Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Оксана Северная
Глава 7
— Вот ты где! Я везде тебя искала! Идем скорее! — Анника подхватила меня под руку. — Дядя как раз беседует с главой дома Лорийен! Меня должны им представить!
Коротко кивнув, последовала за сестрой. Хотя, на самом деле, мысли были далеки от знакомства с главой дома Лорийен. Все лица смешались, а голова шла кругом. Я не могла думать ни о чем другом, кроме как о словах Джеральда.
— А вот и мои дорогие девочки! — дядя встретил нас улыбкой. — Сегодня вы сияете ярче звезд на ночном небе!
Внезапно мелодия стихла, а следом за ней смолкли и разговоры. В зале воцарилась гнетущая тишина. Казалось, что я слышу, как бьется собственное сердце. Воздуха вдруг стало слишком мало.
— Лорд Герхард Раргарьен с семьей прибыл, — пронесся над залом громкий мужской голос, а в следующую секунду массивная дверь в обеденный зал распахнулась.
Вокруг повисла гнетущая тишина. Напряжение, повисшее в воздухе, можно было ножом резать. Я замерла, затаив дыхание. Сердце гулко билось о ребра, а кончики пальцев занемели.
Спокойно, Аврора. Джеральд здесь, рядом. И раз он просил довериться ему, то значит у него есть план. Но ведь здесь так много драконов, стражи… Что, если ничего не получится? Его могут арестовать или, еще хуже, убить. И меня вместе с ним за предательство.
В коридоре послышались тяжелые гулкие шаги. Секунда, и «жених» наконец, появился в дверях. Молодой, светловолосый, высокий, широкоплечий он решительно ворвался в зал с высокомерным видом победителя. Темно-синяя мантия с серебристыми каплями вышивки, развевавшаяся за его спиной и искрившаяся в приглушенном синеватом свете люстр, напоминала драконьи крылья. В каждом движении сила, в каждом взгляде темно-синих глаз холодная решительность. Он… внушал странные чувства.
Расправила плечи и смотрела в упор.
И не смотря на то, что я была скрыта за спиной дяди на мгновение наши взгляды встретились. Конечно же, он знал, кто я. Тонкие губы изогнулись в холодной улыбке, но голубые глаза-льдинки глаза остались неизменно хищными. Под его взглядом я чувствовала себя настолько неуютно, что хотелось поскорее скрыться из поля его зрения. От него буквально веяло холодом.
— Герхард! Дорогой друг! — дядя зашагал навстречу гостю, протягивая тому руку для рукопожатия. — Рад приветствовать вас в своем доме! Небеса благословили этот вечер!
Все вокруг пришло в движение. Повсюду зазвучали приветственные голоса, слуги начали разносить напитки, в зале вновь зазвучала музыка. На лице дяди сияла широкая улыбка. Еще бы. Все шло по его плану. Товар практически продан, покупатель доволен. Дело за малым — скрепить сделку.
— Доброго вечера, Вальгард! — низкий голос лорда Раргарьена пронесся гулким эхо по залу. — Благодарю вас за чудесный праздник! Это большая честь…
— Что ты! — дядя всплеснул руками. — Наше скорое родство — большая радость для нас! И я готов поделиться этой радостью со всей Варнией! Твое предложение для Авроры — истинное счастье!
— Рад слышать! Хочу представить вас моей семье! — только сейчас я заметила что жених пришел не один, перевела взгляд на его спутников.
— Мой младший брат Рихард, а с сестрой Хеленой вы уже знакомы! — он говорил четко, громко, уверено.
— Рада встрече! — прямо передо мной появилась уже знакомая девушка в бледно-голубом платье.
Следом молодой человек, мой ровесник, отвесил вежливый поклон.
— Жаль, что Веллард и Лиела не дожили до этого светлого дня! — до меня долетели слова дяди, а затем он посторонился, жестом приглашая нас с Анникой вперед. — С этого дня мой дом — ваш дом! Позволь тебе представить моих любимых девочек! Моя дочь Анника, — сестра вежливо присела в реверансе, а наблюдая исподлобья за реакцией Рихарда, а дядя продолжил, подтолкнув меня вперед, прямо к моему жениху. — И, конечно же, племянница Аврора! Девочка моя, поприветствуй своего будущего мужа!
Я сделала шаг вперед, и повторяя движения за сестрой, вежливо присела в реверансе. «Жених» ловко подхватил мою руку и прикоснулся к ней губами.
— Вы даже прекрасней, чем мое воображение вас рисовало, — Герхард заговорил, выпустив мою ладонь.
Он смотрел на меня холодно, оценивающе. Как на товар. Впрочем, я и была товаром. Товаром, вид которого вполне удовлетворил «жениха».
— Благодарю, — я склонила голову, следуя правилам приличия. — За ваш драгоценный подарок и за комплимент.
— Вы, Аврора, единственная драгоценность. И… Вальгард, сегодня здесь собрались все родные и близкие, — жених обратился к дяде. — И я предлагаю не откладывать церемонию бракосочетания! Мне не терпится остаться наедине с Авророй.
Вся кровь отхлынула от лица. Он собирается взять меня в жены прямо сейчас?! Нет! Только не это!
— Это… интересная мысль! — в голосе дяди звучало удовлетворение, смешанное с удивлением. — Только у нас ничего не готово…
— Для церемонии нужны жених, невеста и священнослужитель, — Герхард приподнял правую бровь. — Почти все готово. Служителя церкви доставить прямо сюда не проблема.
— Это прекрасная идея! — лицо дяди просияло.
А Анни едва не подпрыгнула от радости, захлопав в ладоши.
— Но дядя, так нельзя… — собственный голос звучал чуждо.
— Полно, Аврора! — мне не дали и слова сказать. — Я понимаю, что ты хотела нарядиться в другое платье, но и это ничуть не хуже! Пошлите за священнослужителем! — дядя отдал приказ слугам.
— Я подготовлю кольца, — сообщил жених.
Все вокруг засуетились, из толпы слышались удивленные возгласы, поздравления.
Ох нет! Как остановить это безумие?! Если свадьба состоится, то все пропало… Я буду принадлежать мужу, мне придется разделить с ним ложе и… Ох!
— Мне нездоровится… — я принялась обмахивать себя ладонями, предпринимая еще одну попытку.
— Это от переживаний! Анни, помоги сестре подготовиться к церемонии и…
Стены зала дрогнули. Раз, другой. На долю секунды воцарилось молчание. А затем… двустворчатая дверь разлетелась на куски и следом за ней разлетелись и стекла из высоких окон. Все пространство заволокло сизым дымом. Я только и успела, присесть на пол, утянув за собой сестру.
Воздух зазвенел от грохота и яростного рыка, ему