Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн
Как бы то ни было, Бен Тернер был окончательно признан мертвым, а Оливер стал ректором академии, а не исполняющим его обязанности. Узнав Бена ближе, я грустила из-за того, что он умер так рано, но, когда я сказала об этом вслух, Бен возмутился и заявил, что быть призраком ему нравится намного больше, особенно сейчас, когда он не прикован больше к подвалам или к артефактам. Можно подслушивать, подглядывать и вмешиваться в чужие жизни. В чем-то Бен был даже хуже деревенских сплетниц, но я все равно была ему благодарна и любила, как лучшего друга. А еще была рада тому, что он любил меня в ответ, несмотря на то, что я русалка.
Дверь зала открылась и прозвучал преувеличенно бодрый вопрос Якоба, отца Оливера:
— Ну что, продолжим?
Мы снова заняли положенные нам места — гости оторвались от окон весьма неохотно — и я заметила, как Кларисса незаметно придвинулась к нам ближе, а Дрангур, сияя ободряющей улыбкой, занял пост у двери. Готовились к осаде на случай новых непредвиденных обстоятельств?
Церемония шла своим чередом, отец Оливера дошел до слов: «Если кто-то знает причину, по которой это не может произойти, то пускай назовет ее сейчас или замолчит навсегда», — и, не сделав и секунды паузы, проговорил:
— Я рад объявить свадебный союз между Уннер Танг и герцогом Оливером Уильямом Стортоном состоявшимся. — Нас окутало сияние заклинания связи, и отец Оливера выкрикнул традиционное: — Целуйтесь!
Оливер потянулся к фате, которая все это время закрывала мое лицо, сграбастал меня к себе, а потом поцеловал. Прямо в губы. Вот же! Неприлично же! При всех! Ох, святые!
Когда мы оторвались друг от друга, мои щеки горели и все, о чем я могла думать: когда там мы уже поедем в обещанную Оливером усадьбу и останемся вдвоем.
Гости зашумели, а Кларисса вдруг заключила меня в объятья и проговорила:
— Поздравляю! Теперь ты — Стортон!
— У меня появилась младшая сестричка, ура! — воскликнула Джорджиана. — Целуйтесь! Целуйтесь! Целуйтесь!
И она меня тоже обняла — в первый раз в жизни.
Кажется, Оливер был прав: нас ждет прекрасная жизнь.
Несмотря ни на что.
Эпилог
— Оливер, а ты уверен, что мне прилично появляться в обществе? — с сомнением произнесла я, рассматривая себя в зеркале.
На мне было приталенное голубое платье, и пока ничего такого в области живота видно не было, но мне все равно казалось: каждый, кто на меня посмотрит, непременно догадается, что мы с Оливером ждем малыша.
Я сомневалась до последнего, но даже Дрангур это подтвердил: у Стортонов растет ребенок, сильный.
От счастья и радости мне хотелось петь и плакать одновременно, а еще съесть что-то соленое и поспать. В общем, время беременности обещало быть веселым.
— Конечно, — улыбнулся Оливер, обнимая меня обеими руками и прижимаясь к спине.
По коже пробежали мурашки, и очень захотелось остаться все-таки дома. У камина, в библиотеке, в объятьях Оливера — и никуда не ходить.
— А вдруг кто-то узнает?
— Разве что по твоим светящимся глазам, моя родная. Но они светятся с самого дня нашей свадьбы, а все от твоей неземной любви ко мне, — самодовольно заявил он.
— Дурак!
— М? Разве я неправ? И это абсолютно взаимно.
Взяв меня за подбородок пальцами, Оливер заставил повернуть голову и накрыл мои губы своими.
Со дня нашей свадьбы прошло несколько месяцев. За это время мы успели провести несколько недель в отдаленной усадьбе, где не было никого, кроме нас, попутешествовать, обсудить то, как открыть первую школу для одаренных магически детей и, кажется, влюбиться друг в друга еще больше.
Я не думала, что быть женой Оливера окажется… таким хорошим для меня. Мы много времени проводили вместе и до этого, но всегда оставалась какая-то недосказанность, неуверенность, а сейчас — это все исчезло. Остались только мы. И малыш, которого мы ждали.
— Оливер…
— М? Конечно, тебе обязательно нужно идти. Во-первых, это свадьба принцессы. Во-вторых, я не останусь один на один с твоей матерью. Она все еще меня недолюбливает и считает недостойным ее тебя.
— Как и бабушка Аделаида, которая до сих пор уверена, что я тебя обманываю, так что мы квиты.
Отношения с ней у меня не наладились… даже наоборот. Уверена, что бабушка Аделаида вынашивала очередной план того, как вывести меня на чистую воду. Чтобы погасить конфликт в зародыше и обезопасить меня, Оливер отправил ее управлять отдаленным имением Стортонов, расположенным на другой части острова.
«Отец сказал, что больше всего бабушка любит командовать, — сказал Оливер. — Так что там ей будет, чем заняться, это даже принесет пользу роду. А тебе, моя дорогая, нельзя волноваться. Я сделаю все, чтобы ты была счастлива. И ты, и наш ребенок. А вот бабушка Аделаида здорово понервничает, когда поймет, кто ты такая на самом деле».
Оливер был уверен, что проблема решится сама собой, когда мы сможем раскрыть всем, кто я такая: дочь хозяйки Трех Великих Морей, принцесса, по человеческим меркам.
Произойдет это в самое ближайшее время. На сегодняшнем приеме, который устраивается в честь свадьбы принцессы, моя мама, прибывшая инкогнито, будет представлена королю.
Оливер говорил, что его величество очень заинтересован в союзе с русалками, который помог бы обеспечить безопасность островных границ. Моя мама же… у нее были свои резоны.
Разумеется, о визите делегации русалок не было объявлено во всеуслышанье. Король вообще был довольно скрытным человеком, как выяснилось, и предпочитал не делать громких заявлений до того, как разведает обстановку.
— Ладно, — вздохнула я. — Давай просто сделаем это.