Кристиана Берестова - Магистр Тайной Печати
— Дьявол! — выругалась Рини, отбрасывая в сторону осколки. — Что нам теперь делать? И есть ли вообще смысл что-то делать?
— Что-то делать, всегда есть смысл. Сидеть сложа руки, ожидая пока мир рухнет нам на голову, намного хуже, чем продолжать сопротивляться и утратить даже крошечный шанс на победу.
Моя жена вскочила с кресла и нервно заходила по комнате.
— Я живу уже целую вечность и мне, черт возьми, это нравится! Я не хочу умирать. Если истребят людей, нам всем крышка!!!
Шелковый сиреневый халатик легкими складками обтекал ее стройную, изящную фигурку, черные с переливом волосы, упругими волнами струились по расправленным плечам. Она была невероятно красива в гневе. Я вздохнул.
— Пожалуйста, сядь, — спокойно сказал я, пододвигая к ней кресло. — Насколько я понял, судья вовсе не собирается уничтожать всех людей. По преданию, он планирует осуществить страшный суд и уничтожить только отъявленных грешников. Из прочих же, он планировал сделать ферму, то есть показать людям их предназначение. Людей создали, как расходный материал, и по мнению судьи, пришла пора показать им их место.
Рини опустилась в кресло сцепив пальцы на коленях, и принялась раскачиваться из стороны в сторону.
— Мне и в голову не могло прийти, что ты так активно пытаешься удержать принятый порядок вещей. — Скептически заметил я.
Она вскинула на меня, полыхнувшие синим огнем глаза.
— Конечно! А что ты мне прикажешь делать? Смиренно ожидать пока весь мир покатится в тартары?
— При самом плохом исходе, мы все просто уйдем в креативные миры вот и все!
Рини горько усмехнулась.
— Ну, конечно, а после нас хоть потоп. Скажи мне умник, когда человечество будут казнить, как же дети?
— Дети? — переспросил я, не понимая о чем это она.
— Да, дети. Знаешь, такие маленькие люди? Наша Донна была ребенком. Ты еще помнишь, что это такое?
Я не нарочно, и сам не понял, как это вышло. Вспышка и я просканировал тело жены помимо воли. Заглянув в ее плоть, я увидел ребенка. Рини была беременна от Курта! У них будет сын!!!
Острая боль пронзила меня до самого дна. Барону Лингстрему удалось то, что мне не удавалось долгие годы. Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза, пытаясь совладать с собой и переварить информацию. Моя жена ждет ребенка не от меня… Я понимал, что не имею право ее ревновать. С нашим браком давно уже все было кончено. Но меня переполняла досада на то, что судьба не дала нам второго шанса, тогда на острове, когда я выкрал ее у Курта.
— Что с тобой? — Взволнованный голос Рини прозвучал где-то очень близко. Я открыл глаза. Рини тревожно склонилась надо мной, вглядываясь в мое лицо.
— Надо поговорить, — глухо сказал я, и сжав ее руку в своей ладони, щелкнул пальцами.
* * *— Куда ты меня приволок?!! — Возмущенно вскрикнула Айрин, выдергивая из моей ладони свою руку.
— Это моя московская квартира. Здесь нет прослушивающих устройств.
— И что!!! — Ее голос звучал почти истерично.
— Я хотел поговорить с тобой о том, что ты беременна Рини.
Я сказал это тихо, глядя ей прямо в глаза.
— И что?!!!
Она с вызовом уперла кулачки в бока, напоминая мне темпераментную итальянскую женщину.
— То, что теперь у тебя нет права соваться в эту мясорубку. Теперь на тебе лежит ответственность за вас обоих. Ты должна в первую очередь думать о ребенке.
— О нем и думаю! — Гневно нахмурилась она. — Я не могу себе позволить сидеть и ждать, пока дефективная мысль Превера уничтожит мир!
Я улыбнулся. Хорошо сказала: "дефективная мысль Превера".
— Успокойся малышка, никто ему этого не позволит. Мне было бы намного спокойнее, если бы ты тихо сидела в безопасном месте, пока мы разберемся с этой ситуацией. Думаю, Курт разделяет мою позицию.
Рини отрицательно покачала головой.
— В этом мире нет больше безопасного места! И тебе не хуже меня это известно.
Я обнял ее за плечи.
— Пойдем, я кое-что тебе покажу.
Тело мертвого короля по-прежнему лежало там, где я его оставил.
— Так это ты? — Удивленно вскинула брови Айрин. — Это ты выкрал его из подземелья? Ну, ты даешь!
Я скромно улыбнулся.
— Вот сейчас твой вопрос прозвучит уместно. И что нам теперь с ним делать?
Рини задумчиво потерла виски кончиками пальцев.
— А давай его сожжем и по ветру развеем. Или продадим на органы в какую-нибудь лунивскую клинику?
Я покачал головой.
— Есть подозрение, что нам это не поможет. У меня был другой план, мы можем скрыть его в каком-нибудь креативном пространстве, а когда во время переворота заговорщики представят подменыша в образе Дани, мы предоставим общественности оригинал.
— Нас это не спасет, дорогой мой. Если дело дойдет до переворота, возврата уже не будет.
— Хорошо, тогда я пойду на переговоры к судье, попью с ним чайка, поговорим, как взрослые.
Жена посмотрела на меня как на умалишенного.
— И думать забудь, ты не вернешься с этого чаепития. Давай-ка, лучше подумаем вот о чем: кто такой судья? Старейший Креатор. Чем он отличается от обычных Креаторов?
— Словом "старейший"?
— Вот именно. Что он такого особенного знает? Я имею в виду чем он круче других Креаторов Марлы, например?
Я пожал плечами.
— Может влиянием и могуществом, — неуверенно предположил я. Нахмурившись, Рини взмахнула ручкой, как бы отмахиваясь от моей глупости.
— Влияния и могущества у них всех поровну, как и знаний. Наверно более молодые даже поумнее будут.
— Тогда, может быть тем, что он был раньше и у него больше воспоминаний, в том числе и воспоминаний о вселенском укладе?
Взгляд Айрин стал заинтересованным.
— Слушай, точно. Это вероятнее всего. Мне нужно срочно снова пообщаться с Санталом. — Она встретилась глазами с моим недовольным взглядом, и в ее голосе появились виноватые нотки. — Пойми, Крис, это действительно необходимо.
— Когда ты собралась это сделать?
— До свадьбы три дня. Сегодня я пойду на королевский ужин, а завтра прикинусь больной. Поваляюсь в постельке, а Жофрей с Матье будут меня охранять. Ты, тем временем, побудешь при дворе, проконтролируешь события там. Ну что, ты согласен?
* * *Каждый новый королевский прием, все больше поражал меня изысканностью и роскошью. Приятно было понимать, что на фоне так часто встречаемой ныне безвкусицы богатства, в мире еще сохранились уголки, где красоту творят мастера, выдерживая все по классическим канонам совершенства.
Зимний сад сохранил в себе частичку тех самых садов, возводимых королевскими садовниками в утонченном средневековье. Ненавязчивый аромат цветов, сплетающийся в причудливый шлейф, сопровождает вас по мере продвижения по саду. По всей площади сада расставили круглые стеклянные столики. Над каждым столиком подвесили светильники. Крошечные плафончики из тонированного стекла, имитировали хрупкие колокольчики, и переплетаясь сверкающими серебряными стеблями, образовывали над каждым столиком причудливую гроздь.