Зов крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна
В тренировочном зале после этого воцарилась звенящая тишина. Все ждали реакции лорда Блекнара на столь вопиющее оскорбление.
Как ни странно, но тот совладал с эмоциями. Очень медленно разжал кулаки, прищелкнул пальцами — и нить чар вокруг шеи Орнара исчезла, напоследок вспыхнув особенно ярко.
— Давно бы так. — Орнар горделиво приподнял подбородок. — А сейчас ты…
Вэлнар и в этот раз не стал дожидаться окончания его фразы. Он небрежно махнул рукой — и вокруг парня стремительно распахнулся портал, который так же быстро схлопнулся, забрав с собой и Орнара.
— Куда вы его отправили? — спросила высокая и очень эффектная блондинка — постоянная спутница Орнара. — К лорду Реднару?
— К лорду Реднару он обязательно попадет. — Вэлнар пожал плечами. — Но чуть позже.
— Тогда куда? — В голосе девушки прорезались было истерические нотки, однако стоило Вэлнару выразительно вскинуть бровь, как она умолкла.
Видимо, поняла, что не стоит испытывать терпение лорда черных драконов. Иначе уже она рискует на себе почувствовать, насколько тяжела его рука.
— Пусть прохладится немного на Северной пустоши, — все-таки снизошел до ответа Вэлнар. — Даже короткий визит в это место остудит его горячую голову и собьет спесь. Авось осознает, кто такие черные драконы на самом деле и от какой опасности они защищают всех вас.
— Но он же погибнет там! — воскликнула с отчаянием девушка.
— Это будет крайне прискорбное, но поучительное событие. — Вэлнар скорбно поджал губы, хотя его глаза при этом хитро заблестели. Тут же добавил строго: — И хватит на этом! Без того много времени потеряли на какие-то пустяки.
И занятие потекло своим чередом.
* * *— Вызывал?
Вэлнар выступил из портала по центру кабинета лорда Реднара. Подошел к его столу и без спроса бухнулся в кресло, вальяжно развалившись в нем.
Эйнар отодвинул в сторону стопку документов, которые разбирал весь этот день. Потер воспаленные от усталости покрасневшие глаза и хмуро взглянул на лорда черных драконов.
— Неважно выглядишь, дружище, — весело сказал тот. — Быть может, вина?
И на столе после его небрежного жеста появилось два бокала, до краев наполненных рубиновой жидкостью.
— Куда ты дел Орнара? — сухо спросил Эйнар, коротким кивком поблагодарив за заботу.
Поднял ближайший бокал и одним глотком почти осушил его.
— Уже не боишься, что я могу отравить тебя? — насмешливо поинтересовался Вэлнар, не торопясь последовать его примеру.
Эйнар лишь чудом не подавился. Прижал ладонь ко рту, как будто удерживая себя от понятного желания немедленно выплюнуть напиток.
— Да расслабься, я шучу. — Вэлнар негромко фыркнул от смеха и в свою очередь пригубил бокал. Откинулся на спинку кресла с выражением величайшего наслаждения на лице.
— Несмешные у тебя шутки, — пробурчал Эйнар.
Вэлнар без малейшего раскаяния на лице ухмыльнулся и пожал плечами, словно говоря — прости, какой есть.
— Так куда ты отправил Орнара? — повторил недавний вопрос Эйнар. — Я только что битый час выслушивал истерику его матери. До сих пор в ушах звенит.
Потряс головой и провел ладонью над своим бокалом, наполняя его вновь.
— Скажем так, Орнар сейчас развлекается на Северной пустоши, — с широкой улыбкой ответил Вэлнар. — Скучать ему там точно не приходится. По моим сведениям, пару минут назад ему не повезло наткнуться на лежбище гигантских слизняков. В итоге оплевали его с ног до головы.
Эйнар с приглушенным стоном начал растирать виски, как будто страдая от невыносимой головной боли.
— Слизняки ведь ядовиты, — пробормотал с укоризной. — Хочешь сказать, что мой двоюродный брат сейчас мучительно умирает где-то на болотах пустоши?
— Мои шутки не настолько несмешные, — с укоризной ответил Вэлнар. — Орнар в той части пустоши, которая используется как тренировочный полигон для новоприбывших черных драконов. Создания там противны, гадки, могут причинить боль, но не убить. К тому же за ним приглядывает парочка моих людей. В случае чего — вытащат.
