Доля ангелов - Марьяна Брай
— Да, здесь все, кому я верю и доверяю, а это Рита, — я чуть подтолкнула ее вперед, и она присела, скромно склонив голову. — Она в курсе всего происходящего, и приехала с моим отцом, который отправил ее сразу ко мне. Я начну с того, что сегодня не стала ни с кем встречаться, решила, что прежде нужно оговорить все с мистером Кроу.
— Да, правильно, Ваша Светлость, я встретился с вашим отцом и людьми из комиссии. Это пара Советников, исключая вашего отца, и старшего — самого важного в королевстве Валенторн — мистера Фрэйзера. Это организатор движения Детей Гасиро, он продолжает дело своего отца, который с детства учил сына всему, что знает сам. С ним прибыли двое приближенных, не менее коварных людей — они бывшие генералы, и они, кроме политики, знают все о военных действиях, — мистер Кроу сегодня был сильно обеспокоен, и я видела, что он щадит мои чувства и здоровье.
— Но войн не было давно, мистер Кроу, — я не понимала, что генералы делают среди фанатиков.
— Здесь не было давно, а вот соседний континент не славится миролюбием, и Николя Фрейзер лично посетил его, и выбрал лучших. Это значит лишь одно, раз он переманил их сюда — они готовятся к войне с нами, и своим приездом он лишь показал нам, что мы получим, коли не согласимся с их предложением, — он вытер лоб платком и присел.
— По сути, сейчас здесь человек, который правит Валенторном и лучшие генералы, что славятся своими победами в королевстве за морем? — вот так поворот, и при одном из них я купалась голышом.
— В королевствах, Герцогиня, за морем их шесть, и это о многом говорит. Если наша законодательная уловка не сработает, и они плюнут на закон, нас ждет война, которую Альдербан просто проиграет.
— И так, зачем они здесь? Что они хотят? — я поймала себя на том, что накручиваю подол платья на палец, и оно уже задралось выше колена, и стоящий за мистером Кроу Дин, показывает, чтобы я опустила подол.
— Чтобы Старший советник ушел на покой, а вы, как жена нового Советника, отказались от всех притязаний, но…
— Но я не стану, потому что мой ребенок теперь может получить это место, а пока ему нет шестнадцати, это место могу занимать я, — я обернулась к Карлу и девушкам, что стояли сейчас, открыв рот.
— Лора, если они узнают о твоей беременности, тебе не жить, они просто убьют тебя и добьются своего, — Карл подошел ко мне и взял меня за руку. — Тебе нужно отказаться от всего.
— Карл, это дело всей жизни моего отца и моего мужа, и мы должны попробовать. Потому что иметь под боком таких соседей — это как дать спички в руки ребенка, и надеяться, что он их не зажжет…
— Что такое спички? — Дин смотрел на меня большими глазами.
— Это небольшие ножи, — мой язык работает быстрее мозга, и нужно быть аккуратнее с выражениями.
— Лора права, и Его Величество, король Альдербана тоже это знает, и предлагает Лоре свою защиту. Она может жить в его замке, и там родить наследника. После этого она может быть Советником, вернее, исполняющим волю Советника — своего ребенка, — мистер Кроу мне уже это говорил, но о замке короля я слышала впервые. — На похоронах Герцога мы говорили с его братом, и он готов оказать любую помощь. Сейчас он по дороге в Долину, и будет через пару дней. Нам нужно выждать время, тянуть его до этого важного разговора.
— Мистер Кроу, я имею право подумать? Иначе, я не представляю, как тянуть это время до приезда Герцога, — я присела рядом с ним.
— Да, по законам, у вас есть неделя на размышления, но за неделю с вами может случиться что угодно, — он взял меня за руку и лицо его выражало сейчас столько горечи, что ее хватило бы на несколько человек.
— Мы не будем думать о плохом, и завтра вечером встретимся с ними за ужином, который я буду готовить лично с Шати, вдвоем. Посуду принесет Калла из своего дома. Они не должны быть готовы ни к чему. Мы не отойдем от котлов, а принесенную посуду Калла и Карл расставят лично. Мы должны предусмотреть все. Мы еще не пользуемся колодцем, Дин?
— Нет, его еще не закончили копать.
— Бросьте пока, не копайте. Воду брать только из реки. Дин, завтра, прямо перед готовкой, ты сам принесешь воду. На бутылках с вином у нас стоят королевские печати, и мы откроем его за столом. Карл, ты сегодня обойдешь гарнизон и предупредишь командующего, что мы переходим на военное положение — все, что покажется им странным, пресекать, докладывать обо всем. Их шатры у гарнизона, ниже по реке, чем стройка и наши шатры. У реки поставить солдат, и наших «гостей» из лагеря не выпускать. Сколько с ними солдат?
— Человек пятнадцать, Лора, я видел, как они въезжали в Долину.
— Завтра накрываем ужин в шатре у стройки, сейчас в нем солдаты, но мы там поставим стол, перенесем печь. Все будем готовить внутри, на входе будет Карл и Дин. Со мной Калла, Шатиль, Калерия и Рита. Они не должны знать в каком шатре живу я, хотя, могли уже разведать.
— Сегодня ты ночуешь в нашем шатре, — Карл сказал уверенно, и я не стала с ним спорить.
— Что же, пока враги изучают наши карты, наши солдаты меняют ландшафт? — я ждала, что все засмеются, но напрасно, поскольку все были напряжены до предела. — Рита, скажешь Калерии, что я у Карла, только шепотом. Дин проводит тебя, и останется с вами. Шатиль тоже ночует там.
— Наш шатер среди шатров строителей, и там легче всего затеряться, но вы должны громко называть друг друга по именам, Дин, потому что люди, которые захотят убить Лору, могут ошибиться, и пострадают Шатиль или Рита, — я увидела, как после этих слов Карла девушки вздрогнули.
— Не бойтесь, я не буду спать, и возле входа будут дежурить солдаты, — Дин выгнул грудь колесом, но мне было беспокойно, хоть в лес всех уводи.
— Слушайте, мы все на ночь можем уходить за реку, в лес. Дин проверит их, посчитает — все ли в лагере, и мы уйдем до завтрашнего вечера. Возьмем палатку и ночуем там все. Ночью тепло, — я посмотрела на всех, но