Ольга Романовская - Бокал эльфийского (СИ)
- Завтра, - интимно шепнул Леонард, лаская выпуклость у основания большого пальца. - Мы поедем к придворному магу, и он всё снимет. Но, может, вы пока сами расскажите, какая вы.
- Рыжая. С веснушками. Вернее, я их свела, но, может, средство не вечное... Милорд, перестаньте! - Лара легонько ударила лэрда по руке. - Вы не юнец, уймите свои порывы!
- Это всего лишь рука, Морея, - низким хрипловатым голосом возразил Леонард и неожиданно попросил: - Поцелуйте меня.
- Что?! - Лара вскочила; приборы звякнули о тарелку.
Это уже слишком! Что возомнил о себе этот аристократ? Не она подлила ему любовного зелья, не ей отвечать за последствия. Будь трижды проклят приворот и та ведьма, которая его придумала! Лара с радостью вырвала бы все страницы с упоминанием приворотного зелья и провела бы с женщинами любого возраста лекцию на тему: 'Никогда не пользуйтесь этой дрянью'.
Леонард преградил госпоже Даш дорогу, стиснул в объятиях и впился в губы требовательным, страстным поцелуем. Напрасно Лара царапала его лицо, ёрзала, пыталась вырвать. Помог только удар коленом, после которого лэрд, восстановив дыхание, извинился и с горькой усмешкой добавил: 'Вот видите, как мне тяжело!'
- Только по любви, милорд, - холодно повторила госпожа Даш. - Пока же вы делаете всё, чтобы её не заслужить.
- Посмотрим, - туманно, со странной полуулыбкой ответил лэрд, пробудив нехорошие предчувствия.
Лара вернулась за стол, но разговор долго не клеился. В конце концов, сошлись на обсуждении светских новостей - нейтральной и одинаково неинтересной обоим теме. Лэрд стойко держал себя в руках, никаких непристойных жестов, намёков и взглядов не позволял, зато много пил, на радость госпоже Даш. Сама она весь вечер просидела с одним бокалом.
'Erdus kaari!' - чуть слышно шепнули губы, и стул под лэрдом опасно качнулся, одна заставив того на время отвлечься от стола. Лара же торопливо вывела заготовленные руны на поверхности фужера. Теперь всё в руках судьбы.
- Ваша работа? - убедившись, что со стулом всё в порядке, прищурился Леонард.
Госпожа Даш пожала плечами.
- Не понимаю, о чём вы.
Лэрд не стал уточнять, просто всем видом показал: всё понял, и ужин продолжился. Обсудив с Леонардом очередную безделицу, Лара, сделав вид, будто захмелела, попросила показать ей бумаги из тайника:
- Должна же я знать, за что мучаюсь. Просто показать, милорд, даже не давать в руки.
Леонард задумался. Госпожа Даш пристально следила за ним, пытаясь понять, действуют ли руны. Кажется, сдерживает зевоту. Ох, не заснул бы раньше времени!
Наконец лэрд расплылся в понимающей улыбке и покачал головой.
- Вот оно что, леди! Всё-таки шпионка. Но безмерно привлекательная шпионка.
Леонард встал и замер за спиной Лары. Она напряглась, когда ощутила пальцы в непосредственной близости от собственной шеи. Однако лэрд не собирался ни душить, ни даже приласкать, он просто стоял, сжимая спинку стула, и буравил взглядом госпожу Даш.
- Вы ведь провинциалка?
Лара обернулась и удивлённо глянула на него. Откуда? Неужели лэрд раскопал всю подноготную?
- У вас манеры провинциалки. Вы стеснительны, робки, целомудренны. Другая бы давно легла со мной в постель, попросила бы решить свои проблемы, вы нет. Знаете, этим и подкупаете.
- Приворотное зелье и инстинкт охотника? - догадалась госпожа Даш и напомнила о бумагах.
Лэрд проигнорировал её вопрос, велел скрипачу замолчать, а слугам принести свечи. Странно, прежние ещё не догорели. Лара придирчиво, насколько могла, не вставая, осмотрела канделябры. Свечи красноватые, витые, и пахнет от них... Определённо, благовония. Они раздражали нос, отчего хотелось чихать.
- Ещё вина? - заботливо поинтересовался лэрд и без спроса освежил бокал гостьи. Затем попросил: - Потанцуйте со мной.
Лара не стала возражать и вложила руку в его ладонь. Лэрд прильнул губами к коже и повёл в бальный зал. На хорах уже расположились музыканты, последним прибежал запыхавшийся скрипач.
- Это всё для вас, - Леонард обвёл рукой огромное, залитое светом помещение. - Ваш персональный бал, госпожа.
Лара неловко переминалась с ноги на ногу. Пустой зал пугал, как и это море свечей. Чересчур для обыкновенного свидания.
Грянула музыка, лэрд поклонился, госпожа Даш присела в ответном реверансе и позволила закружить себя на зеркальном паркете. Леонард вёл уверенно, никаких вольностей не позволял, и Лара уверилась, ему действительно хотелось танцевать. Если первые шаги дались с трудом, то потом госпожа Даш забыла о стеснении и неподходящем светской даме наряде, даже пару раз улыбнулась в ответ на комплименты.
- Вот видите, - в свою очередь улыбнулся лэрд, - я совсем не страшный. Политика - грязное дело, не для женщин. Мне нужен Ирадий, вам нужно от него отделаться, вывод напрашивается сам собой.
Лара кивнула. Она нервничала. Шло время, а руны не действовали. Неужели что-то напутала?
- Он осторожный, - на ходу сочиняя ложь и приправляя её правдой, медленно начала госпожа Даш, - ваши люди его спугнут. Должна пойти я, и не с пустыми руками.
- Резонно, - кивнул лэрд.
Музыка смолкла, а он всё ещё не выпускал руку партнёрши. Потом, вспомнив о танцах, заказал котильон. Лара удивилась: для этого танца необходимо несколько пар, но спорить не стала. У аристократов свои причуды.
Сходясь и расходясь, каждый вёл свою игру. Лара никак не могла понять, верит ли ей лэрд. Состряпанная ложь не казалась правдоподобной, но, увы, госпожа Даш не умела притворяться. Леонард же не желал расстраивать неумелую врунью. Он понимал, что ей движет, как и то, что любое давление вызовет страх. Морея снова замкнётся, не помогут даже ароматические свечи. Лэрд в своё время покупал их для Жаклин - не пригодились, теперь их силу предстояло испытать Ларе. Настораживала странная сонливость, но лэрд списывал её на усталость. Он мало спал в эти дни, много работал, не забывал о светских обязанностях.
- А теперь десерт. Дела потом, - лэрд склонился в заключительном поклоне. - И как всё же называть вас?
- Не могу сказать, - вздохнула Лара. - Вы начальник Тайной канцелярии.
- Я и так всё узнаю. Уже многое знаю, - лэрд снова повёл её в столовую, медленно, степенно. - И откуда вы приплыли, вашу профессию и имя по документам. У нас ценят умных людей, в университете найдётся место.
- Пытаетесь купить?