Kniga-Online.club

Лорел Гамильтон - Страдание

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Страдание. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маршалы США, — сказала я ошеломленным медсестрам и докторам. — Полиция, — добавила я на всякий случай.

Я еще раз крикнула «Полиция», когда мы с Девом направились к наружным дверям. Все вопросы я оставила без ответа, потому что нам пришлось бы остановиться, чтобы все объяснять, и я не знала, что сказать. Капитан Джонас четко дал понять, что не хочет начинать панику; если бы я рассказал им, что твориться в подвале и кто шатается по коридорам, они могут запаниковать. Только они должны паниковать и эвакуировать всех, кого смогут, но решать тут не мне, не в этот раз.

Дев улыбнулся им своей улыбкой, от которой все просто таяли:

— Мы еще вернемся, даю слово.

Одна из испуганных медсестер даже покраснела. Он хорошо умел флиртовать.

— Выходим на улицу, — тихо доложила я Мике через гарнитуру.

— Будь осторожна.

— Думаю снаружи безопаснее, но буду, — ответила я, подходя к дверям с винтовкой наготове.

— Люблю тебя, — сказал он.

— Люблю тебя и Натаниэля. Я не смогла поцеловать на прощание Никки.

— Еще будет время, — сказал Мика, и это было как раз то, что нужно. Он давал мне мое прощение, говорил, что я не-отправила-своего-любовника-на-верную-смерть.

— Спасибо, мне пора. Люблю.

— Я сильнее.

— А я вообще безгранично.

Он тихо рассмеялся и «повесил трубку».

Мы с Девом вышли на улицу. Я подняла взгляд на ночное небо, поцелованное светом больничного освещения позади нас и фонарей вдоль парковки. Ничто не двигалось во тьме над нами. Парковка была такой пустой и спокойной, что можно было бы услышать стрекот сверчков, если бы для них не было уже слишком холодно.

— Погнали? — спросил Дев.

— Ага, — ответила я.

Он так стремительно сорвался с места, что от его скорости я на секунду оторопела, а потом тоже рванула. От быстрого бега четкая картинка парковки смазалась став размытым пятном, словно киношный спецэффект. Я двигалась так быстро не только для того, чтобы спасти всех и добраться поскорей до оружия, но и чтобы избавиться от напряжения и просто иметь возможность БЕЖАТЬ! Я добежала до внедорожника Эдуарда, где Дев уже переводил дух. У меня сердце колотилось в горле, пытаясь через язык протолкаться мне в рот. Я чувствовала себя живой, пока по всему телу с шумом разносилась кровь; из-за такого вида прилива энергии хочется оставить пистолет в кобуре и ринуться в бой с голыми руками. Делать такого, конечно, я бы не стала, но это желание мне было понятно.

Дев блеснул зубами в свирепой улыбке, что у него получалось и сексуально и очаровательно в одинаковой мере. Я растянула губы в ответ и открыла багажник внедорожника, пока пульс бился за моей собственной свирепой улыбкой.

Мы с Девом передвинули снаряжение так, чтобы я могла добраться до места, где Эдуард держал огнеметы. Была причина, почему он приезжал на своем внедорожнике, если место преступления находилось неподалеку, и иногда, даже если не очень. В его багажнике имелось несколько тайников, где он ныкал реально плохие игрушки. Если бы кто-то вскрыл замки, чтобы обнести тачку, ничем опаснее пушек, они бы все равно не разжились. Даже если бы угнали весь внедорожник, скорее всего, они никогда не нашли бы самые улетные штуки, не разобрав машину по винтику, деталь за деталью, как в мастерской, но даже Эдуард не имел плана на все случаи жизни. Кроме того, некоторые припрятанные примочки были незаконными. Например, я понятия не имела, что у него есть европейские гранаты. Я читала о них, видела эффект на видео, даже рассматривала фотографии жертв. В некоторых европейских странах гранаты использовали как повод уравнять права людей, вампиров и оборотней, потому что последствия были слишком ужасны для любого из них. Ничего странного в том, что никто подобным образом не заботился о зомби. Не все мертвецы одинаковы по происхождению.

При других обстоятельствах, возможно, я не решилась бы использовать что-то столь незаконное, пока нахожусь при исполнении, но сегодня… европейские гранаты давали нам реальный шанс на победу. Я схватила все, что находилось в том отсеке, рассовывая по карманам своих штанов и кое-что передавая Деву. Гранаты будут гореть достаточно долго, чтобы окончательно уничтожить зомби, если, конечно, сможем сначала их изолировать, чтобы от огня не пострадали ни мы, ни клиника.

Глядя на резервные боеприпасы Эдуарда, мне в голову пришла идея. Я прихватила свой и его, рюкзаки, потому что все добро не помещалось в наши с Девом карманы, и даже на ремни броников. Обычно мне не приходилось использовать так много обойм для винтовки, но сегодня, возможно, они помогут нам в выполнении своей работы.

Мы запихали все ненужное обратно в багажник. Дев опустил дверь. Я нажала на кнопку центрального замка и, не сговариваясь, мы рванули обратно к больнице. Мои попытки двигаться наравне с Девом пошли прахом. Он был выше меня сантиметров на тридцать с гораздо более длинными ногами, и к тому же всей этой вертигриной фигней, но я не так уж сильно отстала, когда мы пронеслись через двери.

Медсестра, что улыбалась Деву, выглядела еще бледнее, с глазами на пол-лица.

— Ты ведь не человек, да? — спросила она.

— Нет, — ответила я.

— Значение принадлежности к человеческому роду переоценено, — добавил Дев с еще одной сногсшибательно-сексуальной улыбкой, пока мы шли к лифту.

В моем наушнике раздался сигнал вызова, «Bad to the Bone»[22] — рингтон стоящий на Эдуарда, который когда-то по-приколу установил на него Натаниэль, когда я еще не знала как его изменить. Я нажала на кнопку «ответа»:

— Да.

— Тащите сюда все игрушки, какие сможете, — сказал он, его голос слышался на фоне громкой стрельбы, и через гарнитуру это казалось странным.

— Уже, — ответила я, входя в лифт.

— Тебе в голову пришла та же идея, — понял он.

— У нас достаточно патронов, чтобы изрешетить их в труху, а затем…

— Использовать еврики, чтобы поджарить на месте, — закончил он за меня.

— Ага.

— Ага, — вторил он, и рассмеялся — глубоким, чисто мужским смехом, который мужчины в большинстве своем приберегают для секса или прочих интимных моментов с любовниками. — Мне всегда нравился ход твоих мыслей.

Он снова хохотнул этим сексуальным смешком. Я думаю, была более чем одна причина, почему Донна считала меня его любовницей. Раздался вопль, и какой-то человек закричал. Эдуард произнес:

— Я пошел, — голосом настолько серьезным, словно это не он только что смеялся.

— Эдуард, — шикнула я, но его уже и след простыл.

— Он в порядке? — спросил Дев.

— Не знаю. Судя по звукам, на них напали зомби.

Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страдание отзывы

Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*