Вера Чиркова - Выбор пути (СИ)
— Не верю я, — вдруг упрямо заявил во весь голос Лирсет, — и все сочувственно на него покосились, — не верю, что они погибли. Я бы почувствовал…
— А к чему у тебя способность? — осторожно поинтересовался один из пришедших с магистром чародеев.
— Она слабая, — нехотя буркнул Лирс, — к поиску подземных потоков воды… попросту лозоходец. Но это ничего не значит! Веся в нас своих фантомов пустила и связала… я вот спиной чувствую, где стоит Ранз.
— Это хорошо, — невесело похвалил Феодорис, — значит, способность растет. А насчет ушедших на разведку решим так, выйдем на лестницу и попытаемся найти их следы. Если они туда прошли — следы будут обязательно.
Угрюмые лица магов, отпиравших последние врата, хотя рядом было полно дыр, говорили об их глубоком неверии в какие-либо находки, да и все остальные понимали, как глупо надеяться, будто кто-то мог выжить рядом с этими монстрами.
А если бы кто-то из магов и выжил, они сейчас вовсю грызли бы камень, пытаясь его достать, эти огромные крысы.
— Я пойду первым, — снова опуская на глаза очки, твердо изрек Феодорис, и шагнул в распахнувшуюся дверку, держа перед собой игломет и какой-то амулет.
— Ну и иди, — недовольно буркнул Ольсен, нахально оттеснил в сторону чародея, намеревавшегося шагнуть следом за магистром и вырвался за непривычно округлый выход, — а не могли вы тут обычные двери сделать?
— Тсс! — шикнул на него озиравшийся по сторонам Феодорис, — первое правило подземелья, не кричи!
Но тут маг обнаружил, что справа от стремящихся вниз ступеней вместо защищающей выход источника огромной скалы, в полсотни шагов в поперечнике, зияет огромная пропасть и горестно схватился руками за горло.
— А ты так не пугайся… — протиснулся мимо него мельник, храбро заглянул вниз и присвистнул, — это же он вам мстил… думаю, лет сто готовил эту пакость.
— Потом поговорим о нем, — взявший себя в руки магистр внимательно рассматривал ступени, — а может, еще и самого сумеем спросить…
— А вот это глупо, — желчно объявил Ольсен, — он сумасшедший, разве непонятно? А разговаривать с сумасшедшими — значит не уважать себя и не ценить собственную жизнь. Что полезного может сказать это жадное и злое существо? Смотри-ка, на ступенях темные следы, наверняка это кровь.
— Может, это убегала раненая крыса? — водя над ступеньками очередным амулетом, проворчал магистр.
— А разве остальные дали бы ей убежать? Они только и ждали, кого бы сожрать.
— Она пролита три дня назад и хорошо затоптана… — постановил Феодорис и оглянулся на напряженно застывшую толпу, — идём дальше.
Как выяснилось через пару десятков ступеней, это было верное решение. Магистр обнаружил грязные потеки на полу и стенах и уверенно объявил отряду, что это следы уничтоженной ловушки. И значит, отряд Тироя всё же прошел дальше.
— Никто раньше не заходил в Антаиль так далеко. Тут просто кишели фантомы и ловушки… возможно, их убило исчезновение источника.
Через несколько ступеней нашлась еще одна снятая ловушка, затем еще… Надежда, что маленький отряд храбрецов еще жив, робко светилась теперь почти на всех лицах и спасатели почти бежали вниз, сдерживаемые только строгим приказом Феодориса не забегать вперед него. Однако и сам верховный чародей тоже спешил, трудно было не понять, что Тирой уже давно вернулся бы назад, если ему ничто не мешало. Магистр не желал загадывать заранее, что именно может задержать на месте нескольких магов, все равно не угадает. Но точно знал только одно, если бы у Саргенса была хоть малейшая возможность, оставить сообщение или подать сигнал, они этот сигнал уже получили бы.
Огромную радость принесла спасателям новая находка, место для привала, устроенное в одной из полузасыпанных камнями комнат. Все желали своими глазами посмотреть на очищенный от крупных обломков закуток, на кусок плиты, служивший столом и особенно на пустой туесок из-под еды, еще пахнущий копчёным мясом. Почему его не сожрали огромные крысы, осталось для всех загадкой, но это сочли не суть значимым. Важнее было другое, отряд уходил отсюда спокойно, а не спасаясь от нападения, иначе непременно потерял бы разные мелочи, вроде кружек или брошенных на сиденья.
А еще через пару часов спасатели наткнулись на еще одно свидетельство того, что идут по верным следам. Веревку, привязанную за торчащие гнилыми зубами обломки рухнувшей вниз скалы, еще за несколько шагов рассмотрел Трофимус, единственный из магов крепости, кого Феодорис позвал сам.
— Твои умения нам пригодятся, — сказал он старому другу так обыденно, словно ничего не знал про Анфею, и тот принялся молча собираться.
Только глаза старательно прятал, не желая, чтобы кто-то рассмотрел, как подозрительно блестят они от нежданно накатившей признательности.
— Значит, дальше пройти невозможно, и они спускались тут, — первым высказал общее мнение Ольсен, — я могу спуститься первым.
— Еще раз предложишь такую глупость и будешь ходить самым последним, — сердито фыркнул магистр, швыряя вниз очередного фантома-поисковика.
Тот вернулся очень скоро, однако ни понимания ни радости принесенная им картинка не добавила. Внизу громоздились горы огромных камней и обломков плит но ничего особого среди них никто не заметил, ни следов, ни уничтоженных монстров.
— Попробуем пройти дальше, — после короткого раздумья решил Феодорис, — а если ничего не заметим, вернемся сюда.
— Может, пора вешать фонарь? — осторожно спросил кто-то из магов, но верховный чародей упрямо мотнул головой.
Магические фонари вдали от источника просветят недолго, зато сразу привлекут сюда всех тварей, какие еще бродят по ужасающим руинам, оставшимся от некогда прекрасно обустроенной подземной крепости чародеев. Поэтому лучше приберечь их на крайний случай, как подсказывает ему опыт, такой обязательно когда-нибудь случается со всеми.
Рухнувшие вниз ступени оказались перед магами как-то внезапно, провал загораживал кусок скалы. Очень скоро все желающие рассмотреть это место своими глазами, окончательно убедились, что тут лучше не спускаться. Рухнувшие ступени, скатившиеся в сторону пропасти крутой кучей, изобилующей острыми обломками, были покрыты какой-то гадко воняющей зеленой слизью, а на противоположном конце провала валялась обуглившаяся тушка огромной крысы.
— Раз они их тут убивали, — сразу стал необычайно серьезным Ольсен, — значит, все же спустились по той лестнице. Ты же знаешь, что я следопыт, Феодор, пусти посмотреть.
— Нет, я взял на такой случай совсем другого человека, — решительно поворачиваясь назад, отказал магистр, — ты уж не обижайся, дед, но он в этом деле — лучший.