Приключения Фыси - Юлия Борисовна Жукова
— А чего ты сама не охотишься? — спросил мужик с ружьём, когда фермер, утирая холодный пот, закрыл за ними ворота.
— Своего леса нет, — насупилась Фыся. Что за глупые вопросы!
— А чего на рынке не покупаешь?
— Дорого, — просипела Фыся.
— Что же, у такой серьёзной хозяйки леса проблемы с деньгами?
— Что вы к ней привязались? — встряла Луковка. — Зарплата у неё, как у новобранца. Вот выполнит все задания, получит ранг повыше, тогда и денег будет больше.
— И удобная форма, — вздохнула Фыся. Завтра уже можно будет продолжить делать задания, и Фыся будет осторожней около реки, но как знать, за что ещё начальник её накажет? О том, чтобы не пачкаться, он предупреждал, конечно, но…
Охотник постучал пальцем по губам в раздумьях, и пошёл своей дорогой.
Но Фыся встретила его снова тем же вечером, когда началось её дежурство по отделению, а все люди разошлись. Правда, явился он без ружья.
— Дело есть, — сказал он приветливо и подмигнул. На кошачьем языке подмигивание означало доверие, потому что с врага глаз не сводишь. Фыся заинтересовалась.
— Пойдём-ка ко мне, — предложил охотник, неприязненно оглядывая приёмную комнату. — Покажу кое-что.
— Я на дежурстве, — заупрямилась Фыся, хотя было любопытно. От охотника приятно пахло дичью, и у Фыси уже начались всякие фантазии, что он там мог ей показать. Может, оленя или глухаря?
— А я гражданин, который нуждается в помощи, — пожал плечами охотник. — Ты обязана выехать по вызову.
Слова были знакомые, Фыся от начальника их слышала. Наверное, и правда, она же дежурит в отделении, чтобы люди могли обратиться и получить помощь, так?
— Тут близко, — заверил охотник. — Сразу вернёшься.
Фыся ещё поколебалась, но решила пойти. Она ведь боец-брониана, должна соответствовать!
Идти и правда оказалось недалеко. Дом охотника пропах звериной кровью и металлом, что вызывало у Фыси смешанные чувства, но вот головы кабанов и медведей, украшающие стены, она вполне одобрила. В норе не очень уютно было бы с ними, а в человеческом жилище в самый раз — аппетитно, на хорошие мысли наводит.
Охотник подозвал Фысю в угол, где стоял большой деревянный ящик, и открыл крышку. Внутри были деньги. Очень много денег. То есть прямо очень, очень много денег!
— На эти деньги, — заговорил охотник, пока Фыся любовалась тусклым металлическим блеском, — ты могла бы жить много лет, есть только свежее мясо и не ждать, когда тебе что-то разрешат. Покупать всё, чего тебе хочется. И никаких рангов и заданий не нужно.
— На рынке покупать? — нахмурилась Фыся.
— Да где хочешь. Хочешь, можешь нанять человека, который сам за тебя будет на рынок ходить и всё приносить!
Фыся тихонько заурчала. Эта идея ей нравилась. Вот только…
— Ты мне их даёшь?
— За услугу, — улыбнулся охотник. — Помоги мне поймать демона из леса.
Фыся прижала уши и зафыркала.
— Он большой и страшный!
— Знаю, знаю, — поднял руки человек. — И хитрый, к людям вообще не выходит, как ни подманивай! Но ты такой милый котёночек, я уверен, тебя он не заподозрит! Просто отведёшь его в одно место на краю леса, больше ничего не нужно. Может, попросишь о помощи или предупредишь, что там что-то опасное, с чем надо разобраться… Главное, чтобы он пришёл. Подумай, тебе всего только надо с ним поговорить, и будешь жить в достатке всю жизнь!
— А он вам зачем? — сощурилась Фыся.
— Дело одно обсудить надо, — ещё шире улыбнулся охотник. — Был у нас с ним договор, а он не выполняет. Вот, хочу его спросить, что же он так, а он и носа из лесу не кажет. Ты не бойся, я ему ничего плохого не сделаю! Он добрый хозяин, за подарки охотников в лес пускает и даже не пугает, мы его все уважаем! Просто забыл, наверное, а на встречи не приходит. Может, старый стал, память подвела…
Фыся копнула пальцами гору монет в сундуке. Они приятно зажурчали. Тут целое состояние! Не делать задания, не считать деньги и не получать наказания, а нанять собственного человека, который бы всё покупал — и удобную одежду, и лакомства… и норы делал. Хм-хм.
— Я с ним поговорю! — пообещала Фыся.
Глава 11
Блуждания
У кромки леса Фыся осторожно мяукнула. Сумерки только-только начали сгущаться, и хозяин леса скорее всего спал, причём где-то глубоко. Но на всякий случай обозначить своё присутствие Фыся была обязана.
Из куста вспорхнул перепел, и Фыся фыркнула. Теряешь навыки! Заметь она его раньше, могла бы попросить передать хозяину, что с ним хотят пообщаться. Фыся сделала несколько мягких шажков в лес. Тишина и пустота, одно слово — осень. У всех зажировка, болтать некогда. Фыся вздохнула и побрела в лес, время от времени мяукая. Не очень громко — так вопить, как в прыжке, она не хотела, чтобы не пугать людей, живущих вдоль леса. И так после того раза несколько человек приходили с жалобами. Достаточно было, чтобы звук добивал на такое расстояние, с которого хозяин леса успеет сообразить, что идут с миром. А то если внезапно на него наткнуться, пришибёт без раздумий, большие коты не церемонятся. Фыся поёжилась.
В лесу было мокро. Фыся, конечно, пошла на дело в кошачьей форме, но если перед превращением она не вымоется, то вся грязь осядет на полицейской форме, и начальник снова запретит повторять задание. А она так и не успела его сделать до сих пор! Чего доброго, ещё заставит пол чистить той щёткой, которой Луковка индюка гоняла, а у Фыси от одной мысли об этом действии сводило запястья.
Но деваться некуда: Фыся чавкала по болотистой земле, время от времени с отвращением отряхивая то одну, то другую лапу. Тут хотя бы ветра не было, зато влажный холод пробирался прямо в шкуру. Фыся подозревала, что, когда превратится, свитер и рейтузы под формой будут насквозь мокрые. Ну ничего, у неё в норе ещё комплект есть!
Фыся снова мяукнула и залезла на поваленное дерево. Желание поточить когти было нестерпимым, но в чужих владениях она себе такое позволить не могла. К счастью, тут она унюхала на ветке мухоловку. Увидеть — не увидела: эти птицы сливались с покрытой лишайниками корой так, что сам Мангуст не различит, но спрятать запах труднее. Повезло, что именно мухоловка. Они хоть сколько-то соображают. Тот же перепел только кудахтать будет с перепугу.
Отправив птицу с посланием, Фыся уселась на толстом стволе и стала ждать. Если дотемна хозяин не явится, придётся продолжить поиски, но пока что правила поведения предписывали оставаться на месте, иногда подавая голос. И очень разумно Фыся им последовала — в скором времени среди деревьев зажглись два фонаря.
Это был очень большой кот. Не то чтобы Фыся их много повидала — её папка приходил всего пару раз на её памяти, потому что боялся оставлять лес без присмотра, слишком много конкурентов, а мамка была и вовсе молоденькая. Нескольких Фыся видела по пути вдоль Короула, но никто даже близко не стоял с тем, что сейчас приближалось к Фысе.
Она соскользнула за дерево и прижалась к земле, от ужаса инстинктивно принимая позу подчинения. Да ему сам Мангуст не брат!
Шёл хозяин тихо — Фыся еле-еле слышала, как приминается палая листва у него под лапами. Она даже не смогла предсказать момент, когда огромная голова воздвиглась из-за поваленного ствола и нависла, заслонив небо. Фыся по-котёночьи пискнула, дрожа всем телом.
Хозяин опустил морду и бесцеремонно обнюхал вжавшийся в землю перепуганный комок. При каждом его вдохе Фысина шерсть вставала дыбом и тянулась в огромные ноздри. В гигантском теле низко зарокотало, и Фыся почувствовала вибрацию по земле больше, чем услышала звук.
— Чего надо? — рыкнул огромный котяра, аж деревья заскрипели.
Фыся со страху заблеяла, но потом взяла себя в лапы, расслабила левую перепонку и вытряхнула из её складок перчатку, подтыренную в доме охотника. Лапой пододвинула её вперёд и отползла.
— Этого человека знаешь? — спросила она.
Кот нюхнул — перчатка поднялась над землёй, но шмякнулась обратно в грязь, не успев застрять в гигантской ноздре.
— Ну.
— Он говорит, договор с тобой заключал, — с трудом пояснила Фыся. От страха ни голос, ни мимика не слушались. Как кот вообще понимал, что она говорит, она даже не представляла.