Игра в прятки - Екатерина Селезнёва
— Нужно светлое помещение с большим столом и что-то на подобие сервировочной тележки, для инструментов, — посмотрела на него выжидательно.
— По описанию подходит столовая, — ответил он, хлопнув ресницами.
— Да, вполне, — кивнула, вспомнив место, где мы сегодня завтракали, — тогда дополнительно нужны носилки.
Мужчина кивнул и вышел, а я пошла искать Фергуса.
Мужья нашлись в гостиной, где их до этого осматривал целитель. Короли сидели обложенные бумагами, тихо переговариваясь. Фергус сидел, уткнувшись носом в какой-то документ, почёсывая макушку.
Хлопнув дверью, намеренно громко, чтобы привлечь к себе внимание.
— Я ненадолго, чтобы не отвлекать от трудов праведных, — произнесла, рассматривая их удивлённые и смущённые лица, — мне надо сходить за инструментом и настойками, не теряйте.
Развернулась чтобы уйти, но выйти мне не дали.
— Я с тобой, — услышала голос Даниэля, — прогуляюсь.
Обернулась и тут же оказалась в объятиях мужа. Нервно вздрогнув, сделала попытку отстраниться, но не смогла.
— Дан не сжимай меня так сильно, — стукнула его кулачком по груди, на что лишь увидела приподнятую бровь.
— Достаточно просто попросить.
— Достаточно просто меня не хватать.
Дальше была молчаливая, не переводимая игра взглядов, которая прервалась от покашливания Фергуса.
— А зачем тебе инструмент Теона? — спросил он вставая. Молча отодвинул Дана и встал между нами сложив руки на груди.
— Лечить буду, — ответила, выравнивая дыхание.
— И кого если не секрет?
— Не секрет, твоего управляющего Брамуса Рис, — делая шаг назад чтобы видеть его лицо.
Фергус изменился в лице и посмотрел на меня с болью.
— Ты можешь помочь?
— Да. Регенерация неправильно срастила, не только кости, но и часть мышц. Единственное, что я не смогу сказать наверняка, это шрамы на лице.
— След от зачарованного оружия, у него всё тело в таких шрамах, выжил с трудом.
— Когда ни будь ты мне расскажешь эту историю, — хлопнула его по плечу, — а сейчас мне пора, надо всё подготовить и мне будет нужна помощь. Твоя или того, кто не боится ломать кости.
Фергус сделал от меня шаг назад выпучив глаза.
— Я не смогу.
Усмехнулась и набрав в лёгкие воздуха, посмотрела на Дана: — Идём или ещё по обнимаемся?
Глава 8
Дан посмотрел на меня, потом на хмурого Фергуса, за моей спиной и улыбнулся: — Если сама попросишь.
— Я подумаю, — пробурчала в ответ шагая в открывшийся портал.
Собрала всё что могла, на все случаи жизни в специально для этого подготовленную сумку. Подарок герцогини. Внутри было подпространство, а внешне она напоминала небольшой ридикюль. Вес её не менялся, сколько бы туда не положили вещей, что сейчас было как нельзя кстати. Пластика в этом мире не придумали, как и более лёгких материалов, а стеклянные банки с налитой в них жидкостью, временами были неподъёмными.
Инструмент, который я заказывала из специальной стали, положила одним из первых. Оперировать мне в этом мире самой ещё не приходилось, но в случае с управляющим, без этого не обойтись.
Универсальное противоядие, которое вернуло мою магию и дракона, взяла в первую очередь, что-то мне подсказывало, оно понадобиться в большом количестве.
Дан всё это время стоял, молча наблюдая за моими метаниями по лаборатории. Забрал мою сумку, когда я подошла к нему готовая идти назад и удивлённо взвесил в руке. Открыл портал, и мы вернулись в герцогство.
Фергус с аршем Рис, стояли рядом со столовой и о чём-то разговаривали, их лица были напряжёнными.
— Готовы? — спросила мужчину, когда мы подошли к ним.
— Готов, — кивнул решительно, — в столовой мы уже всё подготовили.
— Хорошо, — улыбнулась в ответ, — Фергус, пожалуйста помоги аршу раздеться и лечь на стол, — Обратилась к мужу, который стоял мрачнее тучи, словно это его я собралась резать и ломать, чтобы сложить правильно. — Доступ к спине и повреждениям должен быть открыт максимально и проследи чтобы настойка была выпита полностью.
Возражений не последовало. Бутылёк, из моих рук принят. Мужчины прошли в столовую. В ней всё блестело от чистоты. Сервировочный столик, как и просила стоял рядом со столом. Разложила инструмент, посмотрела на таз с чистой водой. Вымыла тщательно руки, применила обеззараживающее заклинание, чтобы убить все микробы. Обработала поверхности магией.
Фергус вынес управляющего из-за ширмы, где они раздевались, в одной простыне и положил на стол. Осторожно укладывая на живот. Мужчина, стиснув зубы терпеливо всё переносил.
Муж протянул пустую склянку и выжидательно посмотрел на меня. Кинула благодарно.
— Спасибо. Мои слуги знают, что делать дальше, иди.
— Я останусь, арш Рис попросил остаться с ним, — нервно сглотнув ответил Фергус.
— Уверен?
— Нет, но я дал слово.
— Тогда возьми стул, чтобы потом не ловить тебя и сядь, — посоветовала ему и добавила, настраиваясь на работу, — мне не мешать, чтобы не происходило.
Кивнул и сел у окна. Пациент под воздействием настойки давно уснул. Погрузила его в стазис, чтобы избежать лишнюю кровопотерю. Переливание здесь пока не умеют делать, а кровоостанавливающая настойка не всегда эффективно работает.
Ушла за ширму, чтобы сменить платье, на более удобное, а сверху накинула фартук. Напоминая себе мясника на рынке. Фергус моим видом впечатлился, но молча ждал продолжения.
Перешла на магическое зрение и взяла в руки скальпель. После первого надреза, Фергус зажав рукой рот, сбежал из комнаты. Вызвала Агата, как самого стойкого и способного помочь физически. Ломать кости, убирать хрящи, которые наросли то ещё удовольствие, сращивать искорёженные мышцы, повреждённые зачарованной сталью. Спасибо универсальному противоядию, которым я поливала надрезы, регенерации и сильной тяге к жизни. Спина мужчины через три часа выглядела почти так как и должна, не считая тонких белых полосок, которые со временем должны исчезнуть.
Осталось убрать шрамы на лице и груди. Создала воздушную подушку и перевернула мужчину, поддерживая в воздухе, чтобы не навредить.
Сделав небольшой надрез, убрала