Kniga-Online.club

Человечка из пророчества - Юлия Юг

Читать бесплатно Человечка из пророчества - Юлия Юг. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
я поняла две вещи. Первая. Эти мужчины были приближены к правителю, судя по словам Белавы. Вторая. Для них не было секретом, что она ведунья. Получается, или они с ней знакомы, или же они умеют как-то определять способности людей, с которыми общаются.

– О, так Вы о пророчестве хотели узнать? Конечно, многое знаю. Сама верховная мне рассказывала об этом пророчестве из первых уст… Только боюсь, что Вы и так знаете о нем, не хуже меня…

Дракон, слушая монолог ведуньи, зарычал, перебивая:

– Лучше не играй с нами, женщина! Иначе игра будет по нашим правилам, которые тебе точно не понравятся! Ты ведь прекрасно понимаешь, что я спрашиваю не о пророчестве, а о том, что пересечение радуг произошло. Вы, как раз, едете с той стороны. Не заставляй вести вас в допросный двор!

– А мне и радугу видеть не нужно! Я без этого чувствую, что пространство временно исказилось, и пророчество начало сбываться. Отрицать не буду. Была я там. Именно за этим и была, чтобы найти её. Да только ищеек нынче много… Куда мне, обычной ведунье, тягаться с высшими магами, эльфами, оборотнями … и тем более драконами!

– Тебе нечего добавить?

– Я всё сказала, – спокойным голосом произнесла Белава.

– Ну, смотри. Если ты что-то скрыла от нас или не договорила, это будет приравнено к государственной измене! – Белава была спокойна и выдержана, лишь слегка поклонилась им в ответ.

Драконы все впятером развернулись к нам спиной, отошли прямо по дороге на несколько метров и с разбегу, прямо в прыжке, по очереди один за другим, начали превращаться в драконов.

Лишь синеглазый немного задержался и перед разбегом вновь взглянул на меня. На этот раз я взгляд опустила в пол, не отвечая, и лишь чувствовала, как его взгляд меня прожёг. А через несколько секунд он уже в виде аквамаринового дракона поднялся ввысь. Но меня долго ещё не покидало ощущение, что дракон продолжает сопровождать меня взглядом…

Мы проехали ещё немного времени, и на пути нам стали попадаться автомобили. На вид они были немного странные, не такие, как у нас. Наши машины по сравнению с этими смотрятся более плоскими что ли. Эти же машины чем-то отдалённо напоминают богатую расписную узорчатую карету из XIX века, только без лошадей. С двух сторон по бокам этих автомобилей находятся специальные кармашки – клапаны. Как я позже узнала: в них вставляются капсулы, внешне очень похожие на мой артефакт переноса. Эти капсулы наполнены магической энергией и автомобиль движется благодаря ей.

Скорость такие автомобили, на мой взгляд, развивают не маленькую, не меньше, чем наши земные автомобили. Но автомобилей, вернее магимобилей (так называют автомобили в этом мире), было не так много, как это бывает у нас в городах. А то, что мы подъехали к городу, я не сомневалась.

Всё больше и больше разноплановых зданий встречалось на пути. Встречались и жилые объекты, и трактиры с громкоговорящими вывесками: «До рассвета», «Завсегдатки» или такое необычное и непонятное мне название «под искрами Гра». Нужно будет спросить, что оно означает.

Сверху, как мне показалось, опять промелькнула тень. Неужели, опять драконы? Я подняла голову вверх и увидела, что над нами летит какое-то животное, внешне чем-то похоже на ящерицу, только с маленьким коротким хвостом, а крылья у этого животного были как у стрекозы в нашем мире, только значительных размеров – около двух метров в длину. Когда животное над нами пролетело, я оглянулась и увидела, что сверху на его спине прикреплена кабинка, внешне очень похожая на магимобиль, только окна в ней были почти от пола до потолка.

Увидев моё любопытство, Бажен добродушно подмигнул мне и пояснил:

– Мандрасары. Очень умные животные, прекрасно поддающиеся дрессировке. Стоят, конечно, недешево, но зато это очень удобный воздушный транспорт.

– Потрясающе. – С неподдельным восторгом ответила я.

– Ага, – Еще больше зарделся возничий. – Вся прелесть в том, что эти животные, доставив хозяина до места назначения, по его команде сами возвращаются домой, безошибочно определяя маршрут. Так же могут прилетать на зов хозяина, если находятся недалеко от него, и способны его зов услышать. Более дорогие и благородные породы мандрасар способны держать ментальную связь со своими хозяевами. Очень преданные существа. Как правило, такая ментальная связь поддерживается только с одним хозяином раз и на всю жизнь.

Далее мы проехали мимо квартала, где я увидела магазины с красочными витринами. Так же, как и у нас на Земле, в витринах красовались силуэты манекенов, наряженные в разные фасоны одежды… Крутила головой и с восхищением наблюдала за вывесками и витринами. Вдруг осознала, что до сих пор не знаю название мира, в который я попала. Судя по тому, что возничий подробно информировал меня про летающих существ, для него не было секретом, что я не из их мира, поэтому спросила у него:

– Бажен, а как называется ваш мир?

– Наш мир, детка. – Поправил он меня и добродушно улыбнулся. – Теперь это и твой мир. Он называется Мезляр.

Мезляр. Где-то я уже это слышала… Точно! Из письма бабушки, которое я после прочтения сожгла. Кажется, она писала, что это был её родной мир…

Глава 6

В торговом квартале везде, куда не взгляни, были магазины. Здесь же я увидела множество разных людей. Кто-то шёл мимо хмурый и грустный, кто-то, напротив, был воодушевлен покупками. Мужчины и женщины… – они были такие же обычные люди, как у нас на земле. В том смысле, что ни у кого я не обнаружила зеленой кожи, рогов или третьего глаза. Только одежда на них была очень непривычная и своеобразная: у мужчин чаще встречались расшитые узорами или иероглифами рубашки, вышивка ажурная, очень аккуратная тонкая работа, скорее всего ручная. Те женщины, которые попались мне на глаза, были одеты в платья длинною в пол. Низ платья, в большинстве случаев, довольно широкий, у некоторых даже в виде пышной юбки. Как будто я попала в другую страну со специфичным колоритом!

Возле одного из магазинов наша повозка остановилась.

– Спасибо тебе, Бажен, – сказала Белава, высаживаясь из повозки.

– Мы уже приехали? – Удивилась я, так как это выглядело странно. Мы только недавно бежали, опасаясь погони, а тут спокойно выходим в торговом квартале. Не собираемся же мы гулять по магазинам? Или собираемся?

Мы действительно направились в магазин… Или ателье. А может и то и другое вместе, так как на витрине были представлены различные фасоны одежды и ткани. Не успев сойти с повозки, Белава быстро подхватила меня за руку

Перейти на страницу:

Юлия Юг читать все книги автора по порядку

Юлия Юг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Человечка из пророчества отзывы

Отзывы читателей о книге Человечка из пророчества, автор: Юлия Юг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*