Сердце феникса - Людмила Александровна Королева
Артур уловил страх и панику, понял, что его жену что-то напугало. Сердце учащенно забилось. Только бы с любимой все было в порядке. Аид не мог угомониться, атаковал жестко, применяя хитрые приемы. Артур выдохся, ведь часто излучал телом огонь, а это отнимало много сил. На подмогу подлетел Картэр. Он тоже был выжат как лимон, с трудом дышал. Вдвоем они повалили на землю Аида. Артур вогнал в его сердце меч без сожаления. Благодаря броне, у Артура и Картэра было отличное преимущество перед бессмертными, только это их и уберегло.
– Будьте вы прокляты, – прохрипел Аид, и его глаза стали стеклянными.
Тэри отбросил меч в сторону и склонил колени перед Артуром.
– Ты что творишь? – зашипел старший брат. – Я не собираюсь тебя убивать, ты же мой союзник.
– Я приветствую нового короля севера, – пробубнил Картэр.
Воины, наблюдающие за сражением драконов, осознали, что перед ними новый король. Мужчины сложили оружие и склонили головы перед Артуром. Он смотрел на то, как многотысячное войско отца рухнуло на колени, приветствуя своего нового короля. Теперь простым воинам биться друг с другом не имело смысла, поэтому мужчины отбросили мечи в сторону.
Артур, тяжело дыша, наблюдал за происходящим. Ему не нужен престол! Все, о чем мечтал принц – провести жизнь с Силеной. Ему не нужна власть и постоянные опасения, что кто-нибудь, решив отнять трон, явится за его головой.
– Нам нужно забрать фениксов и отправиться за океан. С престолом разберемся потом. Теперь другие королевства, узнав о том, что Тайлер мертв, могут напасть на наши земли. Фениксам оставаться здесь опасно, – размышлял вслух Артур. – И встань уже с колен, меня это нервирует, – рявкнул он на Тэри.
– Ты не можешь бросить королевство, – возмутился младший. – Теперь ты в ответе за этих людей. Если мы уедем, земли разорят, погибнут невинные. Северу нужен король!
– Значит, тебе придется сесть на престол. Картэр, из тебя выйдет отличный правитель, справедливый, умный, благородный, я уверен, что ты наведешь порядок на севере. Мое место рядом с женой, я отказываюсь от короны.
– Брат, но ты не можешь отказаться, есть же закон. Я могу взойти на престол, только если ты умрешь. Я не намерен убивать тебя, – серьезно заявил Тэри.
– Мы переправим фениксов за океан, и я останусь там навсегда, а ты вернешься и скажешь, что я погиб. Взойдешь на престол и будешь править, – предложил Артур.
– Хорошо. Для меня это честь, – кивнул Тэри. – Прикажи уже что-нибудь своему войску, а то они так и будут стоять на коленях.
– Воины! – громогласно обратился к подданным Артур. – Битва окончена. Возвращайтесь домой. Если вы мне понадобитесь, я соберу вас во дворце.
Мужчины поднялись с колен, и шепот разнесся по стою, один другому передавал слова нового короля.
– Да здравствует, король Артур! – хором крикнули воины, а потом исполнили волю правителя.
– Нужно поспешить к фениксам, у меня сердце не на месте, – признался Артур и расправил крылья. Оттолкнулся от земли и взлетел.
– Я тоже уловил тревогу Миранды. Неужели что-то случилось? – проговорил Тэри, держа равновесие в воздухе.
Драконы устремились в ту сторону, где оставили фениксов. Когда приземлились рядом с пещерами, осмотрелись по сторонам. Сердце Артура дрогнуло, по спине прошелся мороз. Дозорных не было на месте! Держа оружие наготове, братья ворвались в пещеру и окаменели. Пространство было усыпано трупами, пол залит кровью, а в воздухе стоял запах смерти. Артур судорожно сглотнул, взглядом пытался отыскать уцелевших, но никто не подавал признаков жизни.
– Дэрил! – воскликнул Тэри и, перепрыгивая через убитых, подскочил к воину.
Прислонил пальцы к шее друга, едва улавливая пульс.
– Посмотри, те, кто в прочной броне не ранены, однако лежат обездвижено. Яд… Их отравили. Среди них были предатели. Знали, что доспехи не пробить, поэтому решили воспользоваться ядом. Наверняка подмешали в еду или воду, – предположил Артур. – А тех, кто без брони, убили клинками.
– Дэрил! Дэрил! – завопил Тэри, хлопая друга по щекам. – Ну, давай же, очнись.
Южанин разлепил веки, взгляд его был мутным, губы пересохли. Воин не мог ни на чем сфокусироваться, у него ломило каждую мышцу. Этот яд он отлично знал. Попадая в тело, убивал мгновенно. Дэрил все еще был жив только благодаря тому, что прожив у своего дяди Джейме, на протяжении многих лет принимал по капле этого яда вместе с едой. Милорд Джейме подсыпал отраву своим воинам, чтобы их организмы научились бороться с различными ядами. Южанин выжил, но очень сильно ослаб.
– Кто это сделал? – прорычал Артур, прислушиваясь к огню.
Принц потерял связь с женой.
– Джейме, – прохрипел Дэрил. – Он следил за нами. Воины Тайлера напали на нас. Среди наших людей есть предатели, но мы выстояли. Однако спустя время, выжившим стало плохо. Как оказалось, мой дядя Джейме следил за нами, кто-то из его людей отравил еду. Я не знаю, где фениксы. А Маркус?
– Его нет среди убитых, – уверенно ответил Артур, осмотревшись по сторонам.
Принц переживал за мальчика. Перевел взгляд на Дэрила и заметил на его броне странный рисунок. Сначала подумал, что это кровавый развод, но потом присмотрелся и понял, что кто-то нарисовал кровью символ «глаза в огне».
– Кажется, твой мальчишка оставил нам подсказку.
Тэри перевел взгляд на рисунок и нахмурился.
– Как понять, что это значит?
– Не знаю, нужно выбираться отсюда. Дэрил очень слаб, его организм может не справиться с ядом, – заявил Артур, осторожно поднимая воина с земли. – Найдем новое укрытие и решим, как быть и в каком направлении двигаться.
– Значит, на Маркуса яд не подействовал, – задумчиво проговорил Картэр. – Если отыщем Миранду, то она могла бы даровать Дэрилу крылья, ее огонь наверняка переборет яд в его крови. Вот только есть ли у нас столько времени? – вздохнул Тэри.
Дэрил снова потерял сознание, пугая бледностью кожи.
Артур вынес единственного уцелевшего воина из пещеры. Далеко решили не уходить, нашли другую расщелину в скале и укрылись там.
– Я думаю, нужно поступить следующим образом: ты останешься с Дэрилом, а я полетаю над местностью. Наверняка, те, кто украл фениксов, сделают привал и разведут огонь, я смогу их вычислить, – задумчиво проговорил Артур.
– Неизвестно, в каком направлении они двинулись. Судя по всему, воспользовались сетью из драконьего пера или посадили фениксов в клетку из этого металла. Их ослабили, вот мы и не улавливаем с ними связь. У меня клеймо горит и ноет, Миранде плохо, но не могу понять, в какую