В объятиях камня - Глория Эймс
- Так что? – уточнила я. – Можно присоединиться к цирку?
- Посмотрим, - Манард сцепил локти за спиной и ещё раз потянулся.
На него невозможно было смотреть, не морщась. Даже у меня в локтях закололо так, будто это мои собственные суставы вывернуло наизнанку. Но, похоже, Манарду это никаких неприятных ощущений не доставляло.
Раздался стук в дверь.
- Муженёк твой, - усмехнулся Илвот. – Никто, кроме него, стучать не будет.
Действительно – это оказался Брилеус. Отирая красное от пота лицо, он отдышался и заговорил:
- Всё хорошо? Так и думал. В общем, план меняется. Хотел взять небольшой отпуск в министерстве. Вроде «медовой недели», мне положено, если что. Но твой старик, Леа, в первую очередь проверит, куда я еду. Сейчас пришлось на ходу за поворотом выпрыгивать, слежка непрерывная! Пока добежал сюда, чуть не сдох. Придётся пока тебе без меня куда-то деться. Уф!
- Бри, всё в порядке, - спокойно ответила я. – У нас уже свой план.
- Да, можешь проваливать, только деньги оставь, - поддержал Илвот.
Бри полез за кошельком.
- Я заплачу, - перебила я. – Сколько нужно?
- Больше, чем ты думаешь, и чем у тебя сейчас есть, - вздохнул Бри, вытряхивая золото на лежанку.
- Прости, мне так неудобно… Я всё верну!
- Потом обсудим. Леа, сейчас главное – чтобы отец тебя не нашёл. Так что если Илвот готов…
- Даже очень готов, - Илвот снова по-хозяйски сгрёб меня, держа ладонью за шею.
Брилеус пристально посмотрел на нас:
- Не успел жениться, а супруга уже рога наставила?!
- Ладно ёрничать, мы просто флиртуем, - возразила я.
Бри принюхался и язвительно заметил:
- Да это глинтвейн с вами обоими флиртует...
- Тебя спросить забыли, - хмыкнул Илвот. – Всё, дело сделано, можешь проваливать.
Не двигаясь с места, Брилеус посмотрел на меня:
- Ты точно в порядке? Поверь, я нашёл бы более надёжных помощников, но так мало времени. С не-магом я бы тебя не оставил наедине…
- Не надо оправдываться, - я подошла к нему и обняла. – Ты сделал всё, что мог. Никто не сумел бы вытащить меня, кроме тебя. Теперь мне пора решать самой, как дальше жить и что делать.
- Ты ведь этого хотела? – грустно улыбнулся Бри.
- Именно этого. И я никогда не забуду всего, что ты сделал для меня.
- Хватит этой патоки, смотреть противно, - перебил Манард. – Нужно уходить прямо сейчас, за этим толстяком наверняка легко следить, скоро сюда гости явятся.
- Тогда я пойду обратно, - Бри подошёл к дверям. – Удачи, Леа!
Дверь за ним закрылась, а я осталась со своими новыми знакомыми. Начался отсчёт моей новой жизни.
Глава 12. Лагерь циркачей
Бегство по ночному лесу под тёплым летним дождём оказалось не слишком удачной затеей: подошвы моих туфель скользили, приходилось держаться за Илвота, вцепившись в его руку так, будто от этого зависела моя жизнь. С другой стороны, всё было именно так – сейчас решалось, какой будет моя новая, взрослая, настоящая жизнь!
После долгого блуждания по кустам почти наощупь мы вышли на поляну, где по краю стояло несколько шатров, между которыми горел большой костёр. Сидевшие у огня люди оглянулись на нас:
- О, кто пожаловал! Думали, уже не явитесь!
- Куда мы денемся, - проворчал Манард, подходя к огню и отрезая себе кусок жаркого с вертела. – Вот и багаж притащил… - он указал на меня.
- Новенькая? – одна из женщин подошла ко мне. – Что умеешь?
- Разное, - уклончиво ответила я, разглядывая женщину.
Довольно молодая, загорелая, с длинными худыми руками и такими же пальцами, которыми она перебирала тёмные волосы, наспех заплетая в густую косу. Карие глаза вопросительно смотрели на меня, ожидая более конкретного ответа.
- Жонглировать будет, - ответил за меня Илвот.
- О, ещё одна, - оживился кто-то у костра. – У тебя появилась конкурентка, Дорея!
Тонкие пальцы женщины чуть дрогнули, продолжая плести косу. Повисло недолгое молчание. Почти кожей ощущая ее пристальный взгляд, я старалась сохранять спокойствие. Понятно, что меня сейчас будут оценивать со всех сторон, и от того, как я себя покажу, будет зависеть наше дальнейшее общение.
Дорея молчала и продолжала смотреть.
Я смотрела в ответ, держа осанку и всем видом говоря, что смутить меня не так-то просто.
Не отрывая взгляда от меня, Дорея доплела косу, достала из-за пояса нож и подбросила его в воздух. Нож взмыл в темноту, а затем упал рукояткой в выставленную ладонь Дореи. Она была обычной женщиной, совершенно лишённой магических сил, но точность её движений заменяла магию в этом трюке. Я с невольным восхищением смотрела, как нож снова взлетел, крутясь, а потом лёг чётко за пояс Дореи.
- Теперь ты покажи, - требовательно произнесла женщина.
Оглянувшись на Илвота, я увидела, как он кивает. Да, нужно как-то наладить общение с будущими коллегами…
Подняв в воздух несколько небольших окатанных камней, я заставила их кружиться, а потом красиво рассыпала на землю.
Дорея наблюдала за мной, наклонив голову к плечу, а затем припечатала:
- А, магия… - это звучало так разочарованно, будто я кого-то обманула.
- И что? – с вызовом спросила я. – Что с того?
- Илви, объясни девочке… - фыркнула Дорея и вернулась к костру, утратив ко мне интерес.
- Ну так и что? – я повернулась к Илвоту.
Тот пожал плечами:
- Некоторые считают, что гораздо лучше иметь навыки, не зависящие от магии. Смотри: вот ты набралась сил из магического источника, сделала все круто на выступлении. А потом мы поехали куда-нибудь, где нет магических источников. Ну вот совсем нет!
- Разве так бывает?
- Да, как-то гастролировали в Асхаине, - встрял невысокий крепыш, возившийся у котла, висевшего над огнем. – Ни одного источника на много дней ходу вокруг. Представь, ты выступила раз, выступила два, магия иссякла. И что ты тогда будешь делать?
- Да уж… - я ненадолго задумалась. - Тогда, наверное, лучше про запас иметь пару трюков, которые смогу выполнить без магии. Илвот, ты-то сам как делаешь?
- Приблизительно так и делаю, - усмехнулся тот. – Глянь…
Подведя меня поближе к костру, он достал из кармана