Kniga-Online.club
» » » » Омлет для наследника дракона (СИ) - Мэра Панна

Омлет для наследника дракона (СИ) - Мэра Панна

Читать бесплатно Омлет для наследника дракона (СИ) - Мэра Панна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 13 - Незнакомец с янтарными глазами

Остатки сонливости, как рукой сняло. В ужасе вскакиваю с матраса и отскакиваю в сторону, и тут, к своему ужасу, осознаю – я ведь тоже совсем голая.

Момент, кажется, длится вечность. Передо мной обнаженный молодой человек с рельефным телом и очень воодушевляющей "рукояткой сковороды". Я заливаюсь пунцовой краской. Чем бы прикрыться?

Озираюсь по сторонам. Стул, стол, зеркало, сотни толстенных книжных фолиантов. И тут замечаю на скамейке, рядом с окном, высушенный веник. А что делать? Лучше уж веником заслоняться, чем демонстрировать себя первому встречному!

От неловкости сводит челюсть. Хватаю веник и стыдливо прикрываю им пикантные участки. Происходит нечто невообразимое! Как я надеюсь, что вчера ночью ничего не было. Я ведь даже не знаю этого рыжего господина.

– Эмм, – начинаю я, сперва изучая от неловкости пол под ногами, а затем переводя взгляд на мужчину, – может ты оденешься? Или хотя бы прикроешься?

– Зачем? – спрашивает он сухо, наблюдая за мной почти без интереса.

Ясно. У нас точно что-то было ночью, раз он теперь решил вести себя, как Бог идеальных кубиков.

– Мне неловко смотреть на…Ну… На… все, что он не спешит прикрывать.

И все же мужчина быстро соображает. Чтобы не вгонять меня в краску, он таки берет со стула одежду и начинает неспешно натягивать штаны.

Искоса наблюдаю за мужчиной. Ну ничего такой в принципе. Хоть не стыдно будет потом себе признаться, что проснулась с ним в одной кровати. Хотя, конечно, было бы лучше, если бы я все же запомнила свое первую в жизни ночь с мужчиной! Но, увы.

Когда главное достоинство мужчины, надежно спрятано, он вновь поворачивается ко мне, и также холодно спрашивает:

– Кто ты? И что делала в моей постели?

– Хороший вопрос! – фыркаю недовольно, – я у тебя хотела спросить, почему ты воспользовался моим состоянием и затащил в койку?

Одна бровь мужчины медленно ползет вверх, однако он по-прежнему равнодушен. Я что-то не так сказала?

– Что ты так удивленно смотришь на меня?! Я очень разочарована в тебе!

На этот раз взгляд мужчины еще более ошарашенный.

– Но я не знаю, кто ты.

– Да ну? Много ты вчера выпил?

– Свою дневную норму.

– Ты еще и зельеголик! По тебе видно, что не контролируешь себя! А теперь отвернись, я хочу одеться.

Мужчина неохотно отворачивается. Еще бы, ему наверняка стыдно!

– Не понимаю, чего тебе стесняться. У тебя тело сложено по всем анатомическим канонам.

Еще и издевается.

– Ночью не насмотрелся?

– Я спал.

– Ну, конечно.

Когда платье, наконец, надето. Мужчина вновь поворачивается ко мне, осматривает с ног до головы, и осуждающе произносит:

– Без этой одежды ведь было гораздо лучше.

Пока незнакомец так и не удосужился надеть на себя рубашку, и теперь сиял своими мужественными формами, будто драконий алмаз. Ну ничего, я не куплюсь на его семикубичные уловки.

– Скажи мне, кто ты? Чтобы я могла отрицать, что знаю тебя.

Мужчина медленно опускается в кресло, откидывается на спинку и, еще раз смерив меня оценивающим взглядом, произносит:

– Говоришь, что я зельеголик и негодяй раз затащил тебя в постель, но сама даже не помнишь моего имени.

Мне становится неловко.

– А ты мое помнишь? – бросаю недовольно, оглядываясь по сторонам в поисках сумочки.

Мужчина продолжает мучить меня молчание, а потом, все же представляется.

– Меня зовут Вителлус.

– И все? Просто Вителлус?

– Ты хотела знать мое имя. Я его назвал.

– Факультет? Звание? Кто ты вообще такой? Псиной от тебя не пахнет, а укусов на шеи, я тоже вроде не чувствую.

– Ты маг?

– Не совсем, – улыбается Вителлус.

Он все больше раздражает меня. Думает, раз мы переспали, можно вести себя, как свинья! Ну уж нет, пусть знает, что со мной такое не пройдет.

– Который час? – спрашиваю я, впопыхах пытаясь отыскать вещи, – мне некогда вести с тобой жизненные беседы. Нельзя опоздать на кухню. Император должен получить свой утренний омлет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ты бывала во дворце? – с неподдельным удивлением вдруг спрашивает мужчина.

– Разумеется, как и все мы.

– Но я никогда не был дворце.

Поднимаю глаза на своего странного собеседника. Он кажется вполне серьезным. У меня вырывается лишь нервный смешок.

– Ага, очень смешно. А сейчас ты где? Еще скажи в Закатной башне!

Поправляю руками волосы, чтобы хоть немного придать им приличный вид, и уже собираюсь бежать вниз, как что-то заставляет меня остановиться.

Бросаю короткий взгляд на мужчину. И мое сердце вздрагивает.

Его глаза вдруг загораются янтарным драконьим пламенем, на губах появляется едва различимое подобие улыбки. Внутри все холодеет.

– Мы и есть в Закатной башне, – произносит он довольно, – добро пожаловать ко мне в гости, Нарвиа Дэус.

Глава 14 - От рассвета до заката

Медлить нельзя! Ни секунды! Срываюсь с места и мчу к лестнице! Только бы успеть! Только бы этот чертов дракон не оттяпал мне ногу прежде, чем я окажусь на улице.

Но не успеваю я добежать даже до середины лестницы, как дракон оказывается впереди меня и преграждает путь.

– Что тебе от меня надо, Черный дракон?! – срываюсь на крик, и пытаюсь перепрыгнуть перила, но и тут дракон оказывается проворнее: он ловко предугадывает мои движения, заслоняя собой перилла.

– Надеюсь ты подавишься, пока будешь меня есть!

Пытаюсь найти лазейку, чтобы улизнуть вниз, но мускулистое тело Вителлуса заграждает проход. Я прекрасно осознаю – куда бы я ни побежала в пределах башни, дракон везде меня достанет.

– Я вовсе не собираюсь тебя есть. Хотя было бы интересно узнать, какая ты на вкус.

Каков наглец! Еще и смеет угрожать мне!

– Не смей приближаться ко мне! Я буду отбиваться!

– Как страшно. Может еще покусаешь?

Он точно издевается. Хотя, быть может, издеваться надо мной лучше, чем завтракать. Совершенно неожиданно его взгляд меняется, становится бесстрастным и холодным.

– Хочу поговорить с тобой, Нарвиа. У меня не так часто бывают гости, – дракон делает смелый шаг вперед.

– Ты уничтожил половину нашего мира! Ты был заточен в башню в назидание. Мои предки умирали от мора, пока ты правил, а ты хочешь, чтобы я была твоей игрушкой и развлекала тебя от скуки?

Пячусь назад. Пусть он и самое могущественное создание из живущих, но я не позволю ему выйти из этой башни.

Глаза дракона вновь вспыхивают. Это точно нехороший знак, а потом он резко хватает меня, перекидывает через плечо и тащит обратно в спальню.

– Немедленно отпусти меня! Тварь толстокожая, змеюка подколодная!

Пытаюсь брыкаться, колотить дракона руками и ногами, но что там. Он в сотню раз сильнее. Мои жалкие попытки выбраться вызывают у него лишь смех.

Вот мы наверху, он вновь швыряет меня на матрас. Едва почувствовав свободу, пусть и на долю секунды, я делаю еще одну попытку улизнуть, но едва дергаюсь в сторону двери, дракон наваливается сверху.

Теперь, опираясь на руки, он нависает надо мной всем своим огромным телом. Вителлус наклоняется ближе и ледяным шепотом произносит:

– Если ты не хочешь говорить нормально, поговорим так, – его дыхание обжигает.

Я тут же замолкаю. Мне и правда некуда бежать. Он везде и отовсюду меня достанет.

– О, надо же, ты замолчала! А стоило всего то положить тебя на матрас..

– Я здесь не по своей воле.

– Правда? А по-моему, ты сама пришла ко мне в башню.

Вителлус до сих пор сверху, зажимает меня между пуховым одеялом и своими мышцами.

Смотрю в его глаза. А ведь он не похож на вселенское зло. Его красные волосы слегка колышутся от сквозняка, пробегающего по комнате, дракон морщится и легким взмахом головы убирает выбивающуюся прядь. На секунду мне даже становится спокойно.

Перейти на страницу:

Мэра Панна читать все книги автора по порядку

Мэра Панна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Омлет для наследника дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Омлет для наследника дракона (СИ), автор: Мэра Панна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*