Эйнар с нескрываемым облегчением перевел дыхание. Отпил еще вина, глядя на Вэлнара в упор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кстати, можешь не благодарить, — сказал тот. — Мальчишка давно нарывался. И ты это прекрасно знаешь. Если бы не я — то поставить его на место пришлось бы тебе. Что неминуемо вызвало бы очередной скандал в вашем дружном семействе. А так вали все смело на меня. Мол, гад какой нехороший Вэлнар. Так жестоко с бедным малышом обошелся!
— Вообще-то, спасибо тебе большое, — неожиданно проговорил Эйнар. — Парень действительно гадкий и донельзя избалованный. А мамаша у него вообще истеричка та еще. Я как знал, что проблем с ним не оберешься.
— В случае чего — обращайся. — Вэлнар рассеянно взболтал в бокале вино и посмотрел на собеседника через переливы алого. — Если мальчишка с первого раза не поймет, как надлежит себя вести в университете — то я с превеликим удовольствием повторю урок. — Кашлянул и поинтересовался словно невзначай: — Кстати, а сколько у тебя вообще двоюродных братьев? Ни разу не сумел правильно сосчитать. Каждый раз разное число получается.
— Ага, как и у меня. — Эйнар с усилием улыбнулся. — О любвеобильности моего дяди впору легенды слагать. Повезло еще, что он был младшим братом отца, а не старшим. Иначе даже страшно представить, как бы его отпрыски во дворце поместились. А самое главное — только сыновья у него получаются! Одних законных отпрысков от трех жен около десятка. Про сыновей от любовниц и говорить нечего. Я закончил их считать, когда их число перевалило за двадцать. И ведь каждого признал, старый ловелас. — Отпил еще вина и добавил совсем хмуро: — Кстати, месяц назад у него очередной сын родился.
— Ого! — Вэлнар уважительно присвистнул. — В его-то возрасте да такая прыть в постельных делах… Я бы на твоем месте все-таки проверил, не помогает ли ему в вопросах деторождения какой-нибудь ушлый молодой помощник.
— Да в том-то и дело, что не помогает. — Эйнар печально мотнул головой. — Я лично проверял всех его сыновей на наличие драконьей крови. Увы, они точно рождены от него.
— Сочувствую, — холодно обронил Вэлнар. — Не хотел бы я оказаться на твоем месте.
— Эта семейка меня скоро с ума сведет. — Эйнар тоскливо нахмурился. — И ведь каждый его отпрыск идет со своими требованиями ко мне. Ладно, обучение в университете. Они все-таки прямые потомки драконьей крови. Но каждый раз, когда сюда поступает очередной мой кузен — так начинаются сплошные скандалы. Благо, что дальше первого курса еще никто не оставался.
Губы Вэлнара дрогнули, как будто он хотел что-то сказать. Но в последний момент он передумал. Сделал еще один крохотный глоток вина.
— В общем, я верну Орнара завтра утром, — проговорил он после недолгой паузы. — Наверняка он ринется к тебе требовать возмездия за мой ужасающий поступок. Предупреди его, что если продолжит вести себя настолько вызывающе — то станет завсегдатаем Пустоши.
— У меня заранее болит голова, когда я представлю, как будет орать его мать.
Эйнар страдальчески сморщился. Еще раз подлил себе вина.
Вэлнар высоко вскинул брови при виде этого. В отличие от лорда протектора он пока не закончил и с первым бокалом.
— Что-то ты зачастил с выпивкой, — заметил с легкой ноткой удивления. — Проблемы?
— Даже не рассчитывай на то, что я примусь рассказывать тебе о моих бедах, — огрызнулся Эйнар. — Пусть наши отношения и улучшились, но явно не до такой степени.
— Как знаешь.
Вэлнар осторожно поставил недопитый бокал на край стола. Приподнялся, готовый уйти.
— Как Амара? — вдруг спросил его Эйнар.
— В смысле? — переспросил Вэлнар. — Ты ведь видел ее утром. На жизнь она не жаловалась.
— Нет, я не об этом. Как она проявила себя на занятиях?
Вэлнар пожал плечами. Оперся рукой на спинку кресла.
— Пока тяжело сказать, — ответил уклончиво. — Вычисления ей даются неплохо. Когда разобралась в смысле формулы магического поля, то ошибок больше не делала. В нападении и в защите пока средненько. Щит Стивена ей так и не удалось пробить.