Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская
Харви: Поздравляю вас с новым статусом, моя королева.
Верона: Госпожа, вы не представляете, как мы были рады услышать эту новость. Вы будете лучшей королевой!
В глазах Вероны искрилась радость, неимоверная гордость за свою королеву.
Рикарда: Спасибо, но меня почему-то это не очень радует.
Верона: Не волнуйтесь, госпожа, мы будем с вами не смотря ни на что. Мы с Харви обещаем и дальше быть вашими верными слугами.
Харви: Только властью не злоупотребляйте, королева.
Он по-доброму ухмыльнулся ей, приглашая на танец.
Харви: Окажите честь?
Рикарда скептически отреагировала на все их старания угодить ей и развеселить, но всё-таки не забыла и похвалить наряд служанки, хоть её слова и звучали довольно сухо. Рыжеволосая девушка смущённо улыбнулась, загораясь еле заметным румянцем, и окрыленная похвалой самой госпожи побежала искать себе пару для танца. Харви подошёл к своей королеве ближе, но та немного отстранилась, виновато опуская глаза.
Харви: Рикарда…
Рикарда: Харви, я… Я не хочу танцевать в центре зала. Мне не комфортно и будто вся эта обстановка душит.
Не боясь осуждения, парень приобнял её, пытаясь хотя бы на мгновение спрятать девушку от всех тягот, которые навалились на неё за один вечер. Немного наклонившись, у самого уха тихо сказал.
Харви: Если хочешь, я уведу тебя отсюда. Но я уверен, что ты откажешься, поэтому предложу потанцевать здесь в сторонке. Ты моя королева и я буду вечно следовать за тобой, выполнять любые приказы. Только не печалься. Я сделаю всё, ради твоей улыбки и искры в глазах.
Рикарда: Харви…
Рикарда подняла на него глубокие фиолетовые глаза, в которых он сейчас видел незаметные другим слезы. Больше всего на свете Харви хотел, чтобы с ним она была настоящей, и вот сейчас он увидел новую её сторону. Ему не нужны были слова, подтверждающие их крепкую дружескую связь, всё читалось во взгляде Рикарды.
Рикарда: Надеюсь, ты не разучился танцевать.
Опять эти хитрые глаза и улыбка, слуга понимал, что она вновь в порядке. Харви положил на её талию руку, другую заложил за спину, а девушка слабо сжала его плечо. Его шаг назад, её вперёд. И они уже кружились в плавном вальсе, забыв обо всех заботах и окружающих. Тем временем Элеонор искала глазами Логана, сжимая и разжимая кулачки от нагнетающей тревоги и волнения. Ничего такого не было в том, что она его пригласит на танец, но вот от мысли, что его нужно будет поцеловать у неё замирало сердце и подкашивались ноги.
Логан: Королева, вы кого-то ищите?
Девушка вздрогнула от его неожиданного появления.
Элеонор: Да, я искала тебя.
Борясь с поедающим изнутри страхом, она произнесла.
Элеонор: Станцуешь со мной вальс?
Хотела бы она, чтобы тот отказался или хотя бы удивился, но Логан с таким же ледяным равнодушием во взгляде, ответил.
Логан: Конечно, моя госпожа. Я должен исполнять любые ваши пожелания.
Её этот ответ даже немного задел, ведь парень делает это не по своей воле и видно совсем не горит желанием танцевать с ней. Они встали в центре зала, заняли свои позиции. И Элеонор очень было спокойно на душе, что никто вроде бы не обращает на них внимания. Пара порхала по кругу, вальсируя. Изначально смотря через его плечо, как подобает, Элеонор случайно встретилась с ним взглядом, погружаясь всё больше в эти глаза. Логан наклонил девушку, придерживая за спину. Между их лицами было такое крошечное расстояние, что она поняла, что это самый подходящий момент для задуманного. Притянув его лицо ближе, хватая за галстук, Элеонор коснулась его губ своими. Слуга, не ожидая такого поворота событий, чуть не уронил её, но вовремя удержал. В его взгляде читалось непонимание смешанное с недовольством таким поведением. Все вокруг, как назло, смотрели на них. Именно в этот злосчастный момент. Изабелла была шокирована, Эрни смущённо отвернулся, Верона прикрыла от удивления рот рукой, а Харви с Биатрис застыли с широко раскрытыми глазами. Только Рикарда, злорадно ухмыляясь, была довольна происходящим.
Элеонор: Логан, ты должен меня выслушать…
Он перебил её, таща за руку за собой с центра зала.
Логан: Ничего не говорите, королева.
Голос был сдавленный, будто тот боролся с гневом, пылающим внутри. Остановившись в месте, где не было ни души, где-то в закутке, он нахмурился, ожидая объяснений.
Элеонор: Я всё могу объяснить…
Несколько слов, режущих, словно хорошо заточенный кинжал.
Логан: Ты нас опозорила, Элеонор.
Элеонор: Но…
Логан: Волновалась, что испортит вечер Рикарда, а сама в итоге подвергла срыву свою репутацию.
Логан перешёл на неформальную форму обращения к ней и это заставляло юную королеву волноваться, сомневаться в себе ещё больше. Её отчитывал её же слуга, как маленькую глупую девочку. По щеке покатилась одинокая слеза.
Элеонор: Ты не имеешь права так со мной говорить.
Её голос дрожал, девушка сейчас была так слаба и слова так ничтожны.
Элеонор: Это всего лишь один поцелуй, почему ты настолько сильно злишься на меня? Я что не имею права?!
Элеонор повысила голос, поддаваясь эмоциям.
Логан: В данной ситуации то, что вы сделали, Элеонор, было неуместным. Я считал, что вы уже стали умнее и благоразумнее. Но видимо я ошибся. Ты такая же не думающая о других эгоистка, какой и была всегда.
Слова исчезли, будто их смыло цунами. Губы девушки подрагивали, а глаза были полны горьких слез. Обвинять во всём сестру было поздно и глупо. Она продолжала стоять, заглядывая в родные глаза человека, на которого всегда могла положиться, но тот сейчас был самым главным её обвинителем. Стыдно. Обидно. Грустно.
Элеонор: Я настолько ужасна?
Парень оставил её без ответа, возвращаясь обратно в зал к гостям, чтобы объясниться.
Логан: Прошу нас простить, королева приносит свои глубочайшие извинения перед всеми.
Голос, раздавшийся со второго этажа, прервал его. Элеонор стояла, оперевшись об ограждение-заборчик, гордо подняв голову.
Элеонор: Не слушайте его!
Слуга обернулся к источнику звука, пытался взглядом всеми силами донести