Kniga-Online.club
» » » » Экзамен на выживание. Бытовой факультет ВАИ (СИ) - Наталья Александровна Буланова

Экзамен на выживание. Бытовой факультет ВАИ (СИ) - Наталья Александровна Буланова

Читать бесплатно Экзамен на выживание. Бытовой факультет ВАИ (СИ) - Наталья Александровна Буланова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
есть о том, что каждый адепт не имеет права самостоятельно менять место проживания…

Мор открыл рот, видимо, чтобы сказать, что он-то и не хочет менять, но Жоо Грю продолжил:

— Кроме случаев форс-мажора. А это он и есть, родненькие! Осваивайтесь, обживайтесь. В любом случае, Мор, ты уже на пятом курсе. Год продержаться осталось, если не размагичите комнаты обратно.

Жоо Грю ушел бесшумно, а за ним вылетел из комнаты Мор, хлопнув дверью так, что пыль с моей половины комнаты залетела на его.

Я посмотрела на птицу:

— Любка, клюй!

— Куда?

— Куда угодно, но раздели нас обратно.

По любимому всеми закону подлости, конечно же, у нас ничего не вышло. Похоже, и в магическом мире меня поджидали проблемы на каждом шагу.

— Итак, Любка, что мы имеем? Вечно грязную комнату, так? — Я открыла шкаф и посмотрела на новые вещи на пыльной полке.

— Так! — важно подтвердил птиц.

— И новые вещи быстро превратятся в старые и грязные, так? — я достала стопку формы и осторожно положила на учебники, что стояли на столе.

Черная половина стола боевика у окна угрожающе заскрипела.

Дверь открылась, на пороге — Мор. И надо же было именно в этот момент его гордой половине стола развалиться?

Бах!

Боевик посмотрел на меня, как налоговик на должника:

— Как исправлять будешь, ведьма?

— Я не ведьма. Я на бытовом факультете.

— Бытовая ведьма.

— Звучит как оскорбление, между прочим. Но у меня есть предложение.

Мор оценивающе осмотрел меня с головы до ног.

— Какое?

— Я поделюсь своим столом.

— Ни одна грязная вещь с твоей половины не должна ни на сантиметр заезжать на мою.

— Я ищу компромисс, между прочим.

— И как ты себе представляешь работу за таким грязным столом? Это не компромисс, а частичное избавление от мусора.

Мы с боевиком стояли для напротив друга. Глаза в глаза, наморщенный лоб в наморщенный лоб.

— Ты можешь накрыть свою половину чем-то. Временно.

Мор покачал головой:

— Перебьюсь. На кровати уроки сделаю.

Раздался звук сдвигаемой мебели. Мы с Мором повернули головы и увидели, как Любка лихо двигает собой тяжеленный стол. Грязные ножки заехали на черную половину боевика и — о чудо! — часть стола стала абсолютно чистой.

Мор скосил на меня глаза.

— Даже не думай! — прошипел он.

— Не могу. Это сильнее меня.

— Оля!

Не знаю, откуда он узнал мое имя, но приятно, приятно. Тем более верю, что мы сможем договориться.

— Подожди отказывать, лучше выслушай меня.

— У тебя язык подвешен, как у ведьмы. Опасно слушать — ничего путного не предложишь.

— Сначала выслушай. Ничего не потеряешь, правда?

— Время.

— Все равно спорим, потом еще уйдешь, накручивать будешь, а так решим проблему и все.

— И как же ты собралась ее решать, первачок?

— С заделом на будущее. Ты же видел, как я тот кухонный полигон очистила? Я еще только поступила, буду учиться. Вопрос времени, через сколько я очищу эту блуждающую комнату, правильно?

Мор молчал, слушал.

— Так вот, мое предложение: как только научусь очищающим заклинаниям, возьму на себя очистку твоей одежды и половины комнаты. Слышал про покрытия анти-дождь, анти-грязь, анти-вандал?

Глаза Мора сказала — слышал, и еще как. А еще хочет. Очень.

Наверное, у него с его факультетом одежда на разрыв идет.

Любка шепнул на ухо:

— Это… ты уверена? Боевику обещать — не бытовику.

Я лишь улыбнулась. Уверенность — половина успеха. Еще четверть наглости, остальное — упорство. Этот рецепт я выучила большой ценой.

Мор заинтересованно смотрел на наше общение с Любкой. Кажется, он прекрасно слышал птицу, потому что брови приподнялись.

— И что ты хочешь взамен?

— Сначала попробовать очистить мою мебель с помощью твоей половины.

Мор кивнул.

— По рукам.

И даже стол помог передвинуть на свою половину, и мы вместе порадовались чистоте.

— В конце-концов, мне тоже неприятно смотреть на такой срач, — пробурчал он, скрывая довольство.

Мы оба были довольны, что так ловко придумали, как быть. Мор потащил стол обратно, и застыл. Мы оба смотрели, как четко по линии спайки комнат стол обретал свой прежний зачуханский вид.

Наши взгляды с боевиком встретились.

— Даже не думай! — рыкнул он.

— Мо-о-ор, — протянула я с просящей улыбкой.

— Нет!

— Анти-вандал, анти-дождь, анти-грязь…

— Это все ты уже пообещала.

— Я сказала “сначала давай попробуем”, то есть это только часть соглашения. Ты же не дослушал до конца.

Мор застыл, будто отматывая в памяти момент, а потом ругнулся:

— Ведьма! Ноги твоей не будет на моей половине.

— Наверное, и у обуви есть защита. Например, они не промокают, ноги в них не мерзнут…

Увидела по лицу Мора — есть. И это едва ли не мечта.

Я всматривалась в резкие черты боевика с милой улыбкой, думая “ну же, решайся”. И вот, когда я думала, что он уже на крючке, он вдруг четко отрезал:

— Нет. Жил без них четыре года, еще проживу. А вот с тобой на своей половине я точно не выдержу.

— Я прошу только о кровати. Вещи буду хранить под ней, уроки делать на ней. Мор, только кровать, больше ничего. А как только расколдую свою половину комнаты — съеду туда.

Боевик дышал зло, смотрел волком.

— Мало того, что мы с тобой под одной крышей, так тебе надо на мое покуситься?

— Ну не могу я жить в грязи, и для тебя одни плюсы. А? Пожалу-у-уйста!

Мор вздрогнул, глядя на на меня широко открытыми глазами, будто не верил своим ушам, что я просила, да еще с волшебным словом.

А что? Я давно поняла, что гордость — это хорошо, а хитрость — в сто раз лучше.

Кадык боевика дернулся, он закрыл глаза:

— Пожалею об этом, — выдохнул он тяжело, и резко поднял веки: — Ладно. Но только кровать! Ни шагу в сторону. И я это говорю не просто так. Видишь руны?

Я посмотрела на стену.

Мор указал пальцем в пол:

— Там тоже есть. Так что в твоих интересах с твоей птичкой не порхать в сторону.

— По рукам! — Я протянула руку.

— Нет уж. Только через магическую клятву.

Через минуту и вспышку двух искр сделка была заключена.

— Пожалеешь, — вдруг шепнул Любка на ухо.

Перейти на страницу:

Наталья Александровна Буланова читать все книги автора по порядку

Наталья Александровна Буланова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Экзамен на выживание. Бытовой факультет ВАИ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Экзамен на выживание. Бытовой факультет ВАИ (СИ), автор: Наталья Александровна Буланова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*