Стефани Майер - Затмение
Я оторвалась от его горячей груди и почувствовала пронизывающий утренний холодок на щеке. Джейкоб сонно вздохнул и неосознанно прижал меня покрепче. Я заворочалась, пытаясь высвободиться и поднять голову…
Эдвард спокойно смотрел на меня: лицо ничего не выражало, но в глазах была нескрываемая боль.
– Ну как, потеплело на улице? – прошептала я.
– Да. Сегодня тебе вряд ли понадобится обогреватель.
Я попробовала дотянуться до молнии на спальнике, однако не могла высвободить руки. Джейкоб забормотал во сне и сжал меня еще крепче.
– Поможешь? – тихонько спросила я.
Эдвард улыбнулся.
– Хочешь, я ему вообще руки повыдергиваю?
– Нет, спасибо. Просто выпусти меня отсюда, пока я не получила тепловой удар.
Эдвард одним движением расстегнул спальник. Джейкоб вывалился наружу, стукнувшись голой спиной о ледяной пол палатки.
– Эй! – возмутился Джейкоб, моментально открыв глаза, и инстинктивно отшатнулся от холода, перекатившись на меня.
Я ахнула, когда он навалился всем весом – и тут же исчез: влетел в стойку палатки, которая чуть не рухнула от удара.
Со всех сторон послышалось рычание. Эдвард сидел на корточках впереди меня, и его лица я не видела, но прекрасно слышала злобный рык. Джейкоб тоже присел, дрожа всем телом, и рычал сквозь стиснутые зубы. Снаружи рычание Сета эхом отдавалось от скалы.
– Хватит! Прекратите! – завопила я, неуклюже втискиваясь между ними.
Палатка была маленькая, и, разведя руки в стороны, я легко дотянулась до обоих, уперевшись ладонями им в грудь. Эдвард обхватил меня за талию, готовый отбросить в сторону.
– Прекрати сейчас же! – предупредила я его.
От моего прикосновения Джейкоб начал успокаиваться: перестал дрожать, хотя все еще скалил зубы и не сводил злобного взгляда с Эдварда. Сет продолжал рычать – грозный звук на фоне наступившей в палатке тишины.
– Джейкоб, – сказала я, дождавшись, когда он посмотрит на меня, – ты не ушибся?
– Вот еще! – прошипел он.
Я повернулась к Эдварду: он недовольно смотрел на меня.
– Это было не очень-то вежливо. Ты должен извиниться.
– Шутишь, что ли? – удивился Эдвард. – Он тебя чуть не раздавил!
– Потому что ты бросил его на пол! Джейкоб не нарочно, и со мной ничего не сделалось!
Эдвард застонал. Медленно поднял взгляд и уставился на Джейкоба.
– Извиняюсь, собака, – с отвращением сказал он.
– А не за что, – поддразнил Джейкоб.
В палатке все еще было холодно, хотя не так, как вчера. Я обхватила себя руками.
– Держи, – спокойно сказал Эдвард, поднимая парку, и набросил ее мне на плечи поверх куртки.
– Это ведь куртка Джейкоба, – возразила я.
– У Джейкоба есть шуба.
– Если не возражаешь, я лучше снова залезу в спальник. – Джейкоб обошел нас и скользнул обратно в пуховый спальник. – Вставать я пока не собирался: ночка выдалась та еще.
– Сам напросился, – бесстрастно напомнил Эдвард.
Джейкоб уже свернулся калачиком и закрыл глаза.
– Я ведь не говорю, что мне не понравилось – просто не выспался. Думал, Белла так и будет болтать всю ночь.
Я поморщилась: кто его знает, что я могла ляпнуть во сне – подумать страшно!
– Рад за тебя, – пробормотал Эдвард.
Черные глаза Джейкоба распахнулись.
– А ты разве плохо провел ночь? – самодовольно спросил он.
– Я бы не назвал это худшей ночью в моей жизни.
– Но в десятку-то худших она попала? – подколол Джейкоб.
– Возможно.
Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.
– Однако, если бы мне удалось вчера ночью оказаться на твоем месте, – продолжал Эдвард, – это не стало бы лучшей ночью в моей жизни. Приятных тебе сновидений!
Джейкоб открыл глаза и нахмурился. Потом сел.
– По-моему здесь стало тесновато.
– Это ты верно заметил.
Я ткнула Эдварда локтем в ребра – и, кажется, заработала себе синяк.
– Пожалуй, я как-нибудь потом отосплюсь. – Джейкоб скорчил мину. – Все равно мне надо поговорить с Сэмом.
Он перекатился на колени, собираясь вылезти из палатки.
Меня пронзила резкая боль: я внезапно поняла, что могу больше не увидеть Джейка. Он уйдет обратно к Сэму и будет сражаться с бандой кровожадных новорожденных вампиров.
– Джейк, подожди… – Я протянула к нему руку, и мои пальцы скользнули по его плечу.
Джейкоб отшатнулся, прежде чем я успела его ухватить.
– Ну пожалуйста, Джейк! Останься!
– Нет.
Отказ прозвучал холодно и решительно. На моем лице явно отразилась боль, потому что Джейкоб шумно выдохнул и слегка улыбнулся.
– Белла, не волнуйся. Со мной все будет в порядке – как всегда. – Он улыбнулся. – Кроме того, ты же не думаешь, что я позволю Сету занять мое место – повеселиться, да еще и всю славу получить? – фыркнул он.
– Будь осторожен…
Джейкоб исчез, не дослушав.
– Белла, да хватит тебе, – пробормотал он, застегивая молнию снаружи.
Я вслушивалась, но так и не услышала удаляющихся шагов: полная тишина. Ни ветерка. Только далеко в горах поет ранняя пташка. Джейкоб теперь двигается совершенно бесшумно.
Закутавшись в две куртки, я привалилась к плечу Эдварда. Мы молчали.
– Долго еще? – спросила я.
– Элис сказала Сэму, что еще около часа, – тихо ответил Эдвард бесцветным голосом.
– Мы будем вместе, несмотря ни на что.
– Несмотря ни на что, – согласился Эдвард.
– Я тоже за них боюсь, – сказала я.
– Они могут постоять за себя, – успокоил меня Эдвард нарочито беззаботным голосом. – Жаль, что мне не удастся повеселиться!
И этот туда же – повеселиться ему охота!
Эдвард положил руку мне на плечи.
– Не волнуйся. – Он поцеловал меня в лоб.
Как будто в такой ситуации можно сидеть спокойно!
– Не буду.
– Хочешь, я тебя отвлеку? – выдохнул Эдвард и провел холодными пальцами по моей скуле.
Я непроизвольно вздрогнула: все-таки утро выдалось холодным.
– Пожалуй, как-нибудь потом, – ответил сам себе Эдвард и убрал руку.
– Есть и другие способы меня отвлечь.
– Например?
– Ты мог бы рассказать мне про десять твоих лучших ночей, – предложила я. – Любопытно было бы узнать.
Он засмеялся.
– А ты угадай!
Я покачала головой:
– У тебя было слишком много ночей, о которых я ничего не знаю – целые сто лет!
– Могу подсказать: все мои лучшие ночи случились уже после того, как мы с тобой познакомились.
– Правда?
– Конечно правда! Те, что были до того, и рядом не стояли.
Я подумала и наконец призналась:
– Мне приходят в голову только мои лучшие ночи.