжена, она не пришла к одному-единственному выводу. Безусловно, Ланни мог играть на публику, но уж больно туго его спеленали, а глаза горели неподдельной злобой.
- А вдруг это хозяйка борделя? - предположила Лара.
Маг пожал плечами. Могла. Такие частенько становятся осведомителями Тайной канцелярии.
- И как же мы теперь? - вздохнула госпожа Даш. - Выторгуем свободу в обмен на письмо?
- Этого лэрд и ждёт, - возразил Эжен. - Нет, Лара, нужно скорее отсюда уехать. Город старый, наверняка в нём полно порталов. В конце концов, у меня кристалл есть, воспользуемся. И никаких торгов!
Лара послушно кивнула, хотя и подумала, Ирадий бы не помешал. Он ещё та сволочь, но вытащил бы.
Глава 25.
- Иллюзия! - лэрд в ярости ударил кулаком по столу.
Галеот раздражённо глянул на бесновавшегося Леонарда и потребовал либо угомониться, либо покинуть лабораторию. Придворный маг, казалось, не проявлял никакого участия к проблемам начальника Тайной канцелярии, погрузившись в пыльные бумаги. Их только вчера обнаружили в тайнике одного из университетских корпусов и принесли Галеоту - известному любителю древностей.
- Вы обязаны помочь, - рявкнул лэрд. - Я здесь по долгу службы.
Придворный маг неохотно оторвался от чтения и поинтересовался, сохранились ли иллюзии. Леонард, не понимая, какое это имеет значение, кивнул.
- Так привезите. Попробуем через них выйти на создателя.
Леонард заскрежетал зубами. Он не мог понять, как его сумела обвести вокруг пальца неопытная агент, которая даже врать толком не умела. Усыпила! Его - Леонарда Валлена! И обчистила тайник. Ещё одна загадка: кода лэрд не показывал. Нечего сказать, приятно провёл ночь! Если узнают, разразится скандал. И всё из-за Жаклин. Если бы она не подлила зелья... Он тоже хорош, повёлся, как мальчишка, не раскусил простенькую хитрость, думая о попках и грудках. Впрочем, уже неважно, сейчас нужно найти пропажу и избавиться-таки от болезненного влечения. Никаких ухаживаний, хватит!
Лэрда душила обида. Он повёл себя с Мореей по-человечески, сдерживался, пил лекарство, хотя мог бы взять силой ещё в пансионе или в экипаже. И девушка не посмела бы заявить в полицию: непременно всплыло бы, кто она есть на самом деле. Но Леонард этого не сделал, он уважал Морею, хотел понравиться, ждал добровольного согласия. Даже пошёл на преступление, показал бумаги, обещал устроить жизнь, не арестовал. Чем же отплатила Морея? Леонард понял бы, если б родился уродом, если бы бил, пытал, но нет же! Порой лэрд начинал сомневаться, что задевало сильнее: ущемлённое мужское самолюбие или собственная глупость.
- Вам дриада не нужна? - заставив себя вернуться к реальности, спросил Леонард. - Её уже допросили. Толку никакого, девчонку и мага видела, но тесно не знакома. Оборотень - иное дело. Он причастен к делу с камнем.
- А, как же, помню, - лениво протянул Галеот. - Попытка кражи футляра. Дриаду подарите садовнику, всё больше толку.
- Уже посмотрели ожерелье? То, которое тоже пытались украсть.
Леонард, наконец, сел и, не мигая, уставился на придворного мага. Тот выдержал ровно минуту и, призывая проклятия на голову неуёмного лэрда, поплёлся к шкафчику.
- Вот, - на стол лёг сафьяновый футляр, - забирайте. Мне не нужно, подобных артефактов силы много.
- Но отчего тогда он потребовался истинному оборотню?
- Для усиления портала, вероятно.
Галеот отвечал неохотно и не скрывал, что хочет скорее избавиться от посетителя. Камень придворный маг осмотрел поверхностно, проверил только на свойства и силу воздействия, и то из уважения к Тайной канцелярии. Галеот любил повторять, что выполняет приказы исключительно его величества, до просьб остальных же иногда соизволит снизойти.
- Халтурщик! - поджал губы лэрд.
Ничего, спесь с Галеота можно сбить. Помнится, прежде тот и вовсе не пускал лэрда в свою лабораторию, но после душеспасительной беседы в стенах Тайной канцелярии передумал. Да, в обыденной жизни Леонард для Галеота только аристократ, один из многих, но сейчас иное дело.
- Хорошо, я посмотрю ещё раз, - со вздохом неохотно согласился придворный маг. - И иллюзии ваши тоже.
- Тогда прошу! - лэрд махнул рукой на дверь. - Служебный экипаж к вашим услугам.
Галеот скривился и потянулся за промасленным плащом. Видимо, придётся рассказать лэрду о 'Глазе неба'. Возможно, будь придворный маг моложе, он бы принял участие в охоте за мифической силой, но теперь Галеота волновали совсем другие вещи.
Придворный маг неохотно, по-старчески охая, изображая больного старика, запер лабораторию и поплёлся к лестнице. Лэрд смотрел на него и усмехался. Он прекрасно знал, Галеот даст фору выпускникам университета. Старый интриган! А ещё плут. Леонард не верил, будто придворный маг ничего не знал, а оборотни пытались украсть безделушки. Ладно, тот рыжий, который попался в порту, но второй, истинный, явно работал по заказу и ни кого-нибудь, а волчьего князя, устроившего переполох на балу. Толком допросить вора, увы, не удалось: оборотень стойко терпел боль и только огрызался. В итоге волка оставили в покое, заточив в камере без окон. Лэрд надеялся, что товарищи придут вызволять собрата, но увы, его судьба, казалось, их ничуть не волновала. Одна надежда, рыжий окажется разговорчивее. Он или его дриада.