Линн Керланд - Романтические мечты
Деревенщины. Неужели они не понимают, как мучают ее?
Она энергично растерла себя руками, мечтая об еще одном плаще, затем повернулась лицом к ветру и уставилась на море. Она провела уйму времени в таком положении на протяжении двух последних недель — даже до того, как Джейк уехал в Сикерк. Ей о многом надо было подумать.
Не в последнюю очередь о годе, который он оставил позади.
Она видела монету, которую он дал Робину. Она видела инструменты Будущего. У нее были все доказательства, какие она только могла пожелать.
И больше, чем ей требовалось.
Одним вечером, когда они вдвоем стояли на крыше, он признался, что сожалеет, что не рассказал ей о себе раньше. В тот момент это признание смягчило ее гордость, но теперь она подозревала, что его мудрость выше ее понимания.
2005 год. Сами цифры были чужды ее уму. Она никогда не думала, что мир может просуществовать так долго или что кто-то из Будущего может оказаться в ее крепости.
И похитить ее сердце.
Но теперь — теперь, когда он снова уехал, пытаясь обеспечить ее будущее, она спрашивала себя, возможно ли оно для нее, если рядом не будет его.
Николас при любой возможности напоминал ей, что Джейк безумен. Монтгомери то и дело поглядывал на нее, делая руками фигурку, которая удивительно напоминала два расправленных эльфийских крыла. Но, даже при всем своем недоверии к происхождению Джейка, Николас испытывал к нему теплые чувства. Монтгомери же просто обожал его.
Аманда понимала почему.
Этот мужчина был захватывающим, подобно драгоценности, которая никогда не перестанет радовать глаз или приглашать к исследованию, вертя ее то так, то эдак.
Аманда обхватила себя за плечи, благодаря тело (и спину особенно) за то, что оно не выказывало протеста на это движение, и вознеся краткую молитву. Вероятно, ей следовало бы сделать это на коленях в часовне, но она была слишком сильно взволнована.
Король Генри совсем недавно объявил о своем совершеннолетии и восшествии на престол. Конечно же, он жаждал большей поддержки с севера. Конечно же, Джейк будет смотреть на него тем же взглядом, который настоятельно просил отнестись к нему со всей серьезностью и согласиться с ним. И, конечно же, те тяжеленные сумки с золотом, одна или две, которые он взял с собой, скажут за себя намного громче любых слов.
Ветер усилился. Аманда вздрогнула. Холод стал сильнее, чем она когда-либо смогла бы вынести. Она развернулась, чтобы направиться в крепость, и замерла.
На расстоянии примерно в сто шагов от нее стоял Джейк, просто наблюдая за ней. Он не двигался. Она не могла даже сказать, улыбался ли он.
Аманда зашагала к нему. Затем перешла на бег.
Он встретил ее на полпути.
С торжествующим смехом схватил ее в свои объятия и закружил, пока она не начала умолять его остановиться.
— Ну? — требовательно спросила она.
Он поставил ее на ноги, сделал один-два шага назад и отвесил низкий поклон.
— Если мне будет дозволено представиться моей леди, — официально проговорил он, — Джексон, лорд Рейвенторп. К вашим услугам. Ночью. Днем. В любое время.
Аманда задохнулась.
— Рейвенторп?
Джейк усмехнулся.
— Великолепно, не так ли?
— Опасно, — быстро поправила она, — на границе с этими дикими шотландцами. Опасное, пришедшее в упадок, незащищенное поместье.
— Мое, — сказал он, притягивая ее к себе и обнимая, — оно так же находится прямо рядом с морем, моя любимейшая Аманда, и в прекрасную погоду ты сможешь вдали видеть Артан. Если смотреть наискосок, — добавил он.
Она крепко обняла его.
— Поздравляю.
— Не сожалеешь? — прошептал он ей на ушко.
Вопреки себе она улыбнулась.
— Я люблю неожиданности. Посмотри, за кого я выхожу замуж.
Он отодвинулся и взглянул на нее.
— Значит, ты невеста?
Она сердито посмотрела на него.
— Ты знаешь, что я имела в виду.
— Я тебя еще не спрашивал.
— Тогда тебе лучше чертовски быстро заняться этим, милорд, пока я не передумала.
Но, говоря это, она так широко улыбалась, что у нее заболели щеки. Он был точно так же весел, когда опустился на одно колено прямо на песок и посмотрел на нее снизу вверх.
— Аманда из Артана, любовь всей моей жизни и свет моего сердца, ты выйдешь за меня замуж?
— Ты уверен, что хочешь меня? — спросила она. — Теперь, будучи лордом со своим собственным замком и всем прочим.
— Я проделал очень долгий путь, чтобы быть с тобой, и ты стоила мне очень дорого, — сказал он, подмигивая, — но, как я вижу, ты сомневаешься в моей искренности.
Он опустил руку в свой сапог и что-то достал из него, а затем надел ей на палец:
— Это увеличит мои шансы на твое сердце?
Аманда посмотрела на ленту звезд, опоясавшую ее палец и сиявшую даже в сумраке дождливого осеннего дня. Затем она обнаружила, что сквозь слезы блеск был еще больше.
— Звездное сияние, — выдохнула она, не в силах оторвать взгляда от своей дрожащей руки. Потом обхватила его лицо ладонями и, склонившись, нежно поцеловала его.
— Ты сделал его сам. Именно так, как и говорил.
— Это твой ответ?
Она покачала головой, затем заставила его встать на ноги.
— Нет, вот он: да, я выйду за тебя замуж, Джексон, лорд кишащей отступниками крепости Рейвенторп, и считаю себя самой счастливой женщиной.
— А я — самый удачливый из мужчин, — сказал он.
После чего поцеловал ее.
Аманда закрыла глаза, тая возле него. Это было нечто гораздо большее, чем она когда-либо ожидала, и намного превосходило то, о чем она когда-либо мечтала. Это был мужчина, которого она любила, желала, и без которого не могла представить своей жизни.
Действительно, романтические мечты.
Наконец, Джейк отпрянул от нее, неровно дыша.
— Нам следует вернуться в замок.
— Почему?
— Потому что, если мы, как можно быстрее, не найдем компаньонку, у нас будут проблемы.
— А на что тогда мои охранники?
— Черт, я забыл про них, — он улыбнулся ей, — но нам в любом случае надо идти. Я думаю, ты и так провела здесь всю неделю. И мне не хочется, чтобы ты повторила свои клятвы с заложенным носом, иначе люди подумают, что ты рыдаешь, так как я силой тащу тебя к алтарю.
— Никто так не подумает, — пообещала она, — я уверена в своем решении. Хотя сейчас, когда нет необходимости расхаживать, я буду совсем не против теплого огня.
Она приняла его руку и направилась вместе с ним вдоль берега обратно в замок:
— Расскажи мне о времени, проведенном с Генри. Он, правда, довольно юн?
— Ему двадцать пять. Но думаю, что за эти годы он прошел хорошую закалку при дворе, поэтому его не так-то легко обмануть